Выбрать главу

Тем временем консул поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Изнутри хижины донесся шорох и чьи-то шаги. Внезапная догадка мелькнула в моей голове. В следующий миг дверь отворилась и в лучах желтоватого света я увидел . . . профессора Кварца!

Лишь однажды я видел лицо профессора на газетной вырезке, которую отыскал в архиве городской библиотеки. И все же я сразу узнал его. Седые волосы профессора были взлохмочены. Высокая залысина делала и без того большой лоб еще внушительнее, придавая лицу умный и благородный вид. Темный в клетку пиджак на профессоре был расстегнут. В одной руке он держал очки. Весь вид профессора выдавал крайнее оживление, словно мы оторвали его от работы в тот самый миг, когда он стоял на пороге очень важного открытия.

– Вы не поверите, мой дорогой друг . . . Расчеты привели меня к совершенно неожиданному выводу, – громко и торжественно заявил профессор прямо с порога.

– Добрый вечер, профессор – поздоровался консул. – Я сегодня в сопровождении двух юных господ. Позвольте представить . . .

Лицо профессора выразило крайнее замешательство. Он поспешно нацепил на нос очки и прищурился, стараясь разглядеть в темноте наши с Тирром лица.

– Мой племенник Тирр, – произнес консул, беря Тирра за плечо. – Вы уже много слышали о нем, а теперь мне представился случай вас познакомить. А это его друг – Уалий. Вы можете быть совершенно уверенны, профессор, этим юным господам вполне можно доверять, – консул обернулся к нам с Тирром. – Знакомьтесь, перед вами профессор Кварц.

– Добрый вечер, – поздоровался Тирр.

– Добрый вечер, – ответил профессор.

Видя растерянность профессора, консул жестом пригласил нас с Тирром войти в хижину.

– Сейчас я вам все объясню, дорогой профессор. Давайте же не будем толпиться у порога, – произнес консул.

Внутри хижина оказалась просторнее, чем можно было ожидать. В очаге горел огонь. Над языками пламени висел на крюке черный от копоти чайник. В другом углу стоял письменный стол, весь заваленный бумагами и чертежами. Рядом с ним находилась длинная деревянная столешница с разнообразными металлическими деталями на ней, каких мне никогда не доводилось видеть прежде. Впрочем, они немного напоминали собой элементы часового механизма, хотя были значительно крупнее и имели весьма причудливую форму. Чуть дальше на табурете стояло нечто похожее на большую кастрюлю с запаянной крышкой. Внутри нее что-то громко бурлило. Из маленьких отверстий то и дело со свистом вырывались струйки пара. С помощью изогнутого шланга устройство соединялось с металлическим баком, стоявшим здесь же на полу. Из другого шланга в огромную стеклянную банку по капле медленно стекала мутноватая жидкость. У изголовья кровати стояла на подножках академическая доска, исписанная мелом. То были какие-то математические формулы и уравнения, значения которых я разобрать не смог. В комнате было еще множество других странных предметов, которые причудливо уживались рядом с такими привычными глазу вещами, как рукомойник, дуршлаг, веник и чугунный утюг.

– Прошу меня извинить за беспорядок в моем скромном жилище, – сказал профессор, закрывая за нами дверь. – Консул не предупредил, что сегодня мне предстоит принимать гостей.

– В некотором смысле это стало неожиданностью и для меня самого, – ответил консул.

– Прошу вас . . . – профессор придвинул стулья для меня с Тирром.

Консул разместился в кресле, сам профессор присел на краю кровати. Сложив руки на коленях, профессор выжидательно поглядел на консула.

– Что же, вижу вам всем хотелось бы услышать объяснение происходящему, – с улыбкой произнес консул. – Не буду злоупотреблять вашим терпением. Итак, с чего начать?

Консул закинул ногу на ногу и сцепил пальцы рук, стараясь сконцентрироваться.

– Три года тому назад я оказался в числе других присутствующих при докладе профессора Кварца в Академии наук, – начал консул. – Доклад был посвящен созданию летательного аппарата. Профессор утверждал, что при помощи этого аппарата человек способен подняться в небо. Сказать, что доклад стал сенсацией – значит не сказать ничего. Думаю, что известие об извержении вулкана, и то наделало бы меньше шума.

– Три года, подумать только, – вздохнул профессор. – Кажется это было лишь вчера . . .

– Едва профессор озвучил тему своего выступления, как я понял, что отныне его жизни угрожает смертельная опасность, – продолжил консул. – Провозгласив возможность летать, профессор тем самым вторгся в запретную область, попытка приблизиться к которой равносильна самоубийству. И хотя в то время мы были с профессор Кварцом едва знакомы, я счел своим долгом предупредить его об опасности. Вечером того же дня я явился к профессору. Он принял меня в своем кабинете. Напрасно я старался объяснить, какая страшная угроза нависла над ним. Профессор не верил ни одному моему слову.