Наконец, Ирис объявила, что занятие окончено, и мы можем быть свободны.
– Пожалуй, я лягу спать сегодня пораньше, – сказала она. – Неважно себя чувствую. Доброй ночи.
Мы в ответ тоже пожелали ей доброй ночи, и Ирис удалилась в свою комнату, которая была заранее приготовлена на втором этаже по ее просьбе.
Мы с Тирром отправились к пруду. Я уселся на скамейку, а Тирр принялся швырять в воду камешки. Зеркальная гладь проглатывала их с глухим коротким бульканьем, расходясь ровными кругами. На мгновение хрустальное отражение звезд в воде мутнело, а затем появлялось вновь, легко раскачиваясь на поверхности.
– Не понимаю, почему мы сидим, сложа руки! – возмутился Тирр.
– Мы сделали, что должны были, – ответил я. – Теперь остается только ждать.
– Напоминает игру в шахматы.
– Так и есть.
Некоторое время мы молчали.
– Как думаешь, Ирис проглотит наживку? – спросил Тирр.
– Надеюсь, – ответил я.
– А если она обо всем догадается?
– Не догадается.
Тирр поднял с земли целую горсть мелких камней и с досады запустил в воду.
– И все-таки бездействие выводит меня из себя, – проворчал он. – Пойду спать. Все лучше, чем торчать здесь как огородное пугало.
Я остался на берегу пруда один. Я думал о неизведанных мирах, к которым отправлюсь на летательном аппарате профессора Кварца. Мое воображение рисовало скалистые очертания далеких островов, парящих между облаками. Мне чудились странные существа, населявшие их. Мне слышалось пение диковинных птиц. Я вдыхал запах пестрых цветов и смело шагал туда, где еще ни ступала нога человека. Я наносил на карту новые земли, давая им звучные имена. В руке моей была подзорная труба. Я вглядывался в туманную даль, простиравшуюся до самых звезд, и свежий ветер дул мне в лицо.
Когда я очнулся от своих грез и взглянул на часы, было без четверти одиннадцать. Йошек в это самое время был должен приготовлять корм для черного пса. Мне не следовало делать это, но любопытство одержало верх, и я отправился в кухню. Как и ожидал, я натолкнулся там на Ирис. Йошека рядом не было.
– Ах, Уалий, тебе тоже не спится? – воскликнула Ирис, увидев меня.
И я заметил, как она поспешно спрятала в складках платья небольшой стеклянный флакон.
– Я пришел посмотреть, нет ли чего-нибудь съесть, – ответил я.
– У меня внезапно разболелась голова, – Ирис театрально поднесла ко лбу ладонь. – Йошек благородно предложил мне помощь. А вот и он . . . мой спаситель!
В кухне появился Йошек. Он немного смутился, увидев меня.
– Ирис спросила, нет ли у меня снотворного . . ., – произнес он.
Взяв из корзины яблоко, я откусил большой кусок и с равнодушным видом принялся жевать.
– Благодарю вас, Йошек, – произнесла Ирис, принимая из рук дворецкого блюдце с сонной пилюлей, которую я тотчас узнал. – Надеюсь, теперь я засну. Доброй ночи, господа.
С этими словами Ирис вышла. Я готов был поспорить, что она уже успела подсыпать свой чудодейственный порошок в корм черного пса. Ведро с приготовленным кормом стояло на полу как раз рядом с нею.
– Удивительная женщина, – произнес Йошек. – Вне всяких сомнений, она станет прекрасной партией для нашего консула.
– О чем это ты? – спросил я.
– Только прошу вас, никому не говорите, – понизив голос, сказал Йошек. – Господин консул собирается сделать госпоже Ирис предложение руки и сердца. Он уже заказал обручальное кольцо. Ювелирных дел мастер должен доставить его завтра.
– Что? Когда заказал? – изумился я.
– Да уж несколько недель назад, – ответил Йошек. – Прекрасное кольцо с огромным драгоценным камнем. Оно будет изготовлено в единственном экземпляре специально по этому случаю. Но вы ничего не слышали.
Я невольно попытался представить, какие чувства мог испытать консул, узнав правду об Ирис. Должно быть, невыносимо больно было осознать, что сияющий взгляд Ирис, ее нежный голос и пленительная улыбка были всего лишь притворством, и при том с единственной целью – приблизиться и погубить.
Очутившись в своей комнате, я сел возле окна и принялся ждать. Заранее знал я, что в полночь на тропинке, ведущий к старому саду, увижу консула. И что спустя минуту увижу хрупкую фигуру Ирис, скрытую темным плащом с капюшоном, крадущуюся вслед за ним. Так оно и случилось. Ночь поглотила их обоих, а я отправился спать. Более ничто от меня не зависело.
Эпилог
Спустя несколько дней Ирис исчезла из поместья, оставив консулу короткую записку. В ней она сообщала, что неотложные дела вынуждают ее покинуть город на неопределенное время. Ирис просила не ждать ее и не осуждать. В конце была приписка.