– Эбби почти на пять лет старше Генри, – со злостью проговорил Торп.
Елена промолчала.
Торп сдулся прямо у нее на глазах.
– Я не думал, что вы воспримете мои слова так серьезно, – сказал он и махнул рукой. – Можете идти.
– Да, но не так сразу.
– Простите, что вы сказали?
– Вы явно о нем беспокоитесь, – сказала Елена. – И я хочу спросить: почему?
– Это не важно. Я отказываюсь от ваших услуг.
– И все-таки ответьте, не сочтите за труд.
– Все дело в его сообщении.
– А что с ним не так?
– Да как-то нелепо все это.
– Продолжайте.
– Раньше, когда он пропадал, он просто… в общем, пропадал, и все.
– То есть не присылал никаких сообщений о том, где он и что делает, – кивнула Елена. – Просто убегал из дома.
– Да.
– Значит, такое сообщение не в его духе.
Торп неуверенно кивнул.
– И это все?
– Да.
– Звучит не очень убедительно.
– Полицейские тоже так думают.
Торп обеими ладонями потер лицо. Она теперь видела, что он явно давно не спал, что щеки у него красные, но кожа вокруг глаз бледная, почти бесцветная.
– Спасибо вам, что потратили на меня время, мисс Рамирес. Больше в ваших услугах я не нуждаюсь.
– О, мне кажется, еще как нуждаетесь, – сказала Елена.
– Простите?
– Я взяла на себя смелость перед нашей встречей кое-где покопаться немного.
Он сразу насторожился:
– Что вы имеете в виду?
– Вы сказали, что ваш сын послал вам сообщение со своего телефона.
– Верно.
– Перед визитом к вам я пробила этот номер.
Торп сощурил глаза:
– Что это значит «пробила»?
– Хотите знать правду? Хотя лично я в этих делах ничего не понимаю. Короче, у меня есть один компьютерный гений, его зовут Лу. Так вот, этот Лу может послать сигнал – или что там еще – на сотовый телефон, и сотовый телефон пришлет ответный сигнал и сообщит свое местоположение.
– Значит, вы можете определить, где находится Генри?
– В принципе – да.
– И вы это уже сделали?
– Да, Лу это сделал.
– Так где же он?
– То-то и оно, – сказала Елена. – Ответа на наш сигнал не было.
Торп заморгал:
– Не понимаю. Вы хотите сказать, его мобильник должен был… прислать ответный сигнал?
– Да.
– Может быть, Генри просто выключил его.
– Нет.
– Нет?
– Это общее заблуждение. Телефон можно отключить, но джи-пи-эс не отключишь.
– И кто угодно в любое время может тебя вычислить?
– По закону, чтобы заставить провайдера это сделать, у полиции должно быть достаточное основание.
– А вы смогли это сделать, – сказал Торп. – Как вам удалось?
Отвечать Елена не стала.
Торп снова медленно кивнул.
– Понимаю, – сказал он. – И что это может значить, если его аппарат не отвечает на ваш сигнал?
– Причин может быть много. Может быть, что-то совершенно безобидное. Возможно, Генри догадался, что вы наняли кого-то, как меня, например, и он поменял симку.
– Но вы в этом сомневаетесь?
Елена пожала плечами:
– Пятьдесят на пятьдесят – может, немного больше, – но всему этому есть разумное объяснение, и с Генри все в порядке.
– Но вы все еще считаете, что я должен вас нанять?
– Но вы же покупаете страховку на случай ограбления, несмотря на то что существует, наверное, всего пол-процента вероятности, что в ваш дом залезут воры.
– Хорошо сказано, – кивнул Торп.
– Я считаю, что мои услуги стоят хотя бы вашего душевного спокойствия.
Торп поколдовал с телефоном и нашел снимок, где он, еще молодой, держит на руках ребенка.
– Гретхен… это моя первая жена… у нас с ней не могло быть детей. Чего только мы не перепробовали. Гормоны, хирургическое вмешательство, три цикла ЭКО. А потом взяли и усыновили Генри.
Теперь он улыбался, хотя улыбка его была печальна.
– А где Гретхен сейчас?
– Умерла… десять лет назад, когда Генри был уже старшеклассником. Для него это был тяжелый удар. Я делал ради него все, что мог. Честное слово. Но видел, что он ускользает от меня. Я взял длительный отпуск на работе, чтобы проводить с ним больше времени. Но чем крепче я привязывал его к себе…
– Тем больше он отдалялся, – закончила его мысль Елена.
Торп поднял голову; в глазах его стояли слезы.
– Не знаю, зачем я рассказываю вам все это.