Его глаза казались темнее ночи, окружавшей их, Сюзанна смотрела в них не отрываясь, и видела поддержку, в которой так нуждалась.
- Нет.
Поцелуй теплый и сладкий, и ничего не требующий. Внезапно Сюзанне захотелось большего. Но Люк отстранился и провел большим пальцем по уголку ее рта.
- Все в порядке?
- Нет, - прошептала она. – Вся моя жизнь… была сплошной ложью.
- Нет. Это ролевые игры людей вокруг тебя. Ты та же самая, что и была двадцать минут назад, Сюзанна. Хороший человек, который, несмотря на то, что с ним произошло, заботится о других людях.Ты действительно думаешь, что стала прокурором только для того, чтобы смыть с себя клеймо быть дочерью Артура Вартаниана? Это неправда. Ты стала прокурором потому, чтобы делать для других то, что никто не делал для тебя.
Сюзанна тяжело сглотнула:
- Я его ненавидела, Люк. Теперь я знаю, почему он ненавидел меня.
- Артур Вартанян был жестоким человеком, Сюзанна. Но он мертв, а ты жива. И ты заслуживаешь той жизни, к которой энергично стремишься.
- Ребенком я представляла себе, что меня подменили, или что меня украли цыгане. Я не хотела быть дочерью Артура Вартаняна. Но нельзя сказать, что меня больше радует Фрэнк Лумис в качестве отца…
- Он погиб, потому что пытался предупредить Дэниела. А когда Бейли и Моника сбежали, он им помог, вместо того, чтобы сдать их Гренвиллю и спасти свою шкуру. Он не был таким уж плохим.
- Дэниел должен это знать. Ему трудно будет понять причину, по которой Фрэнк подделал улики в деле Фулмора.
- Вероятно, его немного утешит то, что это дело доставило Фрэнку много хлопот, - сказал Люк, и легонько поцеловал Сюзанну в щеку. - Возвращаемся в Атланту. Там ты сможешь немного отдохнуть.
- А что будешь делать ты?
- Буду искать, где прячется Бобби. Энджи дала нам сведения из ее биографии, которых мы до сих пор не знали. – Зазвонил телефон, и Люк выпрямился. – Да?
Внезапно он напрягся всем телом.
- Где она? – Он быстро обежал машину и сел за руль. Глаза его оставались прищуренными. Когда разговор закончился, на его лице появилась улыбка. – Угадай, кого выловили из реки рыбаки?
- Бобби?
- Нет, но в данном случае оно и лучше. Семнадцатилетнюю девушку по имени Эшли Чорка.
- Девушка из бункера. Которая нацарапала свое имя на нарах.
Люк сделал резкий разворот по Мейн Стрит и прибавил газу.
- Да. Она сказала, что сбежала. Из дома, в котором держат остальных.
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 30 минут
Из окна спальни Чарльз наблюдал за отъездом Люка и Сюзанны. Он набрал тройку в списке коротких номеров.
- И? Что ты им сказала?
- Правду, - ответила Энджи. – Как ты и хотел.
- Хорошо.
Глава 18
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 45 минут
Люк без проблем нашел в Аркадии бар Jock's Raw, его неоновая вывеска виднелась с главной дороги. Шериф Коркрейн стоял возле машины скорой помощи и смотрел, как Эшли загружали в салон.
- Как она? – поинтересовался Люк.
- В шоке. Если судить по температуре тела, она провела в воде около двадцати пяти минут. Рыбак услышал приглушенный звук, шедший от корпуса лодки. Он вытащил девушку и сразу же позвонил мне. Ее имя мне известно, я знаю, что ваши люди объявили Эмбер Алерт. Она может говорить. Выносливая девушка.
- Спасибо. – Люк встал возле задних дверей скорой помощи. – Эшли, ты меня слышишь?
- Да, - выдавила она, стуча зубами.
- Я агент Пападопулос. Остальные еще живы?
- Не знаю. Думаю, да.
- Где они?
- Дом. Старый дом. Окна заколочены.
- Лодочный причал есть?
- Нет.
- Ей нужно в больницу, - сказал один из санитаров. – Вы или едете, или вылезайте.
- Куда вы ее повезете? – спросила Сюзанна.
- Общественная больница Мэнсфилда. Она ближе всего.
- Люк, оставайся с ней. Встретимся в больнице, - велела она. – Я возьму твою машину.
Люк протянул ей ключи и повернулся к Коркрейну, который стоял позади Сюзанны.
- В нее сегодня дважды стреляли. Не выпускайте ее из поля зрения.
Когда скорая уехала, Сюзанна обратилась к Коркрейну:
- У вас есть компьютерная модель течений в реке?
- Я передал координаты водной полиции. Если она провела в воде около двадцати пяти минут, то ее могло отнести где-то на полмили. Берег уже разбит на участки, и поиски начались.
- Шериф, вы можете попросить кого-нибудь отвезти меня в больницу?
Коркрейн очень удивился:
- Вы не умеете водить машину?
- Умею, но в данный момент мне нужно поискать кое-что в интернете. Возможно, мне удастся быстро найти, где прячут остальных девушек. Сейчас время - решающий фактор.
- Ларкин, - приказал шериф. – Эту даму нужно отвезти в больницу. И побыстрее.
В салоне скорой помощи Люк озабоченно вглядывался в бледное лицо Эшли.
- Дом виден с дороги?
- Нет. Нужно бежать. Долго. Сквозь деревья.
- Ее ноги все в царапинах и шрамах, - заметил санитар.
- Опиши дом.
- Очень старый. Внутри темно. Старая дверная фурнитура. – По какой-то причине она рассмеялась.
- А снаружи, Эшли?
- Только дом. Ничего особенного.
- Как вас туда привезли?
- Сперва на катере по реке. Мне стало плохо на борту. Потом в фургоне.
- В фургоне? Жилом фургоне?
- Нет. Для перевозки лошадей. Внутри было сено.
Люк наморщил лоб:
- Какие-нибудь отличительные особенности у фургона есть?
- Белый. Пикап тоже. Простите.
Люк улыбнулся ей:
- Тебе не за что извиняться. Ты сбежала. Мы освободим других.
- Где мой папа? Он очень беспокоится.
- Он уже здесь. Мы нашли в бункере твое нацарапанное имя.
Эшли вздрогнула. Из ее глаз полились слезы.
- Мне было так страшно.
- Ты молодец, Эшли. Как они тебя схватили?
- Глупо все получилось. Познакомилась в интернете с парнем. – У нее снова застучали зубы. – Джейсон.
- Старый знакомый Джейсон, - пробормотал Люк. – Ты не единственная, Эшли.
В ее взгляде появилась мука.
- Пятерых они забрали. Остальных… застрелили.
- Я знаю. Мы их нашли. Эшли, ты видела похитителей?
- Две женщины. Молодые. Одной лет двадцать, другой, наверное, тридцать. И мужчина. Такой ужасный.
- Мужчина? Опиши его.
- Старый. Ужасный. Таннер.
- Что?
- Его так зовут. Таннер. – Она начала отключаться. – И охранник. Я думаю, он мертв.
- Эшли, очнись, - приказал Люк, вытаскивая ее из забытьи. – Охранник.
- Молодой. Высокий. Белый. – Она снова слабо улыбнулась. – Надеюсь, я убила его.
- Эшли, не спать, - раздался резкий голос Люка. – До дома далеко?
Эшли заморгала, но веки у нее снова закрылись.
- Не знаю. Я плыла. Было ужасно холодно.
Люк коснулся ладонью раны на ее голове:
- Эшли, что случилось с твоей кожей?
- Это я сама, - выдавила она.
- Зачем?
- Хейнс. Он любит блондинок. Я не хотела его. Вот и повыдирала себе волосы.
Хейнс. Клиент? Чаще всего, клиенты пользовались услугами одного продавца, по крайней мере, в онлайн-бизнесе детской порнографии. Зная об этом, им в прошлом удалось прикрыть несколько сайтов. Иди по следу денег. Очень старый, но действенный метод.
- И Хейнс тебя не захотел?
- Он меня не видел, - пробормотала Эшли так тихо, что Люку пришлось наклониться, чтобы разобрать слова. – Бобби засунула меня в дыру. Я сбежала. Царапала раствор пока… - Тут она потеряла сознание.
Люк посмотрел на санитара.
- Она в обмороке. Ее тело слишком долго пробыло в холодной воде. Не будь она в хорошей форме, ее сердце не выдержало бы.
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 5 часов 20 минут
Сюзанна нетерпеливо ожидала возвращения Люка из приемного покоя.
- Эшли справится, - сообщил он. – Я хочу дождаться ее отца.
Сюзанна потянула его за руку:
- Пусть врачи с ним поговорят. А мы уезжаем.
- Куда?
- В открытом архиве я нашла свидетельство о браке Терри Стивесон. Ее девичья фамилия Петри. Вот адрес дома, который принадлежал ее матери.
- Бабушке Бобби.
- Пятнадцать лет назад суд исполнил завещание.Когда Стивесонов нашли убитыми в их доме в Арканзасе, власти сочли это разбойным нападением. Бабушку Барбары Джин через несколько месяцев тоже нашли мертвой, очевидно, она мирно скончалась во сне. Барбара Джин унаследовала дом постройки 1905 года. Он называется Риджфилд Хаус.