Выбрать главу

— Мне не хватило, а Рора куда-то подевалась. — Всплеснула руками та.

— Я схожу найду её. — Сказала Хори и готова была уже пойти, если бы я её не остановила.

— Хори, я могу сходить её поискать, чтобы вам не отвлекаться. — Сказала я, а женщина мне по матерински улыбнулась.

— Хорошо, но ты найдёшь кладовую? — спросила она. Я минуту подумала и утвердительно качнула головой.

— Тогда принесите ещё ягод в синем мешочке. — Решила воспользоваться ситуацией одна из поварих.

— Конечно. — Ответила я и вышла из комнаты.

Королевская кладовая была на столько большой, что для неё на заднем дворе, где располагался амбар и конюшни, построили отдельное здание. Замок владыки и прилежащие к нему территории были на столько обширными, что с одной стороны на заднем дворе располагался парк, а с другой конюшни, амбар, кладовая и ещё несколько помещений.

Я быстро прошла тёмными прохладными коридорами и вышла на озарённый солнцем двор. Единственным звуком были ржание и стук копыт, которые доносились из конюшни. Солнце нещадно пекло, раскалив камни у меня под ногами, так что я поспешила по скорее снова оказаться в тени.

Дверь кладовой оказалась приоткрытой, но тогда я не обратила на это внимания и заскочила внутрь. В кладовой оказалось даже прохладнее, чем в замке и разумеется не без помощи магии там держалась такая температура.

— Рора. — Позвала я проходя мимо огромных стеллажей с разноцветными мешочками, коробочками, баночками на них и большими деревянными ящиками подле. Девушка не отозвалась и я повторила попытку, после чего увидела на одной из полок синенькие мешочки. — Наверное, это. — Решила я, взяв один из них с полки, но тут же уронила его на пол и шарахнулась в сторону. Даже если бы я в тот момент закричала, то меня всё равно никто бы не услышал.

Среди больших коробок лежало тело молодой ведьмы, в мёртвых глазах которой читался такой ужас, какой я видела только на лице Шарлоты Уайт после её смерти. Я хотела побежать, позвать на помощь, закричать, но просто стояла, прижавшись к стене и не могла отвести глаз от лица девушки.

***

Я сидела в мягком кресле с бокалом мутной жидкости в руках, время от времени посматривая на дверь за которой скрылся маг Соолтор с телом Роры. Соолтор был одним из самых сильных магов в городе, а в замке он выполнял функции врача, психолога и даже патологоанатома, который вместо скальпелей использовал магию.

— Мэл! — В пороге появился растрёпанный запыхавшийся юноша. При виде меня страх в его глазах сменился на сострадание и вину. — Мэл, всё будет хорошо. — Сказал тихо он и положил свои горячие ладони поверх моих дрожащих рук. Я убрала его руки, встала и поставила бокал на небольшой столик, после чего повернулась к парню, который застыл, ожидая моей реакции на его появление.

— Эйч. — Только и сказала я, после чего уткнулась лицом ему в грудь. Я почувствовала, как его плечи расслабились, после чего он тихо приобнял меня.

— Мэл, прости меня. Последнее время я вёл себя, как идиот. Я не должен был бросать тебя одну. Приди ты раньше могла бы разделить участь этой несчастной. Я бы себе это никогда бы не простил. — Зашептал он в моё ухо.

— Эйч, не переживай ты так. Я тебя прощаю, и, как видишь, со мной всё в порядке. — Сказала я, а сама подумала: «не понятно кто кого утешает».

Эта моя тихая мысль заставила принца улыбнуться. Я чувствовала, что он ещё что-то хочет сказать, но в этот момент из своего кабинета вышел маг Соолтор.

— Что случилось с Ророй? — спросила тут же я и отстранилась от Горацио.

— Не могу вам ответить. — Ответил маг и готов был уйти, но Горацио преградил ему дорогу.

— Если не можете сказать ей, то скажите мне. Я сын повелителя, а значит имею право получать ответы на мои вопросы. Что убило эту девушку? — спросил он и скрестил руки на груди.

— Если честно, то я не знаю. — Ответил маг. — Эта девушка была абсолютно здоровой, ей не нанесли ни каких телесных повреждений.

— Значит магия. — Сделал вывод Эйч.

— Я тоже так подумал, но нет. К этой девушке последние несколько месяцев не применяли ни какого рода магию. Я дважды проверил. К тому же, опираясь на мой опыт и знания, могу заверить, что не одно из ныне существующих заклятий так не действует. — Ответил доктор.

— Но тогда, что её убило? — не поверил своим ушам Горацио.

— Понятия не имею, но если вам вдруг станет это известно сообщите мне. — Пожал плечами Соолтор и вышел вон, обойдя Горацио вокруг.

— Мэл, ты чего? — спросил Горацио, но я не услышала его вопроса. Я сидела на кресле и прокручивала у себя в голове то, что говорила мне Кейси о смерти Шарлоты и её друга. Когда же я снова посмотрела на Горацио, он выглядел потрясённым.