- Ты будешь великолепна в этом платье.
Я вздрогнула и повернулась. Шагов Деминга я не слышала. Телепортировался прямо в комнату?
- Спасибо. Очень красивое платье. А в какое время надо быть готовой?
- Еще в запасе есть час, - он внимательно смотрел на меня, останавливая взгляд на том, что только прикрывало меня. Под его пристальным взглядом плотнее закуталась в полотенце, - и я принес то, что тебе больше подойдет к этому платью. Он достал широкий бархатный футляр синего цвета. Раскрыв его, я в немом изумлении уставилась на то, что там лежало. А лежал там целый гарнитур. Бриллиантовое колье, браслет и сережки. Это великолепное творение искусного ювелира сверкало и переливалось всеми цветами радуги. Ограненные алмазы трепетали, словно живые. Господи, это же целое состояние! А ведь изумрудный набор он так и не забрал. Я глянула в глаза Деминга. В его глазах застыло ожидание. Он хотел поразить меня, и у него это получилось.
- Спасибо, конечно… Но ты меня так разбалуешь, - сиплым голосом ответила я, - это же безумно дорого!
- Именно этого я и добиваюсь! Но не думаю, что тебя можно разбаловать вниманием. Это просто камни, которые подчеркнут твою красоту.
Он застегнул колье на моей шее. Я повернулась к зеркалу, Деминг стоял совсем близко за спиной. Я поймала в отражении зеркала его восхищенный взгляд.
- Скоро зайду за тобой, - быстро поцеловав в шею и по-мальчишески улыбаясь в ответ на мое удивление, он смылся в неизвестном направлении.
А я ошарашенно уставилась на свое отражение в зеркале.
Через час мы оказались в старинном особняке. Гости уже прибыли и ждали только нашего появления. Взгляды присутствующих устремились на нас. Мне стало неловко от такого внимания. Я узнала своих ребят. Луис весело подмигнул мне. Джерард Батлер, приподняв брови, скорчил такую изумленную мину, что я невольно рассмеялась. Он поднял бокал шампанского, который держал в руках и пригубил его. Я заметила новую фигуру. С непроницаемым выражением лица в стороне от всех стоял индеец. В левом ухе у него была серьга в виде опущенного вниз пера.
- Я вижу, что все в сборе. Ну что ж, спасибо, что смогли прийти, друзья. Хочу официально представить всем вам Ангелину Лютич. Теперь она полноправный член нашего небольшого общества.
Он подходил к каждому и называл его имя. Брендон О’Нейл улыбнулся мне обольстительной улыбкой и поцеловал руку. Акио и Рикки тепло приветствовали меня. Почти все были в смокингах, кроме Али. Тот появился в традиционном восточном одеянии и с белым платком на голове, обхваченным обручем. Мы подошли к индейцу.
- Хантер Таре, - низким приятным голосом представился он.
- Рада знакомству, - улыбнулась я в ответ.
Он с достоинством поклонился. Ух, ну и взгляд у него! Как в душу заглянул. Мы подошли к сервированному столу. Деминг посадил меня, а сам устроился напротив. По правую руку возле меня расположился Луис Морель, а по левую - Рикки. Возле Деминга находились хитро улыбающийся Акио и невозмутимый Хантер. Остальные тоже расселись по местам. За столом проходила обычная светская беседа. Мне представлялось все иначе. Я думала, будет некое мистическое посвящение. Как в каком-нибудь фильме. Вот на стенах таинственно горят факелы, мягко освещая вокруг себя пространство и силуэты людей, скрытых под черными плащами. Они стоят в кругу и медитативно читают мантру на неизвестном языке, раскачиваясь в трансе. Я в центре, на мое обнаженное тело тоже накинут плащ. Взгляды всех устремлены на меня. Мое тело под силой, исходящей из их глаз, постепенно начинает гореть невидимым всепоглощающим огнем. Когда жар достигает своего апогея, Деминг подходит и кладет свои руки мне на плечи и просит произнести клятву. Я повторяю за ним фразу, не понимая языка. Потом полуобнаженный индеец, в набедренной повязке и покрытый шкурой убитого зверя, подносит серебряный кубок с напитком. Его тело, смазанное медвежьим жиром, блестит и лоснится при неярком таинственном свете. Я осторожно беру кубок, с мыслью испить из него, браслет медленно сползает по моей руке, мерцая искристыми огнями…