Я дошел до ниши, где находилась раковина. Наклонился, открыл кран и подставил под него голову. Я довольно долго простоял под струей – и никак не мог отдышаться. Немного успокоившись, я вернулся в комнату и начал медленно одеваться.
Ни Джо, ни Рози на меня внимания больше не обращали. Я открыл дверь и вышел.
На улице я отдышался. Посмотрел на часы. Почти пять часов утра.
Я пошел домой.
XV
Шей л а спала все в том же положении. Она явно ни разу не пошевелилась после моего ухода.
Я забрался к ней в постель и овладел ею, пока она не успела проснуться. Глаз она не открывала, но соединила руки за моей головой и отдалась моим ласкам, с жадным нетерпением отвечая на них.
Потом она отодвинулась, успокоенная и расслабленная, с легкой улыбкой на губах. Я по-прежнему обнимал ее; правда, чувствовал себя не совсем уверенно, так как больше я не мог.
– Дэн… – сонно протянула она.
– Да, – отозвался я. – Прости меня за вчера и за сегодня.
– Дэн, ты действительно думал о своих неприятностях?
– Клянусь тебе, – сказал я. – Мне кажется, я нашел выход.
– Странно… – прошептала она. – Странно, что это так на тебя действует.
И действительно, странно… Я бы никогда не поверил.
– Немного переутомился, – объяснил я. – Теперь все прошло.
Я вновь подумал о Рози и Джо на большой кровати и почувствовал прилив сил. Но Шейла уже почти спала.
– Нет… Дэн, я тебя прошу… Я еле жива.
– Почему? – удивился я. – С чего бы это?
Она закрыла лицо руками:
– Дэн… Ты ведь меня простишь?
– А что?
– Я так устала… Дэн… Я… Я не знаю, как тебе сказать…
– Ты нашла другого? – резко спросил я.
Она широко открыла глаза:
– Да ты что, Дэн! Нет, совсем другое. Я… Я боюсь тебе сказать.
– Главное, чтобы это было не с другим, а остальное меня мало волнует.
– Не с другим, Дэн… Это… Ох… Дэн, это я сама… С собой.
Я немного обиженно засмеялся.
– Ну, если только это… – сказал я.
– Ты рассердился, Дэн?
– Да нет, – успокоил я ее. – Ну, и в общем – ведь виноват-то я.
– Ты рассердился. Ты на меня обиделся…
Она спрятала голову у меня под мышкой.
– Дэн, меня нельзя так оставлять. Ты мне нужен, Дэн, мне это просто необходимо.
– Не так уж и необходимо, – недовольно проворчал я.
– Да нет, Дэн. Сама с собой – ничего забавного в этом нет. Утомительно и неприятно. Дэн, если бы ты оставил меня на целую неделю, думаю, что мне пришлось бы для успокоения принимать наркотики или переспать с кем-нибудь Другим.
– Очаровательно, – сказал я.
Меня разбирал смех. Хорошенькое дело. Из-за этого вечера я убил Ричарда. А случись мне заболеть или уехать из Нью-Йорка – и Шейла меня бросит, в свою очередь. А вдруг они что-нибудь найдут – они, конечно же, ничего не найдут, – а этот тип, который меня привел к Ричарду в первый раз? А Энн и Салли? А хозяин забегаловки?…
Странная штука – психология преступника, внезапно подумал я. Считается, что угрызения совести вас прямо так и угрызают. Что кошмары вас прямо так и изводят.
Брехня. Невероятного труда стоит заставить себя подумать о последствиях того, что сделал.
На самом деле, теперь все это оставляло меня полностью равнодушным.
Единственное, что имело значение, – это слова Шейлы.
Значит, стоит мне отлучиться на два дня, и… Так из-за чего я остаюсь с ней? Почему я не могу оставить ее, не испытывая чувства пустоты? Не испытывая необходимости вернуться к ней, необходимости знать, что она – моя. Даже не видя ее, знать, что я могу ее увидеть, когда захочу.
Это и есть любовь?
Если да, то веселиться нечего.
До чего же я дошел. Женщина, захотеть которую мне удавалось с большим трудом, – доказательство этому я только что получил, доказательство настолько яркое, что и слепой увидит. Женщина, которая не может обойтись без мужчины до такой степени, что сможет найти мне замену в два дня, если этих двух дней меня с ней не будет.
И я понял, что именно это и есть любовь. Что все страдания именно от нее.
Достаточно лишь представить себе Шейлу с другим. Или одну. Ладно. Тем хуже.
В запасе еще есть черномазые. Ричарда в запасе больше нет.
Господь допустил, чтобы я от тебя избавился, Ричард. Шейлу я оставляю себе. А тебя я оставляю в дерьме.
Спокойной ночи, Дэн.
XVI
На минуту я выскочил от Ника за покупками. Разносчики газет продавали специальный выпуск.
Ничего не понимая, я читал заголовки на первой странице: «Чтобы убить брата, черный пересечет и экватор». – «Любовница жертвы обвиняет!» – «Полиция разыскивает Дэна».
XVII
Энн захлопнула дверь телефонной будки и очутилась на улице. Она чувствовала, как ее ноги коварно заплетаются при ходьбе; приходилось думать и о дрожащих руках, которые, как назло, привлекали всеобщее внимание.
Она прошла по улице быстрым шагом и свернула налево. Еще один квартал, уже видно кафе, где Шейла назначила ей свидание.
Она вошла, села; здесь она могла себе это позволить, не привлекая внимания.
Она слышала, как разносчики газет выкрикивали заголовки специального выпуска. Журналисты времени не теряли. Полиция тоже.
Дверь открылась, и появилась красивая блондинка. На ней была голубая фетровая шляпа, которую она описала по телефону. Быстро оглянувшись, она подошла к Энн.
– Вы госпожа Паркер? – спросила Энн.
– Да, – ответила Шейла.
– Я вам хочу кое-что рассказать. Мы можем поговорить здесь?
– Почему бы нет, – отрезала Шейла.
– Это трудно объяснить.
Шейла посмотрела на нее и взялась за сумку. Лицо молодой мулатки еще больше потемнело.
– Мне деньги не нужны. Они были нужны Ричарду.
– Ричард. Ах да. Этот нелепый анекдот, Так называемый брат Дэна.
– Это не анекдот, – сказала Энн. – Уезжайте, а то будет слишком поздно. Не показывайтесь на улице. Дэн убьет и вас.
– Вы говорите глупости, – прошептала Шейла.
– Я видела, как Дэн убивал своего брата, – сказала Энн. – В Дэне черная кровь. Он негр. Он боялся, что Ричард вам скажет об этом. Он убил Ричарда, чтобы больше не бояться. Но я видела, как он выходил из комнаты. Ричард был моим паонем.
Она отвешивала эти фразы – угрюмые ошметки, а Шейла смотрела на нее широко открытыми от страха и недоверия глазами.
– Это чушь, – сказала она. – Речь идет о ком-то другом. Дэн не негр.
– Негр, – сказала Энн. – В нем на четверть негритянской крови. Четверть, как минимум.
– Это все чушь, – повторила Шейла. – Было бы видно.
– Вы отлично знаете, что это не видно, – сказала Энн.
– Но Дэн не мог убить человека, – сказала Шейла, – тем более своего брата.
– Забивать людей – это его работа, – с горечью сказала Энн, – он даже ничего не чувствует при этом. А мой парень мертв. Но я за него отомщу. – Она вскочила, ее возбуждение достигло предела.
– Вы мне рассказываете какие-то анекдоты. Даже на правду не похоже.
Купите газету, – сказала Энн. – Там все написано. Полиция уже проверила факты.
– Дэн арестован? – Шейла внезапно побледнела.
– Должно быть, сейчас они этим и занимаются.
– Почему они его не арестовали до того, как все это появилось в газетах?
– Хозяин, у которого он работает, наверняка заплатил легавым, – сказала Энн. – Они такие скандалы не любят. Они ждут, когда он проявится.
XVIII
Дэн кинул продавцу газет пятицентовую монету и вырвал у него из рук страницу. Фотография Энн и сама история. Его фотографии не было. Повезло.
Он посмотрел направо. Налево. Безобидные прохожие. Медленно подъезжающее такси. Он подождал, когда машина будет совсем рядом, махнул рукой и в считанные мгновения забрался внутрь. Через заднее стекло он увидел двух мужчин, которые вышли на дорогу и посмотрели в его сторону. Он поторопил шофера: