– Есть немного, – сказал я. – Они что-то перевозят, что-то прячут.
– Но с тобой пока открытых столкновений не было.
Я кивнул.
– Они еще не решили, как ко мне относиться.
– Так почему же они идут на риск, доверяя тебе свои дела?
– Потому что я спас мальчишку.
Даффи кивнула. Умолкла. Она выглядела уставшей. Я предположил, что после того, как я ночью попросил пригнать мне машину, она не спала больше ни минуты. На ней были джинсы и мужская рубашка. Белая, без рисунка, аккуратно заправленная в джинсы. Две верхние пуговицы были расстегнуты. Туфли-лодочки на босу ногу. Обогреватель был включен на максимум. На столе рядом с телефоном стоял портативный компьютер. Я взглянул на номер на телефоне, запоминая его. Компьютер был подключен через сложный адаптер к разъему на корпусе телефона. Работала программа – сторож экрана. По экрану плавала эмблема министерства юстиции. Доходя до края, она отскакивала под случайным углом, словно мячик в допотопном компьютерном теннисе. Звук был выключен.
– Ты уже видел Куинна? – наконец спросила Даффи.
Я покачал головой.
– Ты знаешь, где он находится?
Я снова покачал головой.
– Я пока что ничего не видел. Кроме того, что вся отчетность зашифрована, а транспорта, чтобы развозить свой товар – каким бы он ни был – у них нет. Быть может, покупатели сами приезжают за ним.
– Это было бы чистейшей воды безумием, – возразила Даффи. – Эти люди ни за что не покажут клиентам свою основную базу. Мы знаем это наверняка. Вспомни, Бек встречался с тем типом из Лос-Анджелеса в гараже.
– В таком случае, возможно, встречи устраиваются где-то на нейтральной территории. Тогда и происходит передача товара. Но это должно быть где-то поблизости, на северо-восточном побережье.
Даффи кивнула.
– Как тебе удалось посмотреть отчетность?
– Этой ночью я наведался к ним в контору. Вот для чего мне была нужна машина.
Даффи села за стол и прикоснулась к сенсорной панели управления компьютером. Сторож экрана исчез. Под ним горело мое последнее сообщение: «Увидимся через десять минут». Зайдя в директорию удаленных тем, Даффи вызвала сообщение от Пауэлла, военного полицейского, который меня продал.
– Мы навели справки об этих людях, – сказала она. – Энджел Долл отсидел восемь лет в Ливенуорте за сексуальное домогательство. Вообще-то, он должен был получить пожизненное за изнасилование и убийство, но обвинение все испортило. Долл служил в подразделении связи. Он изнасиловал женщину-подполковника, и та умерла от внутреннего кровоизлияния. Очень отвратительный тип.
– Очень мертвый тип, – поправил я.
Даффи вопросительно посмотрела на меня.
– Он проверил номера «максимы», – объяснил я. – Припер меня к стенке. Это явилось большой ошибкой. Он стал первой жертвой.
– Ты его убил?
– Сломал ему шею, – кивнув, подтвердил я.
Даффи промолчала.
– Он сам нарвался, – продолжал я. – Вся наша операция оказалась под угрозой.
Она побледнела.
– Что с тобой? – спросил я.
Даффи отвела взгляд.
– Если честно, я не ожидала, что будут жертвы.
– Вполне вероятно, будут и другие. Так что привыкай.
Она снова посмотрела на меня. Вздохнула. Кивнула.
– Ну хорошо. – Она помолчала. – Извини насчет номеров. Это была непростительная ошибка.
– Насчет Поли что-нибудь есть?
Даффи повернулась к экрану.
– В Ливенуорте у Долла был приятель, некий Пол Массерелла, Культурист, отбывал восемь лет за нападение на офицера. Его защитник пытался списать агрессивность на побочное действие стероидов. Даже обвинял армию в том, что никто не следил за тем, что глотает его подзащитный.
– Сейчас и следить не надо: достаточно один раз на него взглянуть.
– Ты думаешь, это тот самый Поли?
– Должен быть. Он говорил мне, что не любит офицеров. Я лягнул его по почкам. Тебя или Элиота такой удар убил бы наповал. А Поли его даже не заметил.
– И что он собирается делать с тобой?
– Мне страшно об этом даже думать.
– Ты твердо решил возвращаться?
– Жена Бека знает, что я не тот, за кого себя выдаю.
Даффи встревоженно посмотрела на меня.
– Откуда?
Я пожал плечами.
– Быть может, не знает. А просто хочет, чтобы это было так. Быть может, она лишь пытается убедить себя.
– Она с кем-нибудь делилась своими подозрениями?
– Пока что нет. Вчера вечером она видела, как я покидал дом.
– Тебе нельзя возвращаться.
– Я не привык отступать.
– Но ты и не идиот. Дело вышло из-под контроля.
Я кивнул.
– Но окончательное решение за мной.
Даффи покачала головой.
– Решение принимаем мы совместно. Ты не можешь обойтись без нашей помощи.
– Нам нужно спасти Терезу. Поверь, Даффи, она попала в страшный переплет.
– Можно позвать на помощь отряд специального назначения. Теперь, когда ты установил, что она еще жива.
– Нам неизвестно, где она находится в настоящий момент.
– Я за нее отвечаю.
– А я отвечаю за Куинна.
Даффи промолчала.
– К тому же, ты не можешь звать спецназ, – продолжал я. – Официально ты не занимаешься этим делом. Для тебя приглашать спецназ – это то же самое, что просить о своем увольнении.
– Если дело дойдет до увольнения, я к этому готова.
– Речь идет не о тебе одной, – напомнил я. – Вместе с тобой уволят еще шестерых.
Она ничего не сказала.
– А я собираюсь вернуться в любом случае, – продолжал я. – Потому что я должен расквитаться с Куинном. С твоей помощью или без нее. Так что тебе лучше воспользоваться моей помощью.
– Что же Куинн сделал тебе лично?
Я ничего не ответил. Даффи умолкла.
– Миссис Бек будет говорить с нами? – наконец спросила она.
– Мне бы не хотелось спрашивать у нее, – сказал я. – Тем самым я подтвержу ее подозрения. А пока что я не могу точно сказать, куда это приведет.
– Что ты собираешься сделать, когда вернешься?
– Добиться повышения по службе, – сказал я. – Вот в чем ключ. Мне нужно занять место Дьюка. Тогда я стану главным на стороне Бека. После чего мне потребуется получить какие-то завязки на стороне Куинна. Без этого не обойтись. Пока что я вынужден шарить впотьмах.
– Нам необходимо какое-то продвижение вперед, – сказала Даффи. – Нам нужны доказательства.
– Знаю.
– Как ты собираешься добиться повышения по службе?
– Так же, как это делается везде.
Она ничего не сказала. Перевела программу электронной почты в режим ожидания, встала из-за стола и подошла к окну. Я следил за ее движениями. Свет из окна пробивался сквозь белую рубашку. Зачесанные назад волосы ниспадали на воротник. На мой непосвященный взгляд прическа выглядела пятисотдолларовой, но я решил, что со своим жалованием сотрудника федерального ведомства Даффи делает ее сама. Или обращается к своей подруге. Я представил себе, как она сидит на кухне, на табурете, накрыв плечи старым полотенцем, желающая выглядеть хорошо, но не готовая тратить на это большие деньги в салоне красоты.
Ягодицы Даффи, обтянутые джинсами, выглядели потрясающе. Я прочитал на лейбле: «Талия 24 Длина 32». То есть ее ноги были короче моих на пять дюймов, что я еще мог принять. Но талия почти на целый фут тоньше моей – это уже была какая-то нелепость. На моем теле нет жира. Только жизненно необходимые органы, плотно сгруппированные. Должно быть, у Даффи все это было в миниатюрных вариантах. Когда я вижу такую талию, мне хочется обхватить ее ладонью и насладиться этим ощущением. А потом, быть может, уткнуться головой куда-нибудь повыше. Я не мог определить, что почувствую в этом случае, имея дело с Даффи, поскольку она стояла ко мне спиной. Но я подозревал, ощущения будут самые приятные.
– Насколько велика опасность сейчас? – наконец спросила она. – Реалистическая оценка?
– Не могу сказать. Слишком много переменных величин. Миссис Бек полагается исключительно на интуицию. К которой, возможно, примешивается желание увидеть во мне сотрудника правоохранительных органов. Никаких улик у нее нет. Так что в смысле улик мое положение прочное. И даже если миссис Бек поделится с кем-либо своими подозрениями, все будет зависеть от того, как этот человек относится к женской интуиции.