Сюзанна грустно улыбнулась:
- Спасибо, Хлойя.
Прокурор поднялась:
- Теперь мне нужно отправиться на еще одну прекрасную встречу с задержанным. Если вы поторопитесь, то, скорее всего, на выходе столкнетесь с Дэниелом.
- Дэниел здесь? - удивился Люк.
- Его сегодня должны были выписать из больницы, - сказала Сюзанна. – Но я не знала, что он хотел прийти сюда.
- У Алекс есть кое-какие счеты с отчимом, - пояснила Хлойя. – Пусть она сама вам объяснит. Увидимся позже.
Когда она ушла, Люк помог Сюзанне подняться.
- Я отвезу тебя обратно, чтобы вы с Талией могла отправиться на розыски семьи Марси/Дарси. - Он колебался. – Ты ведь не относишься серьезно к этой ерунде с родословной?
- Я не знаю. Но на самом деле не имеет значения, идет ли речь о генах или воспитании. Во всяком случае, для нас с Дэниелом. Неудивительно, что Саймон был таким чудовищем.
- Вы с Дэниелом стали достойными людьми.
Сюзанна заставила себя улыбнуться, хотя внутри она кипела от гнева.
- Ты имеешь в виду, что двое из трех - неплохой процент? - О Бобби она предпочитала при этом не думать.
Даттон,
пятница, 5 февраля, 10 часов 00 минут
Чарльз уже надевал свой черный костюм, когда зазвонил телефон.
- Пол. Ну?
- Успел. Спасибо за предупреждение. Рисовальщик проделал чертовски хорошую работу. Любой в ПДА (ПРИМ. – Полицейский департамент Атланты) сразу же узнал бы меня.
- У тебя есть оригинал и все копии?
- Да. Хотя художница успела загрузить их на сервер ГБР, мне удалось убедить ее удалить их, прежде чем я удалил ее. И с сегодняшнего дня у меня появилась новая область задач. – В его голосе сквозило торжество.
Чарльз прервался, разглядывая свою коллекцию галстуков.
- Ну и что это означает?
- Так как несколько агентов ГБР мертвы или находится в больнице, следственный отдел испытывает острую нехватку персонала.
- Да, мне тоже кажется, что их численность несколько поредела. И?
- Поэтому они попросили ПДА приглядеть за людьми, которых, возможно, желает устранить Бобби. Я вызвался добровольцем.
Чарльзу пришлось сесть.
- Ты охраняешь Сюзанну?
- Не совсем. Пападопулос не пожелал передать кому-нибудь эту работу. Но я близок к этому. Я защищаю доблестного и благородного Даниэля Вартаняна.
Улыбка Чарльза стала шире.
- Великолепно. И в чем ты задействован?
- Пока он выздоравливает, я держу под контролем его дом. Охраняю от репортеров и плохих парней.
- Значит, давай позаботимся о том, чтобы он обрел покой. – Улыбка Чарльза погасла. - Предполагаю, что его личная медсестра, эта Алекс Фаллон, будет рядом.
- Я тоже так думаю.
- Эти двое убили Тоби Гренвилля.
- Чарльз, Гренвилля убил Мак О'Брайен, а не Дэниел Вартанян или Алекс Фаллон.
- Без разницы. Вартанян со своей медсестрой явились инициаторами этих событий. Он с Фаллон убили кое-кого, кто принадлежал мне. За это они заплатят. Сейчас я кладу трубку. Сегодня опять состояться похороны, и мне надо одеться.
- Кого хоронят на сей раз?
- Джанет Боуи, дочь конгрессмена. Мы ожидаем, что репортеры налетят, как саранча. Движение будет невыносимым. Богослужение, похороны и последующее погребение, вероятно, продлятся весь день. Если я понадоблюсь, пришли мне смс. По телефону я, конечно, ответить не смогу.
- Понял.
Чарльз разглядывал хирургические инструменты, которые использовал вчера вечером, оказывая помощь Бобби. Этот набор - рождественский подарок от Тоби Гренвилля. Чарльз несколько раз использовал их на этой неделе. Тоби, несомненно, порадовался бы.
- И еще, Пол, оставь Вартаняна в живых. Я хочу убить его сам. Привези его ко мне.
- В обычное место?
- Да. Хотя сначала тебе придется позаботиться о судье Боренсоне.
Пол с отвращением хрюкнул:
- И давно он мертв?
- Может, он еще жив. Я не проверял его последние несколько дней.
- Ты узнал, что хотел?
- Да. Если он еще не умер, делай с ним, что хочешь. Но так, чтобы это видел Дэниел.
- А как быть с его медсестрой?
- О ней я сам позабочусь.
- Тогда делай это побыстрее. Если ГБР обнаружит, что художница мертва, они свяжут Сюзанну еще с кем-нибудь. Она может уничтожить меня, а ты обещал, что этого не произойдет.
- Не произойдет.
- Ты должен был убить ее еще несколько лет назад, Чарльз.
- Она умрет сегодня, - грубо ответил Чарльз. - Мне пора. До связи.
Атланта,
понедельник, 5 февраля, 10 часов 45 минут