Выбрать главу

— Иди сюда, Питер, — радостно сказал Старк, но Паркер не выглядел настолько же счастливым и еле переставлял ноги, подходя к отцу. — Это будет грандиозное событие.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — пробубнил куда-то себе под нос Харли, однако из-за тишины в комнате все его прекрасно слышали.

— Никаких больше отговорок, Харли, — предупредила Пеппер, сведя брови. — Мы уже это обсуждали. Я вас не понимаю, раньше с таким восторгом обсуждали презентации, а теперь упрямитесь?

— Раньше мы не должны были принимать в этом участие! Мне вообще-то пятнадцать, это вообще законно?

— В правилах прописано, что могут быть исключения, если проект одобрят руководители. Они одобрили, так что ты идешь, разговор окончен, — поддержал жену Старк, все ещё примеряя Питеру бабочку. — Может все же красную?

— Нет, черную, — ответила Поттс, даже не поднимая взгляд. Питер устало вздохнул.

— Нас будут показывать по телевизору? — спросил он, бросая на отца слишком уж печальный взгляд. — Я не хочу, чтобы нас показывали по телевизору.

— Ты знаешь, что да. И в этом нет ничего страшного. Пеппс, может вообще убрать эту чёртову бабочку? Она не вписывается.

— Есть! Нас покажут по телевизору! Ты же говорил, что журналисты — наши главные враги, а сейчас сам…

— Прекрати, — перебил Тони, поправляя аккуратно уложенные волосы сына и все же откидывая бабочку в сторону. — Сейчас вы будете самыми обыкновенными стажерами Старк Индастриз, мы это уже обсуждали.

— Мне пятнадцать, я не могу быть стажёром! — воскликнул Харли.

— Я тоже, на стажировку берут с восемнадцати!

Тони лишь закатил глаза и бросил короткий взгляд на Пеппер, ища поддержки, но Поттс даже не обратила на это внимание, продолжая что-то печатать в планшете. Видимо, ей надоело это также сильно, как и самому Тони.

— В десятый раз повторяю, в выставке принимают участие не только стажёры, но и выдающиеся ученики школ, которые выиграли олимпиады, так что детей вашего возраста будет достаточно. Никто ничего не заподозрит, так что заканчивайте этот бессмысленный спор и марш в машину.

Последние слова были произнесены громче, но должного эффекта все равно не вызвали. Харли и Питер всё ещё выглядели так, будто их отправляют на казнь.

— Я не поеду, — спустя несколько секунд полной тишины объявил Харли и в доказательство своих слов, попытался окончательно стянуть с себя галстук. Тони тут же сделал несколько шагов к нему и легонько стукнул по рукам, вновь завязывая многострадальный аксессуар. — И почему у Питера костюм бордовый, а у меня тёмно-синий? Я хотел серый.

— А я хочу черный, — кивнул Питер.

Казалось, что Тони готов вот-вот сорваться и бросить это безнадежное дело, однако Пеппер наконец решила прийти ему на помощь.

— Это не обсуждается, вы сами согласились, — раздражённо сказала она, переводя взгляд с одного ребенка на другого. — Вы готовились всю неделю, а сейчас хотите сдаться, даже не попытавшись?

— Мы согласились год назад, а не сейчас, — без особого протеста, однако с нотками обиды произнес Питер.

— Да, сейчас у нас другие планы, — поддержал его Харли, однако быстро замолчал, встретившись со строгим взглядом отца.

— Помнится, кто-то говорил, что хочет сам строить свое будущее, без помощи всемогущего отца, — спокойно продолжила Пеппер. — Там будут представители лучших колледжей страны. Это ваш шанс.

— До колледжа ещё, как до Луны…

— Харли!

— И разве это не без помощи? Вы же нас туда незаконно вписали. Так нечестно! — добавил Питер, скрестив руки на груди.

— Никто не делал ничего незаконного! Я Тони Старк, в конце концов! Хватит скулить и сядьте наконец в чёртову машину! Мы впервые выбираемся на мероприятие всей семьёй, даже не думайте испортить этот день. Я бы ни за что не пошел на эту скучную… туда, если бы не вы, так что проявите хоть каплю уважения!

Судя по всему, Тони был уже на грани. Даже Пеппер с беспокойством смотрела на него, обдумывая план действий. Если так и продолжится, они действительно никуда не поедут, и Харли знал это. Однако, на самом деле, не хотел расстраивать родителей и сидеть под домашним арестом из-за глупой ссоры. Поэтому он наконец переглянулся с братом, начиная вести безмолвный разговор. Питер сразу же понял, что брат намекает на принятие поражения, и тяжело вздохнул, тут же двигаясь в сторону выхода с самым несчастным видом.

— Ваши проекты уже в машине, — сообщила Пеппер с облегчением. — И повторите речь!

***

— Это конечно не Экспо, но тоже круто! — пытаясь перекричать музыку, сказал Питер, когда Хэппи провел их в огромный зал, в самом конце которого виднелась освещённая сцена, по которой сейчас то и дело слоняли волонтеры, помогая расставлять оборудование и свет. Рядом стоял длинный стол для судей, накрытый синей тканью, а прямо за ним — где-то с десяток круглых столов, укрытых идеально белыми скатертями. За одним из таких столиков уже сидели Тони и Пеппер, ожидая начала мероприятия. Они были почетными гостями и одними из спонсоров, так что вокруг столика то и дело крутились официанты, готовые сделать все, что только попросят. Однако Старк заказал лишь десерт и два бокала шампанского, которого здесь было не в избытке. Официанты ходили с целыми подносами с, Харли не сомневался, дорогущим шампанским, а слева от сцены расположилась целая пирамида из бокалов. Складывалось впечатление, что они попали не на научную выставку, а на чью-то свадьбу. Хотя огромный рекламный плакат недалеко от туалетов давал понять, что производитель этого напитка тоже внёс огромный вклад в мероприятие.

На стенах висели и другие широкие красочные плакаты с рекламой похожих фестивалей, новых смартфонов, машин и даже некоторых колледжей. Народу было также многовато: кто-то проверял работу оборудования, кто-то повторял речь перед выступлением, кто-то только пришел и не мог найти свое место, а кто-то и вовсе уже нервно поглядывал на сцену, готовясь к выходу. Все они толпились возле небольших, но довольно впечатляющих стендов, на каждом из которых был написан идентификационный номер участника и табличка с кратким описанием проекта. У Харли глаза разбегались от обилия светящихся лампочек, разноцветного пара и непрекращающегося писка оборудования.

— Полный отстой, — буркнул он, оглядываясь, чтобы проверить, идёт ли за ними Хэппи, или уже можно быстренько слинять. Хоган бросил на него предупреждающий взгляд, ни на шаг не отставая. Со всеми этими сумками и коробками, которые он вынужден был тащить, он выглядел, как какой-то волшебник, спешащий на платформу девять и три четверти. — Мы были идиотами, когда согласились на это. И почему я не могу передумать? Мы живём в свободной стране!

— Ваше место вон там, — сказал Хэппи, указывая на два стенда возле окна. Ему было довольно сложно протиснуться между рядов с огромными коробками в руках, так что он просто опустил их на пол. — Пятьдесят первое и второе. Удачи.

С этими словами, он подтолкнул коробки с проектами ногой, поспешно развернулся и направился в сторону сцены. Харли и Питер проводили его взглядом и обречённо поплелись в нужном направлении, пытаясь не опрокинуть чью-нибудь гениальную разработку. В основном здесь были реальные стажёры, которым на вид было не больше двадцати пяти, так что с толпой слиться было довольно просто. Школьников Харли не заметил. Пока что.

— Мне кажется, это полный бред, — сказал он, ставя свои вещи на небольшой стол. Питер лишь молча кивнул, пытаясь достать из коробки своего хорошо упакованного бота. — Зачем мне колледж? Я же только в девятом классе!

— Нужно думать о будущем, — передразнил голос отца старший. — Вы гении, все в меня.

Харли насмешливо фыркнул, вынимая из коробки части устройства. Стенды рядом с ними все ещё пустовали — видимо, остальные ребята немного опаздывали.

— Нужен ли нам вообще этот колледж? Я почти доделал костюм, ты уже не первый год супергеройствуешь. Вступим в Мстители и всё, — чуть понизив голос, сказал Харли. — Вообще не вижу смысла учиться, мы уже все и так умеем.