Выбрать главу

Володя, ни в коем случае не подозревавший, что его мысли вполне себе могли бы быть материальными и притянуть к себе объект его размышлений, был слегка смущен. В первую очередь, – казалось ему, – он должен радоваться, что ситуация наконец имеет шансы проясниться, но во вторую, он понимал, что чем дальше эта ситуация могла бы зайти, тем хуже она может обернуться, и, впрочем, лучше бы этой ситуации вообще не было бы. Закрыв глаза, толи от страха, хотя да, без сомнения, от страха, – ведь как все знают, неизвестность краше известности, так как она может подарить надежду, – не желая опознавать своего похитителя и надеясь оставить в своем сознании его лишь как мутный образ, что видел он на крыльце студенческого общежития, – ведь Володя думал в перспективу! Он все еще надеется, что чем меньше это событие приобретает реальные оттенки, так тем меньше оно становится похоже на сон, и, в последствии, он не сможет себя убедить в ее нереальности, и, как он считал, спасти свою психику, – он внимательно вслушивался в каждый отдаваемый звук внутри разделяемого ими пространства. Его похититель твердой, но неслышной, – если бы не песок, под тяжестью которого он давил почву под ногами, – продвигался к лежащему на спине Владимиру. В пару шагов, или, можно даже сказать, прыжков, ведь такую дистанцию нормальный человек не может пройти за столь короткое время, он склонился над своей жертвой, осматривая ее, и, заметив, что ее живот рефлекторно поднимается и сжимается, вдыхая и выдыхая, тот, нагнувшись, и громко хрипя, или даже точнее сказать, сопя, – звук этот Володя мог сравнить лишь с очень мрачным хрюканьем дикого кабана, – он начал слушать сердцебиение и дыхание своей жертвы.

Совсем не торопясь, и вслушиваясь, – если не поглощая своей ушной раковиной, – каждую молекулу воздуха, что выдавал при выдохе Владимир, и, казалось бы, удовлетворившись, он, совсем неожиданно для своей жертвы, схватил ее за ногу, и, никак не церемонясь, потащил ее за собой.

Володя даже слегка опешил. Никак в своем воображении он не представлял, что с ним, – столь почетным узником! – будут обращаться столь бесцеремонно, а, когда его тело начало доказывать ему, что его не просто везут, а к тому же и трут, да и притом об песок, оно решило, что не будет лишним добавить и прежнюю боль в мышцах, но довольно в усиленном формате для своего владельца.

Володе не оставалось ничего, кроме того, чтобы кричать. Его тело болело нисколько внутри, сколько снаружи, раздираемый поверхностью, что служит этой лачуге полом, а разум, терзаемый со всех сторон, наверняка решил, что в этой эстафете он занять почетное первенство, балансируя на грани потери сознания и безудержной боли. Наверняка он бы и в правду вырубился, но его безудержный и громкий крик, что не только раздирал его горло, но и глушил целевую боль, кипящую, сваривающую все его сознание изнутри.

Через пару секунд он оказался в главной комнате лачуги, полностью расстеленной несколькими соломами, подобной тому, что выделили ему. Его, неприметно и незаметно для него, ведь время уже не казалось для него таким быстрым и скоротечным, но наоборот, пролетало мимо молниеносно, не успевая приобрести даже взгляд или отзвук его столкновения. Незаметно для него он оказался сидящим на земле, приставленный спиной к несущей колонне хибары.

Володя уже перестал кричать. Боли он больше не чувствовал, или, возможно, уже просто не мог чувствовать, – вся его возможность его терпеть или просто ее ощущать как будто пропала, осталось лишь какое-то странное ощущение грибоподобного существования, в котором он, не имея сил даже переместить свой взгляд, мысль, просто следовал течению жизни, надеясь, что в этот раз выберется сухим из воды.

Вокруг него доносились различные отзвуки. С первого взгляда Владимиру стало понятно, что у него был не один похититель, но несколько: соломенных постелей было накрыто в большем достатке, чем для одного человека, а когда его усадили напротив колонны, вокруг зашуршали новые шаги, и, казалось бы, он мог слышать странное рычание. В его бреду ему казалось, будто вокруг него столпились хищники, страшные гиены, готовые разорвать его на части, и, если бы он был бы в полном сознании и мог бы различать предметы, происходящие вокруг него, то он бы понял, что ошибся совсем ненамного. Рычание, странное, похожее на любопытные угрюмые переговоры, переносились сначала справа, после – налево, и так до того момента, пока оно не оказалось прямо у его уха.