Выбрать главу

– Мы таких не знаем, – заметила Даффи.

– За ужином Бек говорил об М-16, – продолжал я. – Черт побери, человек за ужином рассуждает об автоматической винтовке! А перед этим он просил меня сравнить «узи» и «Х-К», причем его очень интересовало мое мнение. Сперва я решил, что Бек просто помешан на оружии, но на самом деле он проявлял профессиональный интерес. У него есть доступ к компьютерам завода «глок» в австрийском городе Дейч-Ваграм.

Все молчали. Я закрыл глаза, снова открыл их.

– Потом тот запах в подвале, – сказал я. – Я должен был его узнать. Это был запах картона, пропитанного оружейной смазкой. Он появляется, когда коробки с новым оружием пролежат в помещении неделю.

Все молчали.

– Ну а цены в каталоге компании «Большой базар», – продолжал я. – Низкие, средние и высокие. Низкие – это боеприпасы, средние – пистолеты, а высокие – винтовки и экзотика.

Даффи сидела, уставившись в стену, напряженно думая.

– Ладно, – сказал Виллануэва. – Полагаю, все мы были хороши.

Даффи повернулась к нему. Затем посмотрела на меня. Наконец до нее дошло главное последствие.

– Это дело находится не в нашей юрисдикции, – сказала она.

Все молчали.

– Этим должно заниматься БАТО, а не УБН.

– Мы совершили ошибку, но с кем не бывает, – заметил Элиот.

Даффи покачала головой.

– Я имею в виду не прошлое, а настоящее. Мы не имеем права вести это дело. Нам необходимо немедленно выходить из игры.

– Я никуда не выхожу, – сказал я.

– Ты должен. Потому что мы должны. Мы должны свернуть палатки и убраться. А ты не можешь оставаться один, без поддержки.

Понятие «работать в одиночку» приобретало совершенно новый смысл.

– Я остаюсь, – решительно произнес я.

В течение целого года после того, как это случилось, я рылся у себя в душе́, и в конце концов пришел к выводу, что дал бы такой же ответ, даже если бы Коль, задавая свой роковой вопрос, не сидела рядом со мной в полутемном баре, благоухающая, в одной тонкой блузке на голое тело. «Ты разрешишь мне самой произвести задержание?» Я ответил бы «да» в любом случае. В этом не было сомнений. Даже если бы вместо Коль передо мной в моем кабинете стоял бы по стойке смирно уродливый верзила из Техаса или Миннесоты. Коль проделала всю работу. Она заслужила награду. Конечно, я в те времена еще был смутно заинтересован в продвижении по служебной лестнице, возможно, в меньшей степени, чем большинство людей. Но все же любая структура, имеющая табель о рангах, подталкивает человека к стремлению расти вверх. Так что некоторая заинтересованность у меня была. Но я был не из тех, кто отнимает у подчиненных их победы, чтобы набавить себе цену. Я этим никогда не занимался. Если кто-то выполнял отличную работу, делал свое дело, я с радостью отступал в сторону, позволяя этому человеку пожинать плоды. Этому принципу я неукоснительно следовал в течение всей службы в армии. Достаточно было и того, что и на меня падал отраженный свет. В конце концов, эти люди служили под моим началом. В армии бывает такая вещь, как признание коллективных заслуг. Иногда бывает.

К тому же, меня восторгало то, что сержант военной полиции одолела подполковника военной разведки. Я знал, что Куинна это приведет в бешенство. Он воспримет это как величайший позор. Человек, покупающий «лексусы» и яхты, не потерпит, чтобы его арестовал какой-то сержант.

– Ты разрешишь мне самой произвести задержание? – повторила Коль.

– С радостью, – ответил я.

– Закон по этому поводу выражается совершенно четко, – сказала Даффи.

– Мне закон не писан, – сказал я.

– Мы не имеем права заниматься этим делом.

– Я работаю не на вас.

– Это же самоубийство! – вмешался Элиот.

– До сих пор я жив.

– Только потому, что Даффи отключила телефоны.

– Телефоны остались в прошлом, – сказал я. – Проблема с телохранителями разрешилась сама собой. Так что ваше прикрытие мне больше не нужно.

– Без прикрытия тебе никак не обойтись. В любом случае.

– Прикрытие БАТО горничной не помогло.

– Мы дали тебе машину. Постоянно оказывали тебе поддержку.

– Мне больше не нужны ваши машины. Бек дал мне связку ключей от дома. И пистолет. С патронами. Теперь я его правая рука. Он доверил мне защищать свою семью.

Они ничего не смогли возразить на это.

– И я могу спасти Терезу Даниэль, – добавил я.

– БАТО тоже сможет ее спасти, – сказал Элиот. – Теперь, когда выяснилось, что мы чисты перед своим ведомством, мы можем обратиться к БАТО. Горничная была их человеком, а не нашим. Так что мы тут ни при чем.

– БАТО не станет торопиться, – возразил я. – И Тереза попадет под перекрестный огонь.

Последовало долгое молчание.

– До понедельника, – первым нарушил его Виллануэва. – Мы будем сидеть молча до понедельника. Но самое позднее в понедельник мы должны будем связаться с БАТО.

– Нам надо было бы связаться с ними прямо сейчас, – заметил Элиот.

Виллануэва кивнул.

– Но мы не будем этого делать. Если необходимо, я лично об этом позабочусь. Мы даем Ричеру срок до понедельника.

Элиот ничего не сказал. Молча отвернулся. Даффи откинула голову на подушку и уставилась в потолок.

– Проклятье! – выругалась она.

– К понедельнику все будет кончено, – заверил я. – Я верну вам Терезу, и тогда вы сможете отправляться домой и звонить кому угодно.

Даффи молчала целую минуту. Затем заговорила:

– Хорошо. Можешь возвращаться. Наверное, ты уже должен быть на месте. Ты и так отсутствовал слишком долго. Это уже само по себе подозрительно.

– Согласен, – сказал я.

– И все же сначала подумай, – продолжала она. – Ты абсолютно уверен, что поступаешь правильно?

– Вы за меня не отвечаете.

– Неважно. Ответь на мой вопрос. Ты уверен?

– Да, – сказал я.

– А теперь подумай еще раз. По-прежнему уверен?

– Да, – повторил я.

– Мы будем здесь. Если что, связывайся с нами.

– Хорошо.

– Не передумал?

– Нет.

– Тогда возвращайся.

Даффи не встала. Никто не встал. Я поднялся с кровати и вышел из притихшей комнаты. Прошел полпути до «Кадиллака», когда следом за мной вышел Виллануэва. Он двигался медленно и скованно, как и полагалось в его возрасте.

– Возьми меня с собой, – сказал пожилой агент. – Если что, я хочу быть с тобой.

Я промолчал.

– Я смогу тебе помочь.

– Ты мне уже помог.

– Этого мало. Я должен сделать что-то еще. Ради девочки.

– Ради Даффи?

Он покачал головой.

– Нет, ради Терезы.

– Кем она тебе приходится?

– Я за нее отвечаю.

– Почему?

– Я был ее наставником. И теперь я за нее в ответе. Ты понимаешь, что это значит?

Я кивнул. Я прекрасно понимал, что имел в виду Виллануэва.

– Тереза долго работала у меня, – продолжал он. – Можно сказать, я научил ее всему, что она знала. Затем ее перевели. Но десять недель назад она пришла ко мне и спросила, стоит ли ей соглашаться на это задание. У нее были сомнения.

– Но ты сказал, чтобы она соглашалась.

Виллануэва кивнул.

– Я поступил как полный идиот.

– А ты мог ее отговорить?

Он снова кивнул.

– Думаю, мог. Если бы я объяснил, почему ей не следует соглашаться, Тереза меня послушалась бы. Окончательное решение принимала она, но она прислушалась бы к моему совету.

– Я тебя понимаю.

И я действительно его понимал, тут не могло быть никаких вопросов.

Я сел в машину и выехал на шоссе, а Виллануэва остался стоять на стоянке, провожая меня взглядом.

По магистрали номер один я проехал через Биддефорд, Сако и Олд-Орчард-Бич, а затем свернул на восток на длинную пустынную дорогу к дому. Подъезжая к нему, я взглянул на часы и понял, что отсутствовал целых два часа, из которых оправданными были только сорок минут. Двадцать минут до склада, двадцать минут обратно. Но я не думал, что мне придется объясняться перед кем бы то ни было. Бек не узнает о том, что я не поехал прямо домой, а остальные не догадываются о том, что я должен был так поступить. По моим расчетам, наступил эндшпиль, и я катил навстречу победе.