- Ох, про машину я слышала, но что она кого-то похитила, нет.
- Она выкинула заложника из машины на скорости шестьдесят миль в час. Естественно, она знала, что я остановлюсь. Но он был уже мертв. Она его застрелила. Парня.
Сюзанна положила ладонь на его руку:
- Мне очень жаль.
- Мне тоже. – Люк покосился на придорожную стоянку. Там на заднем сиденье полицейской машины сидел какой-то мужчина. – И я должен буду сказать этому человеку, что его сын домой уже не вернется.
- Пусть скажет кто-то другой. Чейз ведь уже здесь.
- Нет, я сам сделаю все, что нужно.
- Тогда я иду с тобой.
Он хотел было отказаться. Но после всего, что произошло, ему нужен был кто-то, на кого можно опереться. Когда Люк подошел, мужчина поднялся. Выражение лица Люка оказалось достаточно красноречивым, чтобы мужчина побледнел.
- Нет… Нет!
- Мне очень жаль. Угонщица застрелила вашего сына. Он мертв.
Мужчина, тряся головой, сделал шаг назад:
- Этого не может быть. Мы ехали в Six Flags. Сегодня день его рождения, и он хотел провести его в парке отдыха. Ему исполнилось всего четырнадцать.
- Мне очень жаль, - повторил Люк с болью в сердце. – Я могу позвонить кому-то из ваших близких?
- Жене. Я должен позвонить жене. – Оглушенный и немного не в себе, мужчина смотрел прямо перед собой. – Она осталась дома с грудничком. Она это не переживет.
Полицейский, ожидавший рядом с машиной, осторожно вынул из его руки телефон.
- Я все сделаю, агент Пападопулос. Возвращайтесь к другим жертвам.
Плечи мужчины начали дергаться, его рыдания, как острый нож, терзали Люка.
Теперь еще одно лицо будет преследовать в его снах.
Сюзанна положила ладонь на спину Люка, сперва колеблясь, но затем с легким нажимом.
- Ты спас десять девушек, Люк, - прошептала она. – Десять.
- Но этого отца интересует лишь тот ребенок, которого мы не успели спасти.
- Нет, не делай этого, - сказала Сюзанна, ее голос звучал настойчиво. - Не терзайся! - Она схватила Люка за руку и потянула за собой. - В этом фургоне находилось десять девушек, которых заставляли заниматься проституцией, и которые, в конце концов, умерли бы. Эти девушки смогут вновь вернуться домой. Прекращай думать о том, кого не смог спасти, вместо него тебе зачтутся десять, которых родители смогут наконец заключить в свои объятия.
Люк медленно кивнул. Сюзанна права.
- Ты права.
- Еще бы не права. – Ее глаза прищурились. – Сейчас ты садишься в машину и возвращаешься в Атланту. Собираешь свою команду и думаешь, как схватить Барбару Джин Дэвис. Отправь ее в ад, и выброси ключ.
Люк направился к своей машине, рука Сюзанны обвивала его талию.
- Я так устал.
- Я знаю, - нежно произнесла она. – Давай, я тебя отвезу. Ты сможешь немного поспать.
Щека к щеке они шли дальше.
- Спасибо.
- Не за что. Думаю, я перед тобой немного виновата.
- О. Мы в расчете? –разочарованно спросил он.
- Еще нет.Думаю, тебе очень нужен кто-то, как и мне.
- Ты только сейчас это поняла? – пробормотал он. Ее рука посильнее обхватила его талию.
- Без диктаторских замашек, агент Пападопулос.
Скоростное шоссе 75,
воскресенье, 4 февраля, 6 часов 45 минут
Бобби наконец-то смогла перевести дух. Она избавилась от машины, угнанной со стоянки дальнобойщиков, и украла новую на парковке, которая находилась неподалеку от скоростного шоссе. И что теперь?
Таннер мертв. Нажать на курок оказалось намного тяжелее, чем она думала. Теперь я одна. Совсем одна. Остается Чарльз, но Чарльз… это не семья.
Таннер был моей семьей. А теперь он мертв. Но он не смог бы убежать, это ясно, как божий день. Она просила его доверять ей. Таннер боялся тюрьмы и был слишком стар, чтобы пережить еще одну отсидку. Он должен быть ей благодарен.
И что теперь? Сюзанна Вартанян. Она единственная, о ком следовало позаботиться. Она сотрудничала с агентом Пападопулосом. И все разрушила. Мой бизнес. Мою жизнь. Значит, Чарльз получит то, что он хочет. По какой-то причине он страшно ненавидел Сюзанну. Даже больше, чем я. Я давным-давно могла бы ее убить. Но не убила, чтобы не сердить Чарльза…
У Бобби появилось чувство, что она имеет определенную власть над Чарльзом. Но ей прекрасно известно, что это иллюзии.
Итак, хорошо, Чарльз. Ты получишь то, что хочешь. Я убью ее для тебя. Потом я исчезну.
Атланта,
воскресенье, 4 февраля, 8 часов 40 минут
Группа собралась в конференц-зале. В помещении царила смесь эйфории, переутомления и разочарования. Эд и Хлойя, Пит и Нэнси, Хенк, Талия и Мэри МакКрейди. И, по просьбе Люка, Сюзанна. Ее талант к быстрым комбинациям вывел их сегодня на след девушек.
- Значит, мы еще не закончили, - подытожил Пит после того, как Чейз изложил по порядку все сегодняшние события. – Бобби в бегах.
- Но девушки-то у нас, и живые, - возразил Чейз. – И не только те, что из бункера, но и Жени Кэссиди, и еще шестеро похищенных. Это превосходный результат.
- Кроме того, мы нашли много документов в фургоне Бобби, - заметил Люк. – Имена богатых клиентов, которых мы сможем прижать с помощью финансовых транзакций. За решеткой окажется дюжина извращенцев.
Чейз напряженно улыбнулся:
- Мы передали в ФБР адреса передвижных борделей, которые тянутся от Северной Каролины вниз до Флориды. Агенты ГБР в данный момент штурмуют десяток домов, чтобы спасти девушек, которых Бобби недавно продала, в том числе и ту, которая с прошлой пятницы находится в руках Дэррила Хэйнса.
Глаза Эда расширились от удивления.
- Это тот самый Хэйнс, который выставил свою кандидатуру в Сенат, и в своей предвыборной программе кичился семейными ценностями?
- Именно так, - мрачно подтвердил Чейз.
- Хэйнс пожелал блондинку, - сообщил Люк. – И та, которую он выбрал, в конце концов,привела к его падению. Для нас решающим стал побег Эшли Чорки.
- Как она? – поинтересовалась Талия.
- Жива и здорова, и разговаривает со своим отцом, - с улыбкой сказал Люк. – Он очень благодарен нам и надеется,что человек, который попытался купить его ребенка, попадет за решетку, пусть узнает, каково это потакать своим желаниям.
- Мы много чего достигли, чем можем гордиться, - продолжил Чейз серьезным голосом. – Гренвилль убил в бункере пять девушек, но Моника сказала нам, что приказ отдавала Рокки, известная под именем Кейт Дэвис, она же в свою очередь получала приказы от Бобби. Когда мы схватим эту женщину, мы сможем предъявить ей обвинения в этих пяти убийствах, как и в тех десяти, которые она совершила собственноручно или которые совершили от ее имени. Сюда же мы отнесли попытку убийства Райана Бердслея и Моники Кэссиди…
- Незаконное лишение свободы, изнасилование, торговля людьми, распространение детской порнографии… - начал перечислять Люк.
- … что ведет к тысяче лет тюремного заключения,- завершил фразу Чейз.
Хлойя наморщила лоб:
- Минуточку. Десять? У нас есть Рокки -Кейт и Дженнифер Оман, медсестра.
- И сестра Дженнифер, - добавила Сюзанна.
- Хорошо, это трое. – Хлойя кивнула. – Хелен Гренвилль, это четыре.
- Чили Пеппер и его подруга, это шесть, - вставила Нэнси.
- Парень с парковки и Таннер, мужчина, которого нашли в фургоне, это восемь. – Люк бросил взгляд на Пита. – Зак Гренджер девятый.
- Ох, черт, извини, Пит, - покаянно сказала Хлойя.
- Все нормально, - ответил Пит. – Мы должны схватить эту чертову бабу, чтобы она ответила за свои преступления.
- Номер десять – это охранник, которого Коркрейн нашел позади дома.
- Если сюда причислить и Дарси, то получится почти дюжина, - холодно заметила Сюзанна. – Мы причислим и ее.
Хлойя кивнула:
- Мне очень жаль, Сюзанна. Кроме того, четыре человека числятся пропавшими без вести: судья Боренсон, отец Моники Кэссиди и сыновья Бобби.
Все молчали, пока Люк не вздохнул.
- Я надеялся, что она хотя бы своим детям ничего не сделает, но когда я увидел, что она сотворила с тем парнем на парковке… Мне кажется, она готова на все.
- Что мы вообще знаем о ней? – поинтересовалась Мэри МакКрэди. – До сего момента я могла представить себе лишь умное, бездушное и неразборчивое в средствах чудовище. Я с удовольствием внесла бы и свой вклад.
- Мужчина, который вел фургон, это Роджер Таннер, восьмидесяти шести лет, - пояснил Люк. – С восьмидесяти лет он числился в полицейском розыске. За разбойное нападение, ограбление и двойное убийство.
- Что его связывало с Барбарой Джин Дэвис? – удивилась Мэри.
- Двойное убийство родителей Бобби, - пояснила Сюзанна. – Преподобный Стивесон и его жена Терри. Их забили до смерти в маленьком доме священника в Арканзасе, где проповедовал Стивесон.