Я еще раз перечитала этот абзац. Да какое научное обоснование может быть у этого глупого онлайн сонника? Я тоже могу составить подобный бред. Закрыв ноутбук, я подошла к задней двери и взглянула на дом Брейдена. Сейчас было два часа ночи; он просто не мог не спать. Писать ему сообщение было бы совершенно эгоистично с моей стороны. Я это понимала, но все равно взяла телефон и долго смотрела на его имя в своих контактах.
Отложив сотовый, я вышла на улицу. Свет в его комнате не горел, впрочем, как и во всем доме. Может, он выйдет сам, как сделал это в первый раз. Тогда это не будет эгоистично. Я вытянула шею, чтобы посмотреть, стояла ли на подъездной дорожке машина его отца.
Стоп.
Я надеялась, что его отец вернется домой пьяным и выгонит Брейдена на улицу? Это было более эгоистично, чем если бы я просто написала ему сообщение.
– Прости, – прошептала я. – Надеюсь, он больше никогда не придет домой в таком состоянии. – Я положила ладошку на забор, словно отправив таким образом эти слова Брейдену. А затем присела на землю и пальцами ощутила ее тепло. – Мне часто снится мама, – сказала я луне. – Как можно скучать по кому-то, кого никогда не знал?
Если бы Брейден был здесь, что бы я противопоставила сему факту? О чем он грезил? О том, как покидал это место? Брейден был на год старше меня, как и Гейдж. Это был его последний год в школе. А что потом? Я всем сердцем чувствовала, что, как только сосед облачится в мантию выпускника, он уедет. Зачем ему оставаться в таком доме? От этой мысли мое сердце ухнуло вниз. Хочется верить, его дружба с нашей семьей, с Гейджем... со мной, сможет задержать его здесь.
ГЛАВА 11
– Я умею играть, – взбунтовалась я, скидывая со своей руки руку Брейдена. – Мне не нужны поблажки.
– Я просто пытаюсь тебе помочь, Чарли.
– Прости, ты что, заделался профессиональным инструктором по диск-гольфу и забыл нам об этом рассказать?
– Ты такая упрямая, – проворчал он.
– Если мне потребуется помощь, я сама попрошу.
– В этом-то и дело, ты никогда не просишь, – подпел Брейдену Джером.
– Потому что мне не нужна помощь. А теперь отойдите, пока я вас всех этим не ударила.
Брейден демонстративно сделал огромный шаг назад.
Я проанализировала расположение деревьев вокруг нас, надеясь, что не попаду ни в одно из них, доказав тем самым правоту Брейдена. Природа наградила этот парк множеством препятствий для игры в диск-гольф. Слева от нас залаяла собака, а затем пробежала мимо, гонясь за теннисным мячом; ее хозяин свистнул.
Блокируя все отвлекающие моменты, я выпрямилась и бросила фрисби, который приземлился в пяти футах от корзины, оставив позади фрисби Брейдена по меньшей мере футов на десять.
– Получай!
Он закатил глаза, будто желал, чтобы судьба прямо сейчас преподала мне урок, и расстроился, что этого не произошло. Может, Брейдену стоило разуть глаза и увидеть, что судьба, возможно, пыталась преподать урок ему.
Гейдж с Брейденом переглянулись, и по хитрой улыбке Гейджа я поняла, что они уже прикинули, как наказать меня за подобное поведение.
– Я следующий, – сказал Гейдж.
Только он замахнулся, как Натан его остановил:
– Заступ.
Мы все посмотрели на ногу Гейджа, которая на несколько сантиметров пересекала номинальную линию.
– Натан, не будь занудой, – посетовал Гейдж.
– Прекрасно, хочешь смухлевать, вперед.
Зарычав, Гейдж убрал ногу за линию, запустил фрисби, и диск, отклонившись вправо, угодил в куст. Натан залился смехом.
– Ты залез мне в голову, Натан.
– Ты сам впустил меня, лопух.
Гейдж отправился искать фрисби, а когда вылез из куста в облепленной листьями рубашке, поднял собственный диск в стиле тай-дай и еще один – алый.
– Я нашел потерянную душу.
– Информация о владельце должна быть сзади, – произнес Джером.
Гейдж перевернул фрисби.
– Вы только посмотрите. Этот фрисби принадлежит мисс Лорен Флетчер.
– Девушка, которая играет в диск-гольф? – восхитился Джером. – Горячо.
Гейдж скривил губы.
– Ну не знаю. Девушка, которая играет в диск-гольф? Да она, скорее всего, похожа на парня. Какая-нибудь большая, крепкая штучка.
Парни разразились смехом, как будто не понимая, что я была вместе с ними... и тоже играла в диск-гольф. А может, именно такой они меня и видели. Может быть, большинство парней видели меня такой.
Натан выхватил у Гейджа диск и засунул его в свой ранец.
– Меньшее, что мы можем сделать, – вернуть ей фрисби.
– Как скажешь, – ответил Гейдж.
Я до последнего не знала, что затеяли Брейден и Гейдж. Когда мы проходили мимо мутного пруда, который якобы являлся живописным озером, то бишь главной достопримечательностью парка, Брейден схватил меня под руки, а Гейдж за ноги. Я начала пинаться и брыкаться, но они вцепились в меня мертвой хваткой.
– Джером, – произнес Брейден, – позволь научить тебя, как правильно бросать кого-либо в воду.
– Хм, всегда задавался вопросом, совершенна ли моя техника в столь серьезном деле, – сказал он, потирая щетину на подбородке. – Пожалуйста, просветите меня.
– Что ж, сначала, – высоким голосом заговорил Гейдж, и я умудрилась освободить ногу и пнуть его в грудь. Брат чертыхнулся, но вновь схватил мою ногу. – Надо раскачать. Вот так. – Меня начали размашисто раскачивать из стороны в сторону.
– Ага, понял, пока ничего сложного.
– Нас выгонят из парка, если вы туда ее бросите, – возразил Натан.
– Да, послушайте Натана, пожалуйста, – взмолилась я. Камыши, наводнившие пруд, маячили передо мной с каждым нисходящим покачиванием.
– Кто нас выгонит? Полиция парка? – усмехнулся Гейдж.
– Затем, – продолжил Брейден, – когда твой объект достигает высоты замаха, берешь и отпускаешь. – И они это сделали. Я, сминая камыши, со шлепком приземлилась прямо в мелководье. Взлетели несколько уток, и я позволила себе погрузиться в грязную воду, которую летнее солнце превратило в теплое болото. Когда оттолкнулась от дна, мои пальцы провалились в муляку.
– Вы двое просто отлично преподаете, – похвалил Джером. – Спасибо, что поделились со мной своим опытом.
Я поднялась, и с меня сразу же покатились огромные куски грязи.
– И кому нужны спа-процедуры, когда я могу принимать грязевые ванны прямо во время игры в диск-гольф?
Я провела рукой от плеча к запястью, счищая грязь, затем проделала то же самое с другой рукой. И выбравшись из пруда, прямиком направилась к Гейджу с твердым намерением подарить ему наикрепчайшие объятия. Однако он догадался, что к чему, и бросился бежать. Погнавшись за ним, я резко развернулась и умудрилась застать Брейдена врасплох. Обняла его сзади.
– На чьей машине мы сегодня приехали? – спросила я, прижавшись щекой к его спине. – Ох, точно. Я сяду спереди.
Я почувствовала, как у него вырвался стон.
– У тебя довольно большой багажник, – пролепетал Натан.
Я ахнула и отпустила Брейдена.
– Натан!
Его щеки покраснели.
– Я же не серьезно.
Я улыбнулась. Как будто ему нужно было это уточнять. Гейдж подкрался сзади, сохраняя между нами приличное расстояние.
Компания ребят, которая проходила игровую дистанцию за нами, рассмеялась, увидев это великолепное представление, а затем один из них спросил:
– Эм, мы можем приступить к игре, вы закончили?
– Да, – бросила я и, хлюпая водой в кроссовках, направилась к машине. – Не стесняйтесь. Мы уходим.
– Уходим? – спросил Брейден, инсценировав недоверие. – Но нам осталось пройти всего два отрезка. Ну же, Чарли, мы не можем вот так все бросить.
Он высмеивал меня и то, что я сказала Дейву несколько недель назад во время игры в футбол, когда ему позвонили насчет бабушки. Этот завуалированный упрек сильно меня задел.