Выбрать главу

Май, 890-й год Божий

I

Храм Господа,

Город Зион, Храмовые Земли

Колоннада Храма Господня тянулась в весеннюю синеву северного неба. Колонны были высотой более шестидесяти футов, а центральный купол, который возвышался над всем величественным сооружением, поднимался ещё выше, на высоту ста пятидесяти. В солнечных лучах он сиял как большое, полированное зеркало, покрытое серебром, и венчался столпом Архангела Лангхорна, из чистого золота и инкрустированного драгоценными камнями, со скрижалями в одной руке и скипетром в другой. Столп был восемнадцати футов высотой и блестел под утренним солнцем даже больше, чем купол. На протяжении восьми столетий, с самого рассвета Сотворения, этот потрясающе красивый архангел стоял на страже Божьего дома на Сэйфхолде, и он и купол под ним оба были такими же блестящими и нетронутыми погодой и временем, как в тот день, когда они были впервые установлены на место.

Храм находился на вершине изумрудно-зелёного холма, который поднимал его ещё выше к небесам Божьим. Его мерцающий купол был виден над водами озера Пэй за много миль, и сверкал над великим приозёрным городом Зион как корона из золота и алебастра. Это была корона города во многих смыслах, поскольку сам город — один из полудюжины крупнейших на всём Сэйфхолде и, безусловно, самый старый — существовал только с одной целью: служить нуждам Церкви Господа Ожидающего.

Эрайк Диннис, архиепископ Черис, медленным прогулочным шагом шёл по направлению к Храму через обширную Площадь Мучеников, где господствовали бесчисленные фонтаны, чьи танцующие струи, плескавшиеся в ногах героических скульптур Лангхорна, Бе́дард и других архангелов, бросали на ветер влажные, освежающие дыхание брызги. На нём была белая ряса епископата, а трёхгранная шапка священника на голове несла белую кокарду и заканчивающуюся «ласточкиным хвостом» оранжевую ленту архиепископа. Свежие запахи северной весны доносились от цветочных клумб и цветущих кустарников, которые садовники Храма содержали в идеальном состоянии, но архиепископ почти не замечал этого. Чудеса Храма были частью его повседневного мира, и более приземлённые аспекты того же мира часто выталкивали их на задний план его осознания.

— Значит, — сказал он молодому мужчине, идущему рядом с ним, — я так понимаю, мы ещё не получили документы от Брейгата?

— Нет, Ваше Высокопреосвященство, — послушно ответил отец Матайо Броун. В отличие от своего патрона, на его шапочке священника была только коричневая кокарда старшего священника, но белая корона, вышитая на правом рукаве его сутаны, отмечала его как личного секретаря и помощника высокопоставленного архиепископа.

— Жаль, — проворчал Диннис с едва заметной улыбкой. — Тем не менее, я уверен, что Жеральд проинформировал его и Хааральда о том, что нужны документальные доказательства. Мать-Церковь приложила все усилия, чтобы обе стороны были честно представлены перед Церковным Судом.

— Конечно, Ваше Высокопреосвященство, — согласился отец Матайо.

В отличие от прелата, которому он служил, Броун старался не улыбаться, хотя он знал о личном послании от Динниса к епископу-исполнителю Жеральду Адимсину, инструктирующем его в административном порядке «потерять» это сообщение на пятидневку или две. Броун был посвящён в большую часть действий своего патрона, какими бы… осторожными они не были. Просто он не был достаточно высокопоставленным, чтобы показать удовольствие или не удовольствие от их успеха. По крайней мере, пока ещё не был. Когда-нибудь, он был уверен, это право старшинства будет его.

Двое священнослужителей достигли широких, величественных ступеней колоннады. Десятки других церковников двигались вверх и вниз по этим ступенькам через огромные открытые двери с барельефом, но поток расходился вокруг Динниса и его помощника даже без ропота протеста.

Если он едва обратил внимание на красоту самого Храма, то младших священнослужителей, уступавших ему дорогу, архиепископ полностью проигнорировал, так же как проигнорировал одетых в униформу Храмовых Гвардейцев, неподвижно стоящих навытяжку через равные интервалы, в блестящих на солнце кирасах и с алебардами в руках. Он продолжал своё полное величия движение, сложив руки в объёмных, отделанных оранжевым, рукавах своей белоснежной сутаны, одновременно обдумывая заседание, запланированное на вторую половину дня.

Он и Броун ступили через порог в огромный, устремлённый ввысь собор. Сводчатый потолок плавал в восьмидесяти футах над сверкающим мозаичным полом, а почти вдвое выше, у вершины центрального купола потолочные фрески, изображающие архангелов, трудящихся над чудесным делом Сотворения, окружали потолок золотом и инкрустациями драгоценных камней. Хитроумно расположенные зеркала и потолочные окна в крыше Храма собрали весенний солнечный свет и пролили его на фрески тщательно направленными сияющими лучами. Благовония витали сладко-пахнущими облаками и завитками, свиваясь в солнечном свете подобно ленивым дымным змеям, и голоса великолепно обученного Храмового Хора поднимались в тихом, превосходно согласованном а капелла гимне во славу Господа.