- Ты как? Всё в порядке? - встревожено спросил он.
- Да, а что такое? - я искренне удивилась его странному поведению.
- Зачем тогда сигнал бедствия подавала?! - возмутился дракон, отвешивая мне легонький подзатыльник. Я виновато ойкнула.
- Простите, я просто нервничала вот и дотронулась до кулона,- моя улыбка вышла несколько натянутой.
- Больше не пугай нас так, Оли! - всхлипнула Элианиэль, стискивая меня в объятиях.
Глава 33
Мы выехали сразу после плотного завтрака. Несмотря на то, что самой взволнованной полагалось быть мне, больше всех нервничал Ариэн, что-то тихо бормоча себе под нос. Когда я спросила его, что он делает, дракон ответил, что репетирует встречу с моими родителями. Я понимающе кивнула и крепче сжала поводья. Я тоже нервничала, думая об отце. Размышления о причинах его весьма странного поступка не покидали меня на протяжении всего утра.
- Какие же вы оба пессимисты, - хмыкнул лорд Феликс. - Не переживайте так. Уверен, это недоразумение быстро разрешится, и вы получите благословение родителей Оларии.
- Вы сегодня на удивление доброжелательны, учитель, - Кэрин устало потёр шею. Похоже, кто-то провёл ночь в неудобной позе. - Делать подобные прогнозы не в вашем духе.
- А может у меня настроение сегодня хорошее, - усмехнулся мужчина. - Одна прелестная девушка сегодня развеселила меня за завтраком.
- Обращайтесь в любое время, - с самым серьёзным лицом кивнула я, но всё же не выдержала и улыбнулась.
- Я всё хотела спросить, что вы обсуждали, но мне казалось, что это будет не к месту, - смущённо призналась Клео.
- Да ничего особенного, - пожал плечами лорд Феликс. - Рассуждали о том, как я докатился до того, что на старости лет стал многодетным отцом. А Оли уточнила кому из вас достанется замок.
- И кому же? - Кэрин, похоже, всерьез заинтересовался этим вопросом. Честно говоря, его можно было понять: у меня, Оли, Саймона, Ариэна были места, куда мы могли вернуться, в то время как оборотень и Клео, будучи официальными приемными детьми, не имели такой возможности. Для них его замок был единственным убежищем, поэтому Кэрин был готов стоять до конца в этом вопросе.
- Ты так хочешь, чтобы я поскорее умер? - осуждающе покачал головой учитель, заставив парня стушеваться и поникнуть. - Ладно, раз уж ты искренне раскаиваешься, то я скажу. В завещание я вписал вас с Клео как законных наследников, но только при условии, если вы поклянётесь всегда предоставлять убежище этим ребятам.
Мужчина кивнул в нашу сторону, и я поражённо замерла. Это было довольно странным условием с его стороны, но оно делало меня действительно счастливой. Лорд был не обязан выдвигать такое требование, учитывая, что мы были для него лишь учениками, то есть, по сути, чужими людьми. Такая привязанность со стороны учителя меня очень растрогала.
- Справедливое условие, - как ни в чём не бывало кивнул Кэрин.
- Я тоже так подумал. Ну, раз уж мы всё выяснили, то, может, продолжим путь? - и Феликс, послав нам чуть насмешливый взгляд, первым возобновил движение.
***
В следующий раз мы остановились лишь возле моего замка. Слуги категорически отказывались нас впускать, заявляя, что я не похожа на пропавшую госпожу. Мне, честно, выть хотелось. Неужели я так изменилась за... а ведь почти год прошёл. К тому же, я много времени проводила на тренировках, иногда занимаясь под жарким солнцем. Кожа моя загорела, чёрные волосы местами выгорели, а тело стало сильным и подтянутым. Наверное, я и вправду была больше не похожа на ту, старую себя. Подумать только, мне скоро исполнится двадцать!
- Кто там всё ломится? - поинтересовался старческий голос у одного из стражников.
- Жак! - радостно воскликнула я, сразу узнав нашего пожилого дворецкого. - Жак, это я! Впустите нас, пожалуйста!
- Юная госпожа? - удивился он. - Что вы здесь делаете?
- Еду с дипломатической миссией. Вот решила домой заглянуть по пути во дворец, - непринужденно ответила я. - Так мне дадут повидать родителей и сестру, или не было смысла сюда заезжать? Мне здесь не рады?
- Конечно, рады, Ваше Сиятельство. Эй, олухи! Поторапливайтесь там! - судя по всему, это подействовало на стражников. Заскрипели, отворяясь, ворота, и я, наконец, увидела двор перед замком. - С возвращением Олария.
- Спасибо, Жак. Приятно знать, что хоть кто-то ещё помнит свою младшую госпожу, - несколько высокомерно кивнула я, принимая помощь, и спускаясь на землю. Я бы и сама легко слезла даже в неудобной юбке для верховой езды, но правила дворцового этикета соблюдать необходимо. В конце концов, не простолюдинка же приехала, а графская дочь.
- А кто ваши спутники? - опасливо поинтересовался дворецкий.
- Учитель, друзья и жених, - я поочередно указала на Феликса, ребят и Ариэна. Движения мои были плавными и размеренными. Полагаю, лорд мог мною гордиться. Долго же он меня мучил, заставляя заучивать правила из здоровенного талмуда.
- Я доложу о вас вашим родителям. Подождите пока в гостиной, - произнес Жак и поспешил смыться.
- Даже не проводил, - осуждающе покачал головой мужчина, небрежным волосом поправляя и без того идеальную причёску. - Похоже, тебя тут совсем не уважают.
- Просто отца боятся больше, чем меня. Причем вполне справедливо, - я поморщилась, вспоминая, как однажды стала свидетелем показательной порки. - Я и сама его боялась до дрожи в коленках, хотя и любила искренне.
- Ничего, теперь никто тебя и пальцем тронуть не посмеет с такой-то свитой, - фыркнул Кэрин, помогая Клео спуститься.
- Мы всех на клочки порвём, - серьёзно кивнул Ариэн.