Основная масса мафии — бойцы. Бойцов контролирует капо. В Нью Йорке есть два капо. Один из них — я. Я руководствуюсь интересами Семьи, обеспечиваю защиту людям, которые платят нам, управляю трафиком наркотиков и оружия на моей территории города. Ну, по крайней мере, так думает большинство людей. Люди, которых я пригласил на эту встречу. Люди, которых я хочу убить — те, кто видят меня таким, каков я на самом деле. Я не вписываюсь в общепринятые рамки. То, чего я хочу, выходит далеко за их пределы. Я хочу власти. Абсолютной власти. И ради нее я убью любого, а кого не убью — куплю. Я уничтожу все, что встанет на моем пути: кто бы или что бы это ни было. Понимание этого их пугает. Так и должно быть. Они поддерживали Лоренцо, потому что он был идиотом, а идиотами легко управлять. Ключ к достижению власти в уверенности, что люди, наделенные этой властью, никогда не смогут распоряжаться ею в реальности. Возможно, Лоренцо и был капо, но политика есть политика, и даже гребаный президент обязан держать отчет перед теми, кто стоит ниже его.
Но не я.
Я не буду, и они это видят. Возможно, убийство некоторых самых догадливых из моей структуры и будет выглядеть чуть ли не позорным, но, если они не союзники, значит, они — враги, а умный враг превращается в угрозу. Согласно их положению, все они — расходный материал, пушечное мясо. Как раз то, что мне сейчас нужно.
— Неро! — Марко встает и широко разводит руки, чтобы обнять меня, а заодно проверить на наличие оружия.
Я обнимаю его, и он, широко улыбаясь, целует меня в обе щеки, словно мы с ним гребаные лучшие друзья. Быстро завершив обмен любезностями, бросаю взгляд на двух мужчин, которых Марко привел с собой. Он не вооружен, а вот они, я уверен, да. Ко мне поворачивается Джио, и я вижу, что он думает о том же.
Через несколько секунд входят Бернардо Каро и Габриэль Лама. Бернардо — второй капо в Нью Йорке, а Габриэль — его беспощадная правая рука, обладающая, на мой взгляд, слишком большой властью.
Как я уже говорил, Бернардо, может, и есть то самое лицо с титулом, но истинная власть и уважение на его территории принадлежат именно Габриэлю.
Бернардо обнимает меня так же, как и Марко, но Габриэль всего лишь бандит, низшее звено, поэтому держится поодаль. Мы втроем садимся за стол, и один из парней Марко отходит к небольшому бару в углу, а через несколько секунд перед нами появляются стаканы с виски.
— Жаль, что ты раньше не пригласил нас пообщаться, — говорит Марко на нашем родном языке.
В этом для него и был источник проблемы: я, став новым капо, нарушил дерьмовый обычай и не высказал уважения этому козлу. А я сделал это сознательно. Если бы мне хотелось завести новых друзей, я устроил бы торжественное чаепитие. Но мне гораздо больше по душе торжественное кровопролитие.
Конечно, чтобы выиграть любую игру, нужен противник. Марко, Бернардо и Габриэль — всего лишь пешки, играющие на противоположной стороне доски. Их присутствие необходимо для того, чтобы я пересек доску и взял короля. И я смогу, потому что так хочу.
Все начинается, едва мы садимся. Я смотрю прямо на Марко, когда окно позади него разбивается. Два быстрых выстрела. Его глаза расширяются, и он падает лицом в стол. Мне требуется меньше секунды — и Бернардо валится на пол. В помещении раздаются выстрелы — два тела падают одновременно. А потом … тишина. Джио стоит с поднятым пистолетом — он убил охранников Марко.
Хриплый булькающий стон раздается с противоположной стороны стола, и я подхожу к Габриэлю, лежащему на полу и прижимающему руки к ране в животе. Он смотрит на меня, и из уголка его рта вытекает струйка крови.
— У тебя нет чести, — хрипит он.
Я улыбаюсь.
— Честь — для людей, загнанных в гребаные рамки. Для меня рамок не существует, — я поднимаю пистолет и стреляю ему в голову.
Дело сделано.
Глава 25
Уна
Глядя на Неро через оптический прицел, я сосредотачиваюсь на том, как сжимаются его губы. С виду он сама изысканность и спокойствие, но я замечаю едва уловимое напряжение мышц его челюсти. Он взбешен. Думаю, мне лучше самой начать представление, пока Неро окончательно не вышел из себя и не испортил мне веселье.
Сфокусировавшись на затылке Марко Фиоре, я задерживаю дыхание и нажимаю на курок: первый раз, чтобы разбить окно, второй — чтобы убить. Два быстрых выстрела отдаются эхом в переулке между домом, в котором прячусь я, и зданием, по которому стреляю. У меня под прицелом каждая из целей в том помещении, но действовать необходимо быстро.