– Боюсь, я еще не готов, – тихо возразил Римо.
– И я того же мнения, – сказал Мастер Синанджу, – но судьба распорядилась иначе. Впрочем, утешением тебе может служить история Мастера Типи.
Там, рядом с троном, ты найдешь свиток с описанием его карьеры при новом императоре.
И Чиун, не оглядываясь, вышел из дома предков.
Полковник Виктор Дитко стоял на площади селения Синанджу в окружении одетых в черное бойцов ударной группы войск особого назначения – солдат спецназа. Нечто среднее между американскими «зелеными беретами» и нацистскими штурмовиками, это были самые злобные части во всей Советской Армии. И сейчас полковник Дитко был готов бросить их в бой.
У него имелся приказ Кремля – на закате захватить Мастера Синанджу и немедленно доставить в Россию.
Полковник Дитко видел, как попрятались в страхе жители селения, и тем сильнее было его удивление, когда два пожилых корейца торжественно вступили на площадь. Того, что был помоложе, он узнал: это он давал пространное интервью Сэмми Ки. Второй же, двигавшийся нетвердой походкой, показался ему незнакомым.
И тут его осенило, что это сам Мастер Синанджу. В своей погребальной мантии он казался древним, ссохшимся и немощным старцем.
– Это еще что? – требовательно обратился Дитко к Мастеру Синанджу.
И Мастер Синанджу ответил ему на чистом русском языке:
– Это – Мастер Синанджу, советский пес. А кто вы?
– Я полковник Виктор Дитко. Я прибыл сюда, чтобы забрать вас с собой.
– В ваших устах это звучит чересчур просто.
– Мне было сказано, что сопротивления не предвидится.
Дитко немного нервничал.
– Сопротивления действительно не будет. Но должна быть соблюдена определенная процедура. Где Смит?
– Я тут, – отозвался доктор Харолд У. Смит, выходя из-за хижины, откуда наблюдал за происходящим. Под мышкой он нес увесистый свиток с золотым обрезом, перевязанный голубой лентой.
– Это кто такой? – спросил Дитко.
– Мой бывший заказчик, – ответил Мастер Синанджу. – У него наш контракт.
Прежде чем я перейду к вам на службу, вы оба должны поставить под ним свои подписи.
– Очень хорошо, – нетерпеливо ответил Дитко. – Дайте сюда!
Чиун взял свиток, торжественно развернул его и держал в расправленном виде, пока Смит ставил подпись. Затем Мастер Синанджу повернулся к полковнику Дитко и дал документ на подпись ему.
– Вы не хотите сначала прочесть? – вежливо спросил Чиун.
– Нет! – рявкнул Дитко. – У нас мало времени.
– Русский человек, а какой мудрый, – заметил Мастер Синанджу, и его тонкие губы тронула едва заметная усмешка. – Предвещает мне хорошую работу.
Когда контракт был должным образом оформлен. Мастер Синанджу устроил целое представление, сворачивая его в изящный свиток, после чего с легким поклоном передал его полковнику Дитко.
– Дело сделано, – возвестил Мастер Синанджу. – Отныне ваш император и вы, как его полномочный представитель, несете свою долю ответственности за соблюдение условий контракта.
– Естественно.
– А одним из таких условий является гарантия целости и сохранности моего селения и обеспечение правления моего ученика, нового Мастера Синанджу.
– Как американец он вправе отказаться работать на нас, если не хочет, – сердито пробурчал полковник. – Но он не должен работать ни на какую другую страну.
– Только на время моей службы у вас, – уточнил Чиун.
Смит немного понимал по-русски и был искренне удивлен простотой, с какой между сторонами было достигнуто согласие. Не было ни торга по поводу оплаты, ни въедливости и дотошности, какую проявил в свое время Чиун, заключая контракт с КЮРЕ. Правда, Смит видел, что Чиун уже не тот, а лишь жалкая тень прежнего Мастера Синанджу. Сейчас он казался таким хрупким и слабым, что готов был упасть от дуновения ветра.
– Отведите его в машину, – приказал полковник Дитко, находя удовольствие в возможности покомандовать бойцами спецназа. – Я прибуду в аэропорт за вами следом.
– Я должен попрощаться со своим учеником Римо, – попросил Чиун.
– Времени нет. Нас ждет самолет, – отрезал Дитко. Чиун церемонно кивнул.
– Повинуюсь, поскольку отныне я в вашем полном распоряжении.
Двое из бойцов спецназа попытались под руки увести Чиуна, но тот резко стряхнул их с себя.
– Прочь руки! – возмутился он. – Я стар и слаб, но идти еще в состоянии.
Дайте мне проститься со своим селением достойно.
Подобрав подол мантию он зашагал по дороге в сопровождении двух спецназовцев. Мастер Синанджу шел не оглядываясь. Он не простился ни со Смитом, ни с горсткой селян, собравшихся на площади. Как он перенесет перелет? – с тревогой подумал Смит.