Выбрать главу

Хеллен не могла смириться с тем, что жизнь по какой-то причине выбросила её из две тысячи двадцать третьего года. Душа горничной рвалась обратно. В место, где всë было привычно и спокойно. Здесь же она испытывала постоянно страх, не понимая, куда ей податься в случае чего. Но слез не было… В ней бурлили внутренние силы. Она решила отнестись ко всему, как к некому испытанию. И если она его осилит, то получит свой приз… Обретет уверенность в себе и во всем.

Но долго просидеть не удалось. Её закусали мошки. Заходя в дом, она чуть не столкнулась с кухаркой.

— Господину Оберону и гостям понравился шоколадный мусс с фруктами, — сообщила она. — Но если ещё раз сожжешь мои кексы, то пеняй на себя, — пригрозила она ей указательным пальцем.

"Что ж… Не самое плохое начало для выживания в восемнадцатом веке", — заключила Хеллен и отправилась спать.

Глава 6 Ответный удар судьбе

Через несколько недель Хеллен уже неплохо приспособились к здешним порядкам и обязанностям. Правда, девушке по-прежнему не нравилось занятое ей положение. Она успокаивала себя тем, что рано или поздно изменит свою судьбу.

Джош, как и обещал, будил её каждое утро. В свободное время по вечерам они с ним прогуливались до реки. Он даже научил Уилсон рыбачить. Ей нравилась тишина и зелёная сочная красота природы. Все это помогало сосредоточиться в своих размышлениях.

В субботу к адвокату приехали в гости Крайтоны со своим сыном. Мартин помчался к Хеллен навстречу, чтобы обнять.

— Привет, — улыбнулась она ему и взъерошила его волосы. — Ничего себе, как ты подрос. Ты по часам растешь, а не по дням.

— Мы поиграем в прятки, Хеллен? — спросил он её.

— Милый, мисс Хеллен занята. У неё здесь полно работы, и ей вовсе не до игр, — осадила того мать. — Иди погуляй в саду, пока мы побеседуем.

— Я, пожалуй, тоже займусь пока своими делами, — откланялся Оберон. — Так что оставлю вас ненадолго, чтобы вы могли всë обсудить.

— Ну, как ваши успехи, мисс Хеллен? Сэр Оберон, во всяком случае, хорошо о вас отзывался, — уселся в кресло капитан Бернард.

— Нет ничего такого с чем бы я не справилась, — Уилсон пристроились на диване.

— Звучит превосходно, — миссис Крайтон налила себе чай.

— Я так полагаю, память не вернулась? — капитан пристально взглянул на неё.

— Нет, сэр. А… Есть какие-то новости?

— Что ж… Китобойное судно "Копье морей" исчезло. Его так и не нашли. Из последнего порта мне ответили насчет вас, — он сделал паузу. — Вас никто не знает. И все утверждают, что никто не брал на корабль женщину.

— Как я и предполагала, всë вышло довольно печально. Меня никто не ищет и не знает, — взмахнула правой рукой Уилсон.

— Мисс Хеллен, ваша доска для плавания по волнам, — капитан закусил края губ. — Неужели корабль останавливался, чтобы пассажиры скользили по волнам ради развлечения? Все это не похоже на правду! Торговые корабли и почтовые никогда не станут задерживаться в пути ради развлечений, как и китобойные. Я не хочу сказать, что вы нам лжете или не договариваете. Во всяком случае, с вашей стороны это было бы, как минимум, неуважительно по отношению к семье, которая приняла в вашей жизни определённое участие. Просто где найти объяснения для данной ситуации? Не с неба же вы свалились.

— Сэр, чтобы вы обо мне не думали и не предполагали, но я всегда буду вам благодарна и предана! Уж этого я точно не забуду, — Хеллен поднялась на ноги от волнения. — И поверьте мне, эти объяснения я хочу найти больше, чем кто-либо другой!

— Мисс Хеллен, я не хотел вас обидеть. Я лишь высказал мысли вслух. Не находят людей абсолютно одних и без всего посреди океана. Так не бывает. Во всяком случае, не в том состоянии, в каком нашли вас. Вы провели в воде не больше восьми или девяти часов. А на корабле "Копье морей", судя по всему, вас не могло быть! Вы должны понимать одну вещь… Впереди назревает нечто серьезное. Королем Испании провозгласили Филиппа Анжуйского. Он французский принц. Он наследник французского трона. Представьте, чем это чревато для Англии! Франция, вместе с богатствами Испании, вывозимыми из Америки, станет сильнейшим врагом для нас. Повсюду уже шепчутся о назревающей войне. Океан это тоже поле битвы. В нём уже хватает конфликтов из-за пиратства. Вот мой вам совет: не говорите больше никогда никому о своём положении. Соврите! Скажите, что вы вспомнили, как в последний момент успели взойти на "Копье морей". С сэром Обероном я тоже обсужу этот момент.

— Подождите, но зачем мне лгать? — недоумевала Хеллен.