— Меня он вполне устроит.
— Какая буква вас интересует?
— Буква «В».
— Значит, вам нужен первый том, — библиотекарь отдал приказ помощнику.
— Итак, род Витур, владеют землями севернее Н˗ска, это где˗то день пути от места нападения. Далее, ныне здравствующие его члены, желательно от двадцати пяти до тридцати пяти лет, близкие к главной ветви, на кольце щит без бризур[1], — рассуждал Марк. — Самому графу сейчас должно быть шестьдесят восемь лет. Старший сын графа Ивер Витур, ему двадцать восемь лет, дочь Деяна, восемнадцать лет. На всякий случай, мужчины из младших ветвей: Астин, тридцать лет, и Дарак, двадцать пять, Олав, двадцать три. Остальные совсем дальние, их пока в расчет не берем.
Марк выписал имена и даты рождения и потянулся, довольный собой. Обед он определенно заслужил.
Алекс тоже был доволен собой. Он появился в гостинице ближе к вечеру и сразу накинулся на еду, восстанавливая резерв. За день он успел заработать два золотых с мелочью, если задержаться поработать еще пару дней, то до столицы денег должно хватить.
После чая сели делиться результатами дня. Алекс долго вертел в руках листочек с записями Марка. Герб был, несомненно, тот же, что и на кольце, да и имена из списка казались ему смутно знакомыми, но… и все. Принадлежит ли какое˗то из имен ему, вспомнить этих людей, он так и не смог.
— Значит, едем в столицу искать людей знакомых с графом и виконтом Витур?
Алекс задумчиво кивнул:
— Только, знаешь, давай задержимся еще на пару дней, у меня много заказов. Гостиницу я сам оплачу. Деньги нам лишними не будут.
Марк ничего не имел против. Город ему нравился, отдохнуть здесь пару дней будет приятно.
11. Любовь
Как только я увидел Вас, любовь вспыхнула в моей душе неумолимым пожаром…
Новый день порадовал прозрачно˗голубым небом и хрустким ледком на лужах. Марк гулял по городу, разглядывал дома и прохожих. По поводу хорошей погоды улицы были полны народа.
В сквере, вокруг уже неработающего фонтана прогуливались няньки с детьми. Детям хочется побегать и залезть в фонтан, а нянькам посидеть на лавке и посплетничать, вечное столкновение интересов.
Пожилой господин медленно идет по улице, постукивая тростью, ему уже некуда торопиться, он просто наслаждается прогулкой и последним теплом, снисходительно наблюдая за суетой вокруг.
Две нарядно одетые барышни обсуждают встречных кавалеров, то и дело склоняясь друг к другу и хихикая. Кавалеры не остаются в долгу, подмигивают и крутят усы.
Мода на большие стеклянные окна, где выставляют товар, еще не дошла сюда из столицы. Зато магазины соревнуются красотой вывесок и оформлением входа. У одного нарисована дама в пышном бальном платье, над дверью другого висит мужская шляпа, размером на великана. Из открытых дверей булочных одуряюще пахнет сдобой и свежим хлебом.
В самом центре города хозяин одного из ресторанов вытащил стулья и столики на улицу и поставил их во дворике под деревьями. Несколько храбрых дам и кавалеров пьют горячий чай с крошечными пирожными прямо на открытом воздухе. Ужасное попрание этикета и приличий, но на диво притягательное. Марк немного проголодался и не отказался бы от пирожного с горячим чаем, но придется искать заведение попроще, сюда его вряд ли пустят в дорожном костюме и разношенных сапогах.
А над всей этой суетой белеют заснеженные вершины недалеких гор, величественные и неприступные. Мальчик от всей души пожелал Рихарду успеть вернуться домой до снегопадов.
Странное поведение Алекса Марк заметил за ужином. Тот был задумчив, временами зависал над тарелкой и мечтательно улыбался. Причины своей рассеянности он скрывать не стал, и на первый же осторожный вопрос разразился пространным рассказом о прекрасной незнакомке, которую встретил сегодня на улице. Кроме описания ее дивных синих глаз и золотистых, как солнечный луч, локонов, ничего более внятного рассказать он не смог. Прекрасную незнакомку он видел лишь краткий миг, когда она проезжала мимо в экипаже, и выяснить ее имя не успел. Пришлось идти с расспросами к трактирщику, знающему, казалось, в городе всех и вся.
Трактирщик не подвел. Выслушав сумбурный поток восторгов о прекрасной незнакомке, он сразу предположил:
— Это не иначе, как вы видели барышню Калерию Саварели. Она в город приехала недавно. Поместье ее батюшки где˗то в паре дней пути отсюда. Всего у них семеро детей, из них пять дочерей, Калерия — старшая, ей как раз восемнадцать исполнилось. Батюшка их, говорят, не дурак выпить, так что деньги в семье не водятся. Приданого за ней ни гроша не дают, но девушка очень красивая. Вот тетка ее к себе и забрала, хочет этой зимой на сезон балов в столицу свозить. Авось, да найдет там себе мужа.
1
Поскольку все сыновья имеют право наследовать герб отца, в их гербы включаются особые маркеры — бризуры, указывающий на положение сына в семье, младшую ветвь