Выбрать главу

— Значит, если она натолкнется на что-то более интересное, то начнет следовать по другому пути?

— Вероятно.

— И не докладывая?

— Вероятно, Нейтан. Даже скорей всего. Она всегда находит оправдание своим действиям после.

— Сейчас самое подходящее время рассказать об этом.

— Прости. Уж если на то пошло, я действительно полагала, что главная цель для нее — разобраться с тем, что блокирует ее способности и провоцирует ночные кошмары последние пару дней. А может, все так и есть. Ты точно знаешь, что она расследует вероятные убийства?

— Нет. Она спрашивала у сестры, случались ли здесь убийства, вероятно, после встречи с призраком, но, насколько я знаю, она даже не выказала особого интереса к останкам, которые я обнаружил.

— Тогда, может, отсутствие Джесси имеет отношение к ее прошлому и ни к чему более.

Наварро помедлил, а затем добавил:

— Она в порядке? Ты можешь почувствовать?

— Все мои чувства говорят, что она в порядке, — ответила Мэгги. — По крайней мере, физически.

— Значит, мне не следует беспокоиться.

— Я этого не сказала. Мы оба знаем: все может пойти наперекосяк очень быстро, а если в Бэррон-Холлоу орудует убийца… Не знаю. Эмма не может пролить свет?

— Я работаю над этим, — ответил Наварро, не сводя взгляда с Эммы.

— Удачи. Когда увидишь Джесси, скажи ей сразу же позвонить в центр. Никаких оправданий. — Ее голос оставался по-прежнему мягким, но Наварро услышал в нем сталь.

— Понял.

— Не пропускай отчетов, ладно? Помни, я волнуюсь.

— Не пропущу, не переживай. — Он закончил звонок и положил телефон в специальный чехол на поясе.

— Значит, она думает, что Джесси в порядке? — сразу же спросила Эмма. — Несмотря на то, что уже десять, а она все еще не вернулась?

Наварро опустился на стул напротив Эммы.

— Мэгги формирует своего рода связь практически с каждым оперативником, кто останавливается в центре, особенно на длительное время. Экстрасенсорную связь. Джесси жила там последние несколько лет.

— Хорошо. Значит, она может чувствовать, что Джесси в порядке?

— Физически — да. Прямо сейчас опасность ей не грозит. Но отчасти Джесси здесь, потому что никто не может ее прочитать, даже Мэгги. Даже самые сильные телепаты. А это необычно, особенно для экстрасенсов без длительной подготовки и умения контролировать свои способности.

— Она может прочитать меня, — нахмурившись, проговорила Эмма. — Она сказала, что мои мысли продолжают просачиваться сквозь ее стены даже здесь, когда они стали крепче. Она укрепила их из-за призраков.

Наварро тоже нахмурился.

— Это единственная причина?

— Она сказала, что это защита. От негативной энергии. Сказала, плохие парни могут быть экстрасенсами, так же, как и хорошие. И это первая вещь, которой вас учат.

— Верно.

— Не знаю, чувствовала ли она угрозу и были ли призраки единственной причиной. Она просто казалась… встревоженной. Сбитой с толку.

— И ты не знаешь, почему.

— Насколько я знаю, для нее это нормально. Не знаю, что происходит в ее голове. Она видела призраков в доме и по всему городу. Может, некоторые были плохими или опасными, а она просто не захотела мне рассказать. Разве это не достаточная причина? — Эмма знала, что ее голос звучал настороженно, но не могла себя контролировать.

— Конечно, — спокойно ответил он. Но его глаза были внимательны, взгляд не отрывался от ее лица.

Эмма и Наварро находились одни в гостиной, что было вполне нормально в столь поздний час. Некоторые гости ужинали в ресторанах, где играла живая музыка, но большинство предпочитали отдыхать в номерах.

Эмма заняла место, с которого можно было наблюдать за стойкой регистрации и видеть всех входящих, надеясь заметить Джесси.

— Как ты сумел выжить с раной в голове?

— Это была не экстрасенсорная пуля.

Она оторвала взгляд от стойки и удивленно посмотрела на него, затем улыбнулась.

— Прости, вырвалось.

— Как и пуля. — Он пожал плечами. — Засекреченная миссия, поэтому никаких деталей рассказать не могу, но я был агентом, не ожидающим внезапной жестокости.

— Поэтому ты ушел с флота?

— Нет. Мое восстановление прошло достаточно быстро и просто, если верить докторам. Пуля не причинила вреда, хотя прошла через мозг.

— Ты имеешь в виду… с одной стороны до другой?

Он показал указательным пальцем в точку в нескольких дюймах за левым ухом и немного ниже.

— Прошла сюда. — Затем он перевел палец к левому виску. — Вышла здесь. Волосы прикрывают шрамы. — Он пожал плечами. — Доктора сказали, что пуля могла просто проскользить по черепу под кожей, они видели подобное ранее. Но эта пуля буквально вломилась в мой твердый череп и путешествовала по мозгу, прежде чем выйти.