Выбрать главу
Жить в мире со всеми, жить в мире с собой Нас учит земная стезя. Судьбу мы считаем счастливой судьбой, Когда с нами рядом друзья. Надежда ведет нас. Мы всё, что дано, Приемлем в любви и доверье. Что дарит нас счастьем? Да только одно: Подкова над нашею дверью! Так прибейте над дверью подкову — И удача вам снова и снова улыбнется, заботы гоня… Так прибейте над дверью подкову! Прибейте подкову, друзья!

— В этой песне есть что-то языческое, — заметила мама.

— Ничего страшного, — отозвался папа. — Я уверен, что нам тут будет хорошо. Со временем мы пристроим к дому еще несколько комнат, а может, даже купим пару лошадок и коляску. Я не стану распахивать много дерна. Мы заведем себе огород и небольшое поле, а остальная земля пойдет под пастбище. Мы будем косить сено и выращивать скот. Раз здесь водились бизоны, значит, эта земля хороша для скотоводства.

На бледном небе уже проглядывали звезды. В городе мерцало несколько желтых огоньков, но вся огромная равнина была окутана тенью. Хотя ветра почти не было, в траве шелестели и шептались воздушные струи. Лоре казалось, будто она понимает, о чем они говорят. Пустынная дикая земля, и вода, и ветер, и небо пребудут здесь вечно.

«Бизоны ушли, — подумала Лора, — и теперь мы владельцы гомстеда».

Комары

— Надо построить конюшню, — сказал однажды папа. — На дворе лошадям будет холодно, и даже летом здесь может разразиться сильная буря. Им нужна крыша над головой.

— И Эллен тоже? — спросила Лора.

— Коровам летом лучше на свежем воздухе, а лошадей я буду ставить на ночь в конюшню.

Лора, как всегда, помогала папе. Она придерживала доски, подавала ему инструменты и гвозди. Конюшню папа строил к западу от хижины, под склоном небольшого холма. Зимой он защитит ее от холодных западных и северных ветров.

Дни стояли теплые. После захода солнца из Большого Болота стали прилетать комары. Всю ночь они тонкими голосами пели свою пронзительную песню, роились вокруг Эллен, кусали ее и пили ее кровь, пока она не начинала бешено носиться вокруг столбика, к которому была привязана. Комары забирались в конюшню и кусали лошадей, залетали в хижину и кусались так сильно, что у всех лица и руки покрылись волдырями.

Гуденье и укусы комаров превратили ночь в настоящую пытку.

— Придется закрыть дверь и окна защитной сеткой, — сказал папа.

— Они летят из Большого Болота. Надо было поселиться от него подальше, — заметила мама.

Но папе нравилось Большое Болото.

— Никто никогда не поселится на болоте, — сказал он, — а наш участок совсем рядом, и мы можем накосить там сколько угодно сена. В прерии тоже полно комаров. Я сегодня же поеду в город за сеткой.

Папа привез несколько ярдов розовой сетки и деревянные планки. Пока он сколачивал из планок раму для двери, мама прибивала сетку к окнам. Затем раму тоже затянули сеткой и вставили в дверной проем.

Вечером папа собрал старую сырую траву и разжег из нее костер. Дым относило к дверям конюшни, и он отгонял комаров. Второй костер папа разжег для Эллен. Убедившись, что вокруг костров нет сухой травы, папа набросал туда побольше топлива, чтобы его хватило на всю ночь.

— Теперь комары нам не страшны, — объявил он.

Вечерние тени

Сэм с Дэвидом спокойно отдыхали в конюшне за дымовой завесой. Эллен удобно улеглась в дыму на траве. Комары теперь не могли до них добраться. В хижине тоже не осталось ни единой писклявой твари. Они не могли пролезть сквозь густую сетку.

— Наконец-то мы удобно устроились на нашем участке! — воскликнул папа. — Неси сюда скрипку, Лора.

Кэрри и Грейс уже лежали в постели. Мама и Мэри тихо качались на своих качалках. Комната была окутана тенью. Лишь сквозь южное окно светила луна. Ее лучи легонько касались папиного лица, рук и скрипки со смычком, скользившим по струнам.

Сидя рядом с Мэри, Лора смотрела на папу и думала о том, как луна освещает волшебное кольцо, где растут фиалки. В такую ночь там наверняка танцуют феи.

А папа пел под звуки скрипки:

Был Скарлет, город мой родной, Уютен, чист и славен. И все там были влюблены В красотку Барбару Аллен. Однажды цвел веселый май, Но город был печален: Джон Гроув помер от любви К прекрасной Барбаре Аллен.

Наконец и Мэри с Лорой пошли спать за занавеску. Засыпая, Лора всё еще думала о фиалках, о волшебном кольце и о луне, освещавшей широкую необъятную землю, где расположен их собственный гомстед, а папа вместе со скрипкой тихонько напевал: