Выбрать главу

Там он наконец чуть притормозил и зажмурился, чтобы глаза привыкли к полумраку, резко смахнул дождевые капли с лица и постарался отдышаться немного. Джонс и один из конюхов суетились вокруг Порока, здоровенного крепкого серого жеребца, на котором Лео ездил на охоту.

Обычно Порок был спокоен, но сейчас, стоило конюху накинуть ему на спину седло, начал бить копытом и раздраженно хлестать хвостом.

– Закончил, Джонс? – спросил конюх, сражаясь с подпругой.

Джонс закинул оголовье уздечки за одно ухо жеребца и пытался проделать то же со вторым, не стянув ее в то же время с первого. Порок тряс головой и прядал ушами, мешая ему это сделать.

– Нет, он же не стоит на месте…

– Отойдите, я сам.

Во имя Господа, пара мужиков не могут справиться с одним конем, так они весь день провозятся, а ему надо догнать Артура.

От его голоса конюх и Джонс дружно подпрыгнули, а Лео, не обращая внимания, на их удивленные физиономии, встал на место Джонса.

– Полегче, парень, – шепнул Лео, осторожно поправляя уздечку.

Несколько движений пальцами – и оголовье, трензель и подбородный ремень заняли свои места.

Порок качнул головой, прося ласки, но Лео уже взлетел в седло, схватил поводья и ударил его пятками по бокам. Жеребец порысил на выход. Как только они оказались на улице, Лео пришпорил коня, и тот послушно сорвался в галоп.

В лицо ударил холодный ноябрьский дождь, жаля щеки. Лео прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть в промозглой мгле, и снова пришпорил коня. Порок рванул быстрее, взрывая копытами гравий. Лео казалось, что все равно слишком медленно, и время неумолимо уходит.

Дорога впереди раздваивалась. Один рукав вел в деревню, другой – в обход нее. Либо Лео ошибется и разминется с Артуром, либо у него будет шанс его догнать.

Какого черта Артур уехал? Лео что, сказал или сделал что-то вопиюще неправильное? Или, наоборот, чего-то не сказал и не сделал? Лео никак не мог придумать объяснение поступку Артура. Ночью все было идеально.

Что толку в словах и действиях, если ты такой, какой есть? Конечно, он сбежал.

Пару дней назад Лео точно так же сомневался. Мерзкая шлюха. С чего бы ему хотеть тебя? Лео вопреки мыслям не останавливал коня. Он не собирался упускать единственный шанс быть с Артуром. Не мог позволить тому ускользнуть наутро, как сам поступал со своими многочисленными любовниками. Да еще и не сказав ни слова. Лео намертво вцепился в поводья, пригнулся к шее коня и вонзил каблуки в его бока. Грива Порока хлестала его по лицу, но Лео ничего не замечал.

Наконец он увидел экипаж, и его затопило облегчением.

– Стойте!

Лакей на облучке оглянулся через плечо, а потом постучал по крыше кареты. К радости Лео, та начала замедляться.

Лео дернул за узду, тормозя коня, чтобы тот не врезался в нее – Порок недовольно тряхнул головой, – соскочил с седла, не глядя бросил повод растерявшемуся лакею, отжал латунную ручку на дверце кареты, впрыгнул в нее и уселся на скамью напротив Артура.

– Торнтон?

– Какого черта ты творишь?

Вместо беспокойства или страха в вопросе сквозил только гнев. Лео хотелось наброситься на Артура с кулаками за то, что тот уехал, за то, что заставил поверить, будто они могут быть вместе, и в то же время кинуться к нему и умолять остаться.

Артур наклонился и раздраженно захлопнул дверцу. Небольшой латунный фонарь на стене освещал тесное пространство кареты. У бедра Артура лежала коричневая сумка, словно тот собирался ее открыть и не успел.

– Еду обратно в город, – решительно и четко проговорил Артур. – Если ты соблаговолишь убраться из экипажа, я смогу продолжить путь.

– Нет! – От дикого злобного вопля вздрогнул даже сам Лео и закрыл лицо руками, пытаясь успокоиться. Криками Артура не остановишь. По крыше барабанил дождь, заглушая сумасшедшее биение пульса. – Не уезжай. Давай вернемся в дом.

– Нет.

– Ты согласился остаться до понедельника.

– Планы изменились, Торнтон.

Планы? Лео отчаянно ухватился за возможное объяснение отъезда Артура.

– Ты получил послание из Лондона? От секретаря?

– Нет.

Лео вздрогнул. Значит, Артур сам решил его оставить.

– Но, Артур, прошлой ночью…

Артур напрягся и покосился на дверцу.

– Говори тише, – попросил он. – Я не хочу, чтобы мой кучер или лакей слышали тебя. В любом случае тут нечего обсуждать.

Решительность Артура до чертиков пугала. С каждым мгновением шансы Лео таяли. Он потянулся, чтобы дотронуться до колена Артура, но так и не смог сделать этого и убрал руку. Не осмелился коснуться его. Артур бросил на него тяжелый взгляд.

– Не уезжай.

По губам Артура скользнула усмешка, и Лео представил, как он сейчас выглядит в его глазах: насквозь промокший, по лицу течет дождевая вода. Лео поерзал на сиденье и едва не поморщился, ощутив холод от облепившей пах мокрой ткани штанов.

– Ладно, – явно против желания сказал Артур, – я дам тебе пять минут.

Лео облегченно выдохнул.

– Спасибо.

– Встретимся в доме.

– Я поеду с тобой.

– Выметайся и садись на свою лошадь, – процедил сквозь зубы Артур. – Встретимся в Рэмси-Хаус.

Лео кивнул. По крайней мере, Артур дал ему шанс. Не много, но хоть что-то.

Порыв холодного ветра ударил в лицо, стоило Лео выйти из кареты. Он поплелся обратно и взобрался на коня. Повинуясь движению поводьев, Порок отошел с дороги, и стоял под ветвями большого дуба, пока экипаж разворачивался, пропахав глубокие борозды в траве по обочинам. Когда карета поравнялась с Лео, он заглянул в окошко, надеясь поймать взгляд Артура, но тот смотрел строго вперед.

Неутешительное предзнаменование.

Лео вывел Порока обратно на грязную дорогу и тронул легкой рысью, подстраиваясь под скорость четверки экипажа, не желая упускать Артура из виду, пока они не объяснятся.

Что сказать Артуру, как убедить его остаться еще на пару дней, не говоря уже о том, чтобы добиться его привязанности?.. Лео понятия не имел. Нервы были на пределе. Медленно следуя за Артуром в Рэмси-Хаус, Лео чувствовал, как от ожидания полного провала грудь с каждым шагом все больше сдавливает, не позволяя нормально дышать.

Глава 7

– Я скоро вернусь, – выбравшись из кареты, сказал кучеру Артур и, наклонив голову, чтобы косой дождь не бил в лицо, поспешил в дом.

Не обратив внимания на протянувшего руку за пальто дворецкого – зачем раздеваться, если он не задержится? – Артур приостановился у лестницы. Вести разговор в спальне Торнтона он не хотел: воспоминания о том, как тот касался его прошлой ночью, были слишком свежи. Холл также не подходил.

– В кабинете, – бросил проходящий мимо него Торнтон.

Артур не считал себя открытым человеком, но Торнтон всегда удивительно точно улавливал его мысли. Прошлым вечером он ни о чем его не просил, даже толком сам для себя не решил, чего хочет, но Торнтон дал ему именно то, чего он желал. Они действовали в унисон. Идеальное совпадение. Артур всем существом понимал, что в постели он ни с кем никогда не будет чувствовать такой гармонии, как с Торнтоном.

Именно поэтому он испытал острое сожаление, когда Торнтон заснул в его объятиях, и еще гнев. Как Торнтон может быть настолько идеальным и неподходящим одновременно? Проклятье. Насмешка над его чувствами.

Ориентируясь по дорожке мокрых следов, Артур прошел по коридору и свернул в комнату справа. Стоило ему пересечь порог, как позади раздался звук захлопнувшейся двери и проворачивающегося в замке ключа. Он обернулся – Торнтон убрал ключ и выпрямился, подперев плечом дверь и скрестив на груди руки. За время обратного пути он ухитрился вымокнуть так, будто искупался в пруду, а не проехался под дождем. Впрочем, одежды на нем было немного. Черные бриджи плотно облепляли ноги, промокшая рубашка обрисовывала мышцы на груди, под ставшей прозрачной тканью виднелись темные соски; всклокоченные, словно только после сна, волосы, на подбородке заметная щетина, а по щекам стекает вода… Совершенство. Чистый грех во плоти.