— Все как обычно, Артур. Она собиралась уехать из города, что же еще.
— Право слово, будь на то моя воля, я бы отпустил ее на все четыре стороны. Неприятности, которые происходят по ее вине…
Линдси резко обернулась:
— Так отпустите меня! Отпустите! Это все, что мне нужно! Почему я, взрослая двадцатипятилетняя женщина, должна украдкой удирать из города, который ненавижу?
— А почему я, начальник полиции, должен ловить тебя, непослушную девчонку, позабыв обо всех своих обязанностях? — спросил Артур грозно.
— А с каких это пор я стала преступницей? Я свободный человек, куда хочу — туда еду.
— Ты не свободна, Линдси, коль уж ты носишь фамилию Фэлкон.
— Ненавижу ее, ненавижу всех вас! А тебя, Клифф, больше всех ненавижу!
Еще чуть-чуть, и у меня начнется истерика, подумала Линдси. Они, конечно, только этого и ждут. Она достала из заднего кармана джинсов помятую пачку сигарет. Я расплачусь, перестану себя контролировать, и дядюшка с удовольствием наденет на меня наручники и препроводит к врачу, доставив меня к нему в своем полицейском автомобиле. Как это уже случилось однажды. Нет, даже дважды.
— Поехали домой, Линдси, — ласково проговорил Артур, не решаясь, однако, подходить к ней ближе. — Выпьешь горячего чаю, примешь пару таблеток снотворного, а завтра отправишься со своей матушкой за покупками. Ты же так любишь гулять по магазинам…
Линдси закатила глаза и нервно выпустила вверх струю дыма.
— Ты не сможешь уговорить даже пятилетнего ребенка, дядюшка.
— Ну-ка выбрось эту дрянь, — вдруг потребовал Клифф. Он выхватил из ее рук зажженную сигарету и выкинул в пропасть. — Чтобы я больше не видел, как ты куришь!
Линдси сверкнула глазами и влепила ему звонкую пощечину. От всей души и со всего размаха. Клифф, не ожидавший подобного нападения, даже не успел отпрянуть. На его щеке моментально вспыхнуло ярко-красное пятно, которое наверняка продержится до вечера. По опыту он знал, что у его бывшей жены тяжелая рука.
— Как меня достали все, кто пытается меня учить, что и как мне делать! — выкрикнула Линдси.
— Садись в машину, деточка, — сказал Артур. — «Мазератти» заберут мои ребята.
— А что, если я не хочу ехать домой? — зло спросила она. — Что, если я просто сейчас продолжу свое путешествие?
— Тебя остановит первый же патруль, — устало произнес Артур, — поскольку ты еще не покинула пределы штата. И под каким-нибудь благовидным предлогом арестуют.
— Мне казалось, что полиция не должна подчиняться прихотям человека, который с ней никак не связан, — сказала Линдси, имея в виду своего отца.
— Что мне всегда в тебе нравилось, — произнес Артур, вынимая из кармана куртки наручники, — так это твоя наивность. Не знаю только, от кого она тебе досталась в наследство. Так что будем делать, Линдси? Ты приняла решение?
Она тяжело вздохнула, прошла мимо бывшего мужа, даже не взглянув на него, открыла дверцу полицейской машины и села в салон. Артур спрятал наручники обратно в карман и подмигнул Клиффу:
— Я знал, что все обойдется. Будь добр, отгони «мазератти» в сторонку. По этой дороге редко кто ездит. Но я хочу быть уверен, что аварии не случится.
Линдси выбралась из автомобиля, как только тот подкатил к трехэтажному особняку, в котором на протяжении многих лет жила ее семья.
— Могла бы и попрощаться! — недовольно крикнул ей вслед Артур. — Передавай привет Одри!
— Могла бы, да не буду, — пробормотала себе под нос Линдси, медленно бредя по садовой дорожке.
Она не отказала себе в удовольствии пройти прямо по клумбе, потому что знала, как отец дорожит красотой сада, и, обогнув дом, оказалась у бассейна. В шезлонге сидела ее мать и читала книгу.
— Привет! — Линдси сняла кроссовки, носки, закатала джинсы до колен и села на край бассейна, свесив ноги в теплую воду.
— Поймали? — сочувственно спросила мать, опуская книгу.
— Как видишь.
Мать неприязненно оглядела одежду дочери: вытертые джинсы и старомодную блузку темно-розового цвета.
— Что это за наряд на тебе?
— Маскарадный костюм, — проворчала Линдси.
— Тогда, раз уж ты снова дома и маскарада не предвидится, может быть, переоденешься?
Линдси громко вздохнула, дабы показать всю степень своей усталости.
— Мама, ну хотя бы ты перестань меня учить!
Одри не менее громко вздохнула в ответ.
— Прости. Больше и пытаться не буду. Знаю, что в противном случае ты все сделаешь наоборот.
Линдси поболтала ногами в воде, запрокинула голову и подставила лицо теплым лучам солнца. Хорошо бы вот так просидеть целую вечность, ни о чем не думая, забыв о проблемах…