Они проносились так быстро, что Лора не успевала их как следует разглядеть. Поезд за один час проходит двадцать миль — лошадям на это потребовался бы целый день.
Открылась дверь, и в вагон вошел высокий человек в синей куртке с медными пуговицами и в фуражке, на которой было написано — ПРОВОДНИК. Он останавливался возле каждой скамейки и брал у пассажиров билеты. В руках у него была маленькая машинка, которой он пробивал в билетах круглые дырочки. Мама подала ему три билета. Кэрри и Грейс были еще маленькие и могли ехать на поезде бесплатно.
Проводник пошел дальше, а Лора шепотом сказала:
— Ох, Мэри! У него на куртке столько медных пуговиц, и все они сверкают, а на фуражке написано «проводник»!
— И он высокий, — добавила Мэри. — Его голос был высоко.
Лора попробовала рассказать ей, как быстро проносятся мимо телеграфные столбы.
— Я знаю, что быстро, я это чувствую, — сказала довольная Мэри.
В то страшное утро, когда Мэри перестала видеть даже бьющий ей прямо в глаза яркий солнечный свет, папа сказал Лоре, что теперь она должна видеть за двоих.
— Глаза у тебя быстрые, — сказал он, — да и язык тоже, вот и пусть они послужат Мэри.
С тех пор Лора старалась быть для Мэри глазами, и Мэри не часто приходилось просить ее: «Пожалуйста, Лора, посмотри для меня вслух».
Сейчас Лора продолжала рассказывать:
— Окна в вагоне сделаны из больших цельных стекол, и даже деревянные планки между окнами тоже блестят, как стекло, потому что они очень хорошо отполированы.
— Да, я знаю, — Мэри кончиками пальцев провела по стеклу и дотронулась до блестящей деревянной планки.
— Солнечный свет падает через южные окна и ложится косыми полосками на красные бархатные скамейки и на людей. Над окнами полированная деревянная стенка изгибается к потолку. Посередине потолка по всей длине вагона сделаны узенькие длинные окошки, и сквозь них видно голубое небо. А за большими окнами видна местность, по которой мы едем. Поля уже сжаты, они желтые. У сараев стоят стога, а вокруг домиков — маленькие деревья с желтыми и красными листьями.
Помолчав, Лора тихонько продолжала:
— А теперь я буду смотреть на людей. Прямо перед нами — голова с бакенбардами и с лысиной на макушке. Этот человек читает газету и в окно совсем не смотрит. Дальше — два молодых человека в шляпах. У них большая белая карта. Они все время в нее смотрят и о чем-то говорят. Они, наверно, тоже подыскивают себе участок. Руки у них грубые, мозолистые — значит, к работе они привыкли. А еще дальше сидит женщина. У нее светло-желтые волосы, а шляпка… Ах, Мэри! Ярко-красная бархатная шляпка с розочками!
В это время кто-то прошел мимо них, и Лора подняла глаза.
— Только что мимо нас прошел худой человек с густыми бровями, длинными усами и кадыком. Он не может держаться прямо — до того быстро идет поезд. Интересно, зачем… Ой, Мэри! Он повернул маленькую ручку в стене в самом конце вагона, и оттуда полилась вода! Вода льется прямо в жестяную кружку. Стоит ему повернуть ручку, и вода сама начинает течь. Ты только подумай, Мэри! Он поставил кружку на маленькую полочку и идет обратно.
Когда пассажир прошел мимо них обратно, Лора собралась с духом. Она спросила у мамы, можно ли ей попить воды, и мама разрешила.
Лора пошла по вагону. Идти ровно она тоже не могла. — Вагон качало из стороны в сторону, и ей приходилось хвататься за спинки скамеек. Все-таки она добралась в конец вагона и посмотрела на блестящую ручку и трубку. Под ними на маленькой полочке стояла блестящая жестяная кружка. Лора чуть-чуть повернула ручку, и из трубки полилась вода. Она повернула ручку обратно, и вода перестала течь. Под кружкой была небольшая дырочка, чтобы в нее стекала пролитая вода.
Лора в жизни ничего подобного не видывала. Все было так аккуратно, так замечательно сделано, что ей хотелось наполнять кружку снова и снова. Но это значило бы тратить попусту воду. Поэтому она только попила из кружки, а потом снова наполнила ее, но не до самого верха, чтобы не расплескать воду, и очень осторожно отнесла маме.
Кэрри и Грейс понемножку отпили из кружки, а маме и Мэри пить не хотелось. Поэтому Лора отнесла кружку на место. Все это время поезд несся вперед, земля по сторонам неслась назад, а вагон качался из стороны в сторону. Но на этот раз Лора уже не хваталась за спинки скамеек. Она шла почти так же спокойно, как проводник, и никто, глядя на нее, не подумал бы, что она едет на поезде в первый раз.