Выбрать главу

- У вас химчистка доставляет вещи на дом?

- Химчистка принадлежит моему кузену Джонни. У него есть ключ. Он привозит мои вещи, а я позволяю ему смотреть на моей плазме платные спортивные передачи.

- А он не сможет очистить от красной глины платье Хлойи Хэтауэй?

- Если у Джонни не получится, то и никто другой не справится. – Желудок Люка внезапно заурчал. – Хочу кушать.

- Я тоже. – Сюзанна заколебалась. – Я умею готовить. Во всяком случае, немного.

- Мама сказала, что еда в холодильнике. – Люк пошел на кухню, и Сюзанна отправилась за ним.

- Я могу чем-то помочь?

Люк, открывая холодильник, усмехнулся.

- Вам не мешало бы переодеться.

Сюзанна опустила взгляд, на свою забрызганную кровью футболку.

- Я быстро.

Как только Сюзанна вышла из комнаты, его беззаботный смех исчез.

- Я очень прошу, - пробормотал Люк, начиная разогревать кастрюльки с маминой едой. Сюзанна. По дороге домой на ее мобильный позвонила Гретхен Френч с сообщением, что пресс-конференция назначена на завтра. «Вам стоит ей позвонить» - предложила ему Сюзанна, когда повесила трубку. – «Она до сих пор считает, что ее пыталась убить Кейт Дэвис». Он тут же задал ей встречный вопрос. «Вы уверены, что хотите участвовать в этой пресс-конференции? Как только вы окажетесь с другими женщинами перед морем микрофонов, пути назад не будет».

Сюзанна отреагировала очень спокойно. «Путь назад закрылся в тот момент, когда я села в самолет до Атланты. И я сделаю то, что должна сделать».

Люк испытывал глубокое уважение... и желание, настолько сильное, что перехватывало дыхание. И дело не только в ее красивом лице, изящной фигуре или достоинстве, которое она излучала. Это что-то другое, он чувствовал это каждой частичкой своего тела. Попросту говоря, Сюзанна именно та женщина, которую он всегда искал. Но, к сожалению, в данный момент его желания не играли никакой роли. Возле приемного покоя Сюзанна дрожала, как осиновый лист. Она прижалась к нему в поисках защиты. И приехала к нему домой, потому что доверила ему возможность защитить ее. Но до конца она ему не доверяла, и душу свою, которую якобы не хотела, не открыла. Ничто другое значения не имело.

Люк поставил миску в духовку и начал вытаскивать пробку из бутылки с вином. В этот момент раздался звонок в дверь. Он отставил бутылку, чтобы вино дышало, посмотрел в глазок и вздохнул.

- Талия, - сказал он, открывая дверь.

Талия протянула ему поводок, пристегнутый к ошейнику бульдога судьи Боренсона.

- Ты забыл собаку.

- У меня было много дел.

Она сочувственно улыбнулась:

- Я слышала, что произошло возле приемного покоя. Мне очень жаль, что так случилось.

Люк снова вздохнул:

- Наверное, я должен пригласить тебя войти.

- О, спасибо, - сухо поблагодарила Талия. – Какое гостеприимство.

Люк распахнул дверь пошире. Талия и собака вошли, и прежде чем Люк успел увернуться, увесистая тушка плюхнулась к его ногам.

Талия рассмеялась:

- Ее зовут Дарлин.

Люк закатил глаза:

- Конечно, как еще можно назвать собаку. Ты принесла ей еду?

Талия вытащила из рюкзака пакет с сухим кормом:

- До завтра должно хватить. Вот ее миска и поводок.

- А ее точно никто не хотел забрать? – не отставал Люк, когда в его руках очутился собачий скарб.

- Нет, никто. Охотничьи собаки Боренсона остались у соседей, но Дарлин никто не захотел взять. – Талия принюхалась. – А у тебя вкусно пахнет. – И тут она заметила стол, накрытый на двоих. – У тебя гость. Уже ухожу.

Она развернулась к выходу, но Люк схватил ее за рукав.

- Это Сюзанна Вартанян.

Глаза Талии широко распахнулись.

- Правда?

- Да. Но это не то, что ты думаешь. Оставайся. Пожалуйста. Я открыл бутылку вина.

Люк направился на кухню, собака следовала за ним по пятам. Когда он останавливался, собака укладывалась у его ног, а когда шел дальше, бульдог телепался за ним.

- Я не могу ее оставить. Меня никогда нет дома.

Талия уселась за стол:

- Тогда ее отправят в приют. А там, кто знает.

Люк бросил на Талию мрачный взгляд:

- Ты жестокая женщина.

- А ты добрый мужчина.

Люк покачал головой:

- Лучше не надо. Ты встречалась с мистером Чоркой?

Талия посерьезнела:

- Да. Он привез стоматологическую карту, образцы ДНК и фотографии дочери. С кубками, которые она выиграла. Она пловчиха. Очень хорошая пловчиха, раз смогла получить стипендию.

- Между прочим, прошло уже более двадцати четырех часов. Она может быть где угодно.

- Да, но теперь-то мы можем отправить ее фотографию во все полицейские отделения юго-востока. Ей только через пару недель исполнится семнадцать, поэтому я объявила тревогу Эмбер (ПРИМ. - Amber Alert, или Child Abduction Emergency Alert — система оповещения о похищении детей). В случае похищения детей можно задействовать все медиа на национальном уровне. - Талия наклонилась и ободряюще сжала его руку. - Возможно, это и небольшой успех, но мы двигаемся вперед.

- Я ваши… - Сюзанна прервалась на полуслове и с влажными полотенцами в руках застыла как вкопанная. Ее взгляд упал на руку Талии, лежавшей на ладони Люка. – Извините. Я не знала, что здесь еще кто-то.

Талия с улыбкой протянула ей руку:

- Талия Скотт. Я коллега Люка и Дэниела.

Сюзанна, переложив полотенца, пожала ей руку.

- Очень приятно. Это ведь вы разговаривали с Гретхен Френч.

- Да, и с другими жертвами тоже, - с дружелюбной улыбкой отозвалась Талия. – Кроме вас.

Щеки Сюзанны вспыхнули.

- Я сделала свое заявление прокурору Хэтауэй.

- Я знаю, но я не об этом. С другими женщинами я смогла убедиться, что они знают свои права и знают, какие у них есть возможности.

Сюзанна выдавила слабую улыбку:

- Я окружной прокурор. Я знаю свои права. Но, все равно, спасибо.

- Я не сомневаюсь в том, что вы знаете соответствующие права и законы. И я убеждена, что вы проинформируете о них и других женщин. - Талия не дала сбить себя с толка. - Но, возможно, к собственной персоне вы не сможете применить свои знания.Если вы хотите поговорить, я в вашем распоряжении в любое время. – Она с улыбкой протянула Сюзанне свою визитку.

Сюзанна с не охотой взяла ее.

- Гретхен Френч говорила о вас в самых восторженных тонах. – Тут ее взгляд наткнулся на пакет с сухим кормом, лежавший на столе. Брови удивленно полезли вверх. – Это ужин?

Люк мрачно посмотрел на свои ноги:

- Да. Ее.

Лицо Сюзанны просветлело, а на губах появилась настоящая улыбка.

- Ой, вы только посмотрите.–Отложив в сторону полотенца, она опустилась на колени и погладила собаку. - Это ваша, Талия?

Талия хихикнула и подмигнула Люку.

- Нет. Люка.

Сюзанна, все еще улыбаясь, посмотрела на него.

- Это ваша собака? Правда?

Люк вздохнул:

- Видимо, да. Во всяком случае, до тех пор, пока я не найду ей другой дом. Она принадлежала судье Боренсону. Если он объявится живым, то я верну ему ее.

Сюзанна снова повернулась к уродливой собаке с плоским носом:

- У меня тоже есть собака. Дома, в Нью-Йорке.

- Какой породы?

- Шелти. Это девочка. Ее зовут Тор.

Талия рассмеялась:

- Сучка Шелти по имени Тор? За этим должна стоять какая-то история.

- Да. Сейчас она в собачьей гостинице и, вероятно, задается вопросом, когда я вернусь и наконец заберу ее.

Бульдог лизнул Сюзанну в лицо, и она рассмеялась. Смех звучал так радостно, что и Люк невольно улыбнулся.

- Как ее зовут? - поинтересовалась Сюзанна.

- Дарлин, - тихо ответил Люк. Сюзанна подняла глаза и встретилась с его взглядом.

- Красивое имя. – Улыбка Сюзанны потухла. - Вы часто принимаете бродяжек, Люк?

- Обычно нет. - Внезапно он осознал, что таращится на нее, и отвернулся.

- Люк открыл бутылку вина, - сообщила Талия, которая, по-видимому, ему сочувствовала. - Хотите?

- Я не пью, но вы пейте и не обращайте на меня внимание. Ужин вкусно пахнет. Вы останетесь, Талия?

- Да, - сказал Люк.

- Нет, - одновременно ответила Талия. - Мне пора возвращаться домой.

- Ты уверена, что не можешь забрать ее с собой? – пробормотал Люк, не разжимая губ.

- Уверена, - радостным тоном ответила Талия. – Когда я притащила домой четвертую собаку, моя сожительница смотрела на меня с осуждением. Но на сей раз она просто взбесится. Так что, Лука, либо ты, либо приют. – Она вытянулась и погладила его по щеке. – Просто подумай о том, что собака может сделать жизнь богаче.