Не теперь. Не тогда, когда я была так смущена на счет Бена и всего прочего.
– Куда ты идешь? – завопила она, когда я выпрыгнула из-за стола и схватила сумку.
– Прочь.
– Франческа Мэри…
Я хлопнула дверью на ее слова, спрыгнула с металлических ступеней, прижимая сумку плотнее к груди, и побежала сквозь лабиринт трейлеров расположенных в дальнем конце большого луга, где проводилась ярмарка. Несколько человек с ярмарки пожелали мне «доброго утра», но я проигнорировала всех их и перешла на ровный бег вприпрыжку, которого, я знала, мне хватит на пару миль. Я пробежала через деревья окружавшие луг, вниз по небольшому травянистому склону, потом на дорогу, ведущую в город Капувар.
Машины проезжали по дороге из города и в него, поднимая пыль, которая окутывала меня, попадала в рот и оседала в волосах. Я замедлила бег вприпрыжку до рыси, потом перешла на шаг, тащась мимо полей с коровами, лошадьми, козами и всякими другими овцами. Я переделала на новый лад аргумент своей матери, изменив его так, что у меня оказались все хорошие слова роли, а аргументы оказались бы настолько убедительными, что она должна была склониться перед моими незаурядными рассуждениями и признать, что нам надлежит вернуться домой, а не в сердце Венгрии. Я бормотала про себя, когда прошла большой белый грузовик с деревянными, щелястыми боками, вроде того, что используют для перевозки домашнего скота. Пожилой мужчина, вел грязного серого конягу и спорил с высоким, тощим парнем в дорогих туфлях. Высокий парень продолжал оглядывать его, словно от того чем-то воняло. Девочка на несколько лет моложе меня, стояла рядом с изгородью, очевидно пытаясь не заплакать.
Я остановилась, потому что любила лошадей, а у серой клячи были красивые линии, мощная изогнутая шея, округлые ляжки, крепкая грудь, и большие-пребольшие душевные карие глаза.
– Что происходит? – спросила я девочку, забыв на мгновение, что я не вернулась домой, где каждый говорит на английском. Она повернулась и фыркнула.
– Это Тесла, моего дедки– дедушкин – конь. Милош забирает его. Ты американка?
– Ага. А кто такой Милош?
Она указала на пожилого мужчину, который теперь протягивал руку. Высокий, тощий парень спорил с ним, скупясь на венгерские форинты (их доллары).
– Я учила английский в школе. Мы очень хорошие, да? Милош, он… – Она затем сказала что-то на венгерском.
– Что? – спросила я.
Она снова фыркнула.
– Он забирает старых лошадей, ясно? Их превращают в собачий корм.
Я в ужасе уставилась на старика.
– Боже мой, это ужасно. Это законно или как? А почему тот другой парень позволяет ему сделать это?
– Это мой дядя Тарвик. Он сказал, что больше не может позволить кормить Теслу, теперь этот дедка– мертвец, и это заставляет меня так грустить. Тесла – стар, но он особенный. Мой дедкалюбил его больше, чем всех остальных лошадей.
– Эй! – заорала я, ковыряясь в своей сумке одной рукой, когда спешила через ворота в сторону двоих мужчин и коня. Старый конь заржал мне, кивая вверх-вниз головой, как если бы понял, что я собиралась сделать. Я надеялась, что понял, конечно, если все выйдет.
– Эй, мистер, я дам вам… ээ… у меня есть двести сорок долларов США наличными. Я отдам вам их за коня.
Девочка стояла позади меня, бормоча что-то на венгерском. Я полагала, что она переводила меня, потому что высокий мужчина повернулся и посмотрел на меня злыми глазами. Я извлекла бумажник и помахала годовым пособием, что дал мне папа в качестве подарка к отъезду (или взятки, это еще как на нее посмотреть). Я протянула деньги.
– Скажи своему дяде, что я отдам ему деньги, если он продаст мне коня. Таким образом, он не должен будет платить живодеру.
– Живодеру?
– Милошу.
Она повернулась и что-то сказала своему дяде. Он воззрился на мои наличные с алчным блеском в глазах, но старик начал вопить, отталкивая меня назад. Я протягивала деньги дяде Таврику самыми кончиками пальцев.
– Скажи своему дяде, что я с ярмарки как раз внизу дороги, и что конь будет в порядке, за ним будут хорошо ухаживать.
Девочка заколебалась.
– Его это не волнует, он не любит лошадей.
Она издала сердитый звук.
– Слушай, ты можешь сказать ему все что хочешь; только бы он взял деньги и отдал мне коня.
Милош-живодер вернулся к попыткам вытолкать меня с луга, дико размахивая руками. Тесла отвел уши назад и фыркнул в качестве предупреждения
– Ты будешь обращаться с ним хорошо? Ты будешь заботиться о нем?
– Я бы собиралась отдать целиком свое годовое пособие, если бы собиралась с ним плохо обращаться? – Спросила я. – Да, я буду обходиться с ним по-настоящему хорошо. Я всегда хотела лошадь, и с тех пор как у Питера появился фургон для коня, которого он использует в магическом представлении, с транспортировкой Теслы не будет проблем. Пожалуйста.
Девочка кивнула и повернулась обратно к своему дяде, умоляя его. Очевидно, зрелище моих денег было слишком соблазнительным, потому что дядя Тарвик выхватил назад свои наличные у Милоша, и вручил мне повод лошади, одновременно выхватив деньги из моей руки. Один его палец чуть коснулся меня, но я отдернула руку прежде, чем смогла что-то о нем увидеть.
– Koszonom, – сказала я («спасибо» по-венгерски). – Koszonom.
Я слегка потянула повод, и старый конь двинулся вперед. Я пыталась вспомнить, с какой стороны шел Сорен, когда вел отцовского коня, Бруно, но этот очевидно знал приемы. Он шел справа от меня, по направлению к дороге, словно знал куда идти. Милош много вопил и кричал, но я только улыбалась, когда вела Теслу к дороге, поворачивая на ту, с которой только что пришла.
– Как тебя зовут? – спросила девочка. Тесла остановился и оглянулся на нее.
– Фран. А тебя?
– Панна. – Она подошла к Тесле, обхватывая ладонями его мохнатый нос. Он фыркнул в ее руки. Ее глаза снова наполнились слезами, словно она собиралась заплакать.
– Он же будет очень хорошим конем, да?
– Да, он будет очень хорошим конем. Если ты хочешь, можешь придти навестить его, пока мы в городе. Мы собираемся пробыть тут еще три дня; потом отправимся в Будапешт.
Она наградила меня слабой улыбкой.
– Мне бы этого хотелось. Спасибо, Фран. Ты мой друг.
– Само собой. Ладно, пойдем Тесла, нам лучше вернуться с тобой так, чтобы я могла начать обрабатывать маму.
– Обрабатывать маму? – спросила Панна.
– Мелочь. Увидимся позже?
– Как только смогу.
– О'кей. Увидимся.
Я потянула за повод, и Тесла достаточно любезно начал идти. Я разок оглянулась. Панна забиралась со своим дядей в машину. Милош двигал рычагами на своем грузовике, правя в другую сторону. Я посмотрела на Теслу. Длинные белые ресницы скрывали его глаза, когда он шел рядом со мной, периодически останавливаясь чтобы пощипать особенно соблазнительно выглядящий пучок травы.
У меня есть конь. Старый конь. Посреди Европы, где у меня не было дома, кроме трейлера, я купила коня. Я пыталась придумать причину, чтобы мама не впала в самый ужасный из ее приступов гнева, когда она увидит Теслу, но понимала, что это безнадежное дело. У меня был только один аргумент, который я могла использовать в переговорах. Я вздохнула. Тесла подремывал, когда мы брели вперед по утренней жаре, боднул головой и закатил глаза, чтобы взглянуть на меня.
– Ты обойдешься мне дороже денег, конь. Намного, намного дороже.
Мы прошли оставшуюся часть пути к ярмарке в тишине, Тесла обдумывал лошадиные мысли и не обращал внимания на машины, когда они сигналили нам, меня страшила сделка, в которую я собиралась затесаться. Я должна буду сделать то, что хотела от меня мама. Я должна буду узнать, кто же вор.