Выбрать главу

— А откуда я знаю, что ты всё умеешь? — она усмехнулась. — У тебя что на лбу написано? Почему ты сам раньше не попросился занять место боцмана? Открою тебе секрет: молчанием ничего не добиваются.

— Я не знал, что вы наймете Билла. Это было неожиданно.

— А я тут при чем? Я мысли читать не умею.

— Ну да, извините, кэп! Просто было бы неплохо подняться в должности.

— Ох, Мервин… С вами как с детьми приходится общаться! И что ты так сильно расстроился? Ха! Успеешь ты ещё боцманом стать. Ты молод! Захватим, может, ещё корабль. И тогда я проверю твои навыки, и если меня всё устроит, то назначу боцманом. Мне ведь тоже не очень-то хочется незнакомцев в команду набирать.

— Кэп, простите меня, что я вёл себя как осëл! Сам сглупил.

— Ладно! Сейчас-то что уже об этом говорить. Зато это будет тебе уроком. В следующий раз заранее станешь говорить о своих планах.

— Да, — он кивнул. — Ну, я пойду?

— Иди, Мервин!

"Мда уж! Детский сад! Какие у меня стеснительные матросы, — она усмехнулась про себя."

Им предстояло провести немногим больше месяца в пути. Поначалу им сопутствовал ветер, и корабли набирали чуть ли не по восемнадцать и девятнадцать узлов вместо тринадцати и четырнадцати. Но затем в области Южной Америки их ожидал штиль. Они ползли, словно черепахи. Кок даже начинал беспокоиться о том, что провианта может не хватить до конца пути. И предлагал Хеллен остановиться у западных берегов Африки. Но капитан проверила запасы и рассмеялась.

— Спенсер, ты в своём уме? У нас всего хватает. Я же посчитала запасы пищи и воды с расчётом на значительные задержки, — она с иронией взглянула на него. — Не переживай ты так. Я уверена, что через несколько дней нас подхватит вновь воздушный поток.

— Извините, кэп! Просто уже тошно смотреть на одну воду вокруг. Такое ощущение, что мы вообще с места не двигаемся!

— Ха! Вот так поворот. Странно слышать от моряка, что он на воду уже смотреть не может. Мне, конечно, тоже не очень весело, что приходится плестись. Но надо сохранять спокойствие.

— Просто поскорее уже хочется прибыть на место. Я, знаете, кэп, плохо сплю ночами в последнее время. Это после того, как вы сказали, что я открою трактир на Коморах. Для меня это многое значит.

— И не один трактир, Спенсер, — подмигнула она ему. — Да, понимаю тебя. Забот у нас будет много! И это мягко сказано. Но не стоит волноваться. Всë постепенно будем делать. И мы со всем справимся. И да, Спенсер, когда откроешь таверны, то ты лишь будешь их владельцем. Но ты нужен на "Сокрушителе" как кок. Иногда же мы будем совершать вылазки. А я этот корабль без тебя не представляю. Ты как основополагающий фактор для осуществления всей работы на корабле. Уверена, что без тебя он в море не сдвинется! — Уилсон рассмеялась. — Просто откажется плыть! Как упёртый осёл, которого не накормили.

— Если бы это было действительно так, кэп! Мы бы тогда сейчас не торчали на месте. Кстати, вы кушать не желаете?

— Ты шутишь, Спенсер? Ты что, меня как свинью откормить собираешься? Нет. Я недавно только пообедала.

— Я же не говорю про плотный приём пищи, а про легкий перекус!

— Ага, знаю я твои лёгкие перекусы! Навалишь мне полные тарелки до краёв! Я сказала нет!

— Всего лишь десерт, кэп! Пальчики оближите! Вот увидите, попросите добавку!

— Да что ж ты никак не уймешься! Убирайся, Спенсер! Пока я тебя акулам не скормила! Вы поглядите, какой настойчивый! Уверена, у тебя есть какой-то коварный план.

— У меня? Что? Как вы могли такое подумать? — недоумевал от непонимания шутки бедный кок.

— Да. Мы все растолстеем. И ты нас вместо слонов продашь на материке.

— Ну, не хотите, как хотите, — обиженно на неё махнул рукой Спенсер.

— Да не обижайся ты! Я правда совсем не хочу есть. К тому же жарко.

— Тогда я вам из сушеных фруктов напиток сделаю! — обрадовался он.

— Ладно. На напиток я согласна.

Повеселевший Спенсер вприпрыжку умчался в камбуз. В свою обитель, где он творил произведения искусства в кулинарии.

"Ох уж этот Спенсер! Повезёт же его жене, если она у него будет. Или наоборот, не повезет. Станет её пичкать бедняжку едой и день, и ночь без остановки. Так и лопнуть можно, черт побери! — капитан помотала головой."

Хеллен была права. Через несколько дней паруса вновь наполнилось. И все матросы облегченно вздохнули.

"Давай, красавец мой, несись, как стрела. Самый лучший на свете корабль! Остальные тебе и в подметки не годятся! — Уилсон нежно похлопала ладонью по борту судна. — Мда-а… Раньше с рыбкой разговаривала, а теперь с кораблём. Даже не знаю, прогресс это или деградация, — она усмехнулась. — Ну и ладно! У моего "Сокрушителя" точно есть душа. Ланфорд дело говорил. Невозможно не привязываться к кораблю, от которого, можно сказать, зависит жизнь. Я не вынесу отчаяния, если его потеряю. Сопьюсь, наверное! Оу! Чего это я несу? Нет-нет. Я не из нытиков. Чтобы не случилось, нужно быть как кремень. Я всегда смогу раздобыть новое судно. Надеюсь, "Сокрушитель" не умеет читать мысли. Я, если что, пошутила. И все же, если жизнь отбросит меня назад, то я вновь прорвусь вперёд! Не для того я опыт приобретала, чтобы руки опускать."