Выбрать главу

Уважаемые ни разу не изданные авторы. Ну не введитесь вы на рекламные посулы «канадских издательств». Не надо. Бумажный томик от подобного издательства в ваших руках на самом деле будет физическим воплощением вашего самообмана, вашей величайшей глупости. Если вы готовы вкладывать в собственное творчество деньги, то не дарите их «канадским издательствам», а вкладываете их в себя: в саморекламу и самопродвижение. Или, ещё лучше, в собственное обучение.

В будущем, если одна из ваших книг все же будет издана нормальным бумажным издательством, вам придётся позорно прятать сам факт сотрудничества с «канадским издательством». А если по глупости вы уступили ему ваши авторские права на вечно, то ещё и судиться. Оно того не стоит.

Удачи вам в творчестве.

Что нужно издательству.

Не так давно в статье «Ну вот я и в «Хопре»» я рассказал о результатах конкурсного отбора бета-ридеров издательства «Астрель-СПб». 18 апреля главный редактор Александр Прокопович провёл для победителей конкурса вебинар, он же инструктаж.

Пересказывать технические подробности работы ридеров не буду. Это внутренняя кухня. Думаю, гораздо больше авторов заинтересует перечень требований к рукописям. И вот что я успел записать.

Какие тексты нужны издательству «Астрель-СПб» на данный момент.

Жанры:

1 Фантастический боевик, боевая фантастика, альтернативная история Росси.

2. Криминальная проза (боевики, детективы). Причём в формате жесткой мужской боевой истории. Не путать с женскими детективчиками.

3. Детская литература.

Прикольный детектив. Объём не меньше трёх авторских листов, юмор, детективная история, интерактив, то есть игры с читателем, загадки, ребусы, лабиринты и так далее.

Серия «Шляпа волшебника». Объём от шести авторских листов, сказки для детей до 3 класса и выше. Очень важен хороший язык повествования.

4 «Янь далк», кажется так называется это направление. Весьма популярное в последние годы на Западе. Другое более простое и понятное название – «подростковая литература». Фантастика, фэнтези, роман-взросление, воспитание чувств. Главные герои подростки.

5. Медицинская тематика. Вроде как интерес к ней возрождается.

6. Женские романы. Явного запрета на приём нет. Другое дело, что роман должен быть очень мощным, качественным. Тексты на четыре не прокатят.

7. Фэнтези. В принципе, может заинтересовать. Но, опять же, должно быть очень мощное и качественное произведение.

8. Мистика, ужасы. Можно, но это направление больше в планах.

Отдельная книга не приветствуется. Очень хорошо, если у автора есть два и более продолжения. Как минимум автор должен знать, что он будет писать дальше.

Это требование распространяется на все жанры. Оно и понятно: полно авторов, в чьём активе одна единственная книга, или они отошли от литературного творчества и больше ничего не пишут. Продвигать одну единственную книгу – дохлый номер.

Место действия – Россия, практически только она. Ещё лучше, если Москва. Как выразился редактор, если Москва и Санкт-Петербург, то лучше Москва; если Санкт-Петербург и вымышленный российский Конотоп, то лучше Санкт-Петербург; если вымышленный российский Конотоп и Париж, то лучше Конотоп. То же самое требование к главным героям – россияне, иностранцы, даже если действие разворачивается в России, не катят.

Повторяю ещё раз: таковы требования к рукописям на данный момент. В будущем мода и спрос могут измениться. Если с вестернами и стимпанком редактор посоветовал нам не связываться вообще, то в будущем вестерн и стимпанк вполне могут оказаться в топе спроса. Другое дело, что никто не знает, когда наступит это будущее и наступит ли оно вообще.

Меня лично подобные требования ничуть не удивили. Книжные издательства в первую очередь коммерческие предприятия. Их главная задача – генерировать прибыль, а не распространять вечное, доброе, мудрое. Гораздо интересней другое.

Официально было завялено: издательству нужны ридеры. Но… Когда я проанализировал требования к ридерам, то пришёл к выводу. На мой взгляд, как раз ридеры издательству не нужны.

В моём представлении ридер – промежуточный фильтр на пути самотёка. Его задача отсеять откровенную графомань и рекомендовать редактору наиболее качественные рукописи. Реальность оказалась иной.

Если внимательней приглядеться к требованиям и, особенно, к модели работы издательства с ридерами, то на самом деле «Астрель-СПб» нужны литературные агенты. Хотя, истины ради, нужно отметить: на вебинаре выражение «литературный агент» не прозвучало ни разу.

На мой взгляд, это литературный агент должен непосредственно связываться с автором, вести с ним диалог, быть в курсе его планов, направлять его творческую энергию в нужное русло и даже учить уму-разуму. Как ни странно, именно подобные обязанности издательство «Астрель-СПб» возложило на плечи ридеров. Им даже не вменяется работа с самотёком. Так это, если будет желание, можно покопаться. Главное найти хороших авторов, плодовитых и профессиональных.

Интересно девки пляшут… Однако меня не удивили даже такие обязанности и требования к ридерам/литагентам.

В нашей стране сложилась парадоксальная ситуация. Литературные агентства, литературные агенты нужны всем. Нужны издательствам, чтобы не работать с массой авторов и сосредоточиться только на издании и распространении книг. Нужны авторам, чтобы не заниматься самораспротранением и сосредоточиться только на ваянии новых книг. Есть даже желающие стать литературными агентами. Но в нашей стране нет самого главного – нет экономических условий для полноценной работы литературных агентств и литературных агентов.

Ну потребность то есть! Да ещё какая. Вот и пытается «Астрель-СПб» осознанно или нет найти замену или хотя бы некое подобие литературных агентов.

Так оно или нет – не могу утверждать наверняка. Выше я высказал своё собственное мнение и своё собственное понимание обстановки. Вполне возможно, что другие ридеры и сама редакция видят ситуацию совсем, совсем иной.

Ладно, поживём – увидим. Поработаем, попробуем. Новые возможности в любом случае нужно исследовать полностью и до конца. В конец концов не ошибается только тот, кто ничего не делает.

С уважением.

Моделирование, сюжет.

Бог не играет в кости.

О чём речь?

Недавно в статье «Что мешает писать по плану» я разобрал причины, которые мешают авторам создавать художественные произведения по заранее написанному плану. Там же привел предварительный план в самом минимальном исполнении. Но! Очень скоро выяснилось, что я упустил ещё одну очень важную причину.

Конечно, можно было бы переписать статью «Что мешает писать по плану», только упущенная причина не является столь однозначной как, к примеру, «высший пилотаж». Добрая часть авторов, а в их число входят и те, кого регулярно издают, не согласится со мной. По этой причине я решил написать отдельную статью. И так…

Как я уже говорил, часто начинающие авторы приступают к очередной книге, не имения ни малейшего понятия, а чем, собственно, она закончится. Долгое время я считал такой подход проявлением недостатком опыта и элементарной усидчивости. Ведь так хочется поскорей начать, перейти к самому интересному и главному, а не корпеть над какими-то там планами. Было бы у верёвочки начало, а конец неминуем. Однако на деле ситуация ещё хуже.

В силу особенностей собственного мышления я долго не мог понять очевидного: такой подход нравится авторам. Они не только заранее не знаю, чем закончится книга, но и не хотят знать. Автор не просто пишет очередную книгу, не просто реализует очередной творческий замысел, а играет в очень интересную игру под названием «напиши книгу». Ведь так интересно следовать вместе с главным героем по извилистым тропинкам сюжета. Автор точно так же понятия не имеет, кто выпрыгнет из-за очередного поворота, что найдётся на дне старого сундука в пыльном чулане и чем закончится главная интрига произведения.