Выбрать главу

Убийца Гоблинов

Реквизиты переводчиков

Перевод команды AkaiYuhiMun team

Перевод с английского: Red Crow

Редактура: Wisenheimer

Вычитка: TiKi

Работа с иллюстрациями: TiKi

Поддержка AYM

Webmoney:

R385290203813

X316837769902

QIWI-кошелек:

+79673450621

Яндекс-деньги:

410012661450820

PayPaclass="underline"

PayPal.Me/RedCrowInHell

Cчет для перевода с кредитных карт:

4276410011720604

Версия от 17.09.2018

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

Начальные иллюстрации

Пролог

И в вечности имя её воссияет,

Любимицы Высшего, Девы Меча.

Святая, одна из шести Златоглавых,

В руках правосудия чаши весов,

А меч её силой огромной пылает.

Им слово дано, близ далёк — её любят,

Молитвы её до небес вознесут,

И явит она миру божие чудо.

И шесть Златоглавых в ту битву пойдут

Дабы сокрушить Богов Дьяволиких.

Сей долг отдан был, теперь же она

Закона хранителем стала.

И в вечности имя промолвит молва

Любимицы Высшего, Девы Меча…1

Глава 1. Приключение и повседневная жизнь

— Если тебе не нравится, можешь идти домой.

Пронзительный голос раздался в лесу, тёмном даже в полдень.

Деревья, мох, плющ. Это был мир, где каждый твой шаг наступал на останки покинутых известняковых строений, место, которым правили растения, они же обильно покрывали его повсюду. Руины великого города, возможно, построенного в Эру Богов... или, по крайней мере, в первую эру тех, кто имеет слово2.

По общему мнению даже эльфы понимали, что, ничто не сможет выстоять под напором месяцев и лет, и всё же…

Этот вид был особенно печальным. Грубые трещины расползались по сложной резьбе; когда-то сверкающие каменные полы, теперь лежали раздробленными на куски. Сквозь протянувшиеся над головой, словно потолок, ветки, едва просачивались тонкие, прерывистые лучики света. Когда-то это место было городом... но теперь это ничто, всего лишь руины. Теперь, здесь живут лишь деревья и растения.

По этому ландшафту, в одну шеренгу, маршировали пять фигур, нагруженных всевозможными вещами. Разумеется, они были авантюристами.

Голос принадлежал юной девушке, идущей впереди, так как, она была ответственна за разведку. Её длинные уши, доказательство принадлежности к высшим эльфам, трепетали.

— Это ничего не значит, если ты заставляешь делать это.

— Что не значит? — Ответ был резким, а голос звучал почти металлическим.

Он пришёл от второго в линии… человеческого воина в грязном шлеме и кожаной броне. У бедра его находился меч, длина которого была довольно странной, к руке его был прикреплён маленький круглый щит; а на талии висел мешок, наполненный всякой всячиной.

Его снаряжение было чуть лучше чем у какого-нибудь деревенского мечтательного юнца. Но лишь чуть. Выглядел он не особо. И всё же, его шаги, то, как он держал себя, прямо излучали уверенность.

Наверняка он оказывал на проходящих мимо воинов странное впечатление.

— Это приключение! — Высшая Эльфийка Лучница3 не оборачивалась. Её длинные уши, беспокойно, то взмывали вверх, то стремились вниз.

Многие эльфы были рождены, чтобы стать лучниками. Вместе с реями, они всегда были скаутами4, даже если это не был их основной класс.

Она перепрыгнула торчащий из под земли корень дерева, что могло показаться, будто она совсем ничего не весит.

— Мне это «не» нравится, — сказал воин.

Уши Высшей Эльфийки Лучницы подскочили.

— Но мы согласились на это. Я всегда расплачиваюсь по счетам, — продолжил он5.

Её уши вновь поникли.

От слов мужчины третий человек в шеренге издал глубокий вздох.

Маленькая, юная, неопытная и самая прекрасная в группе... человеческая девушка. Она обеими руками, крепко сжимала шумный посох, а одета была в лёгкую кольчугу и духовное одеяние поверх неё. Она была жрицей.

Она упрекающе покачала воину пальцем будто бы говоря: «C ним уже ничего не поделать».

— Знаешь, так не пойдёт. Тебе стоит получше к ней относиться.

— ...Да?

— Да, стоит. Особенно когда она так заботится о тебе и многое другое!

— Вот как?.. — пробормотал воин, после чего затих.

вернуться

1

Я уже говорил свою позицию по этому поводу, и вот опять мой неточный, но относительно стихотворный перевод (который даже Йен прессы профукали)...ну, я пытался. А для пытливых любителей точности я опять же напишу технический перевод.

В вечности должно сиять её имя

Девы Меча, любимой Высшего.

Святая, одна из шести Золотых (тут имеются в виду авантюристы Золотого ранга, которых в мире всего шесть),

В руках её весы правосудия

И меч силы.

Из-за того, что те, кто обладает словом, будь они близки или далеко, обожают её,

Её молитвы должны призвать

Сюда божественные чудеса.

И в битве она должна вместе сразиться с шестью Золотыми

Дабы сокрушить Демонов Богов.

Долг был отдан, она должна

Стать хранителем закона.

В вечности должно сиять её имя,

Девы Меча, любимой Высшего...

вернуться

2

Red: Приветик, давно не виделись. Я напоминаю, что так обозначают всех разумных существ этого мира, но даже говорящие монстры туда не входят.

вернуться

3

Red: Напоминалка — это имена персонажей. Состоят они из расы, класса или прозвища, потому иногда звучат глупо и пишутся без всяких там знаков.

вернуться

4

Red: Класс похожий на рейнджеров, но при этом упор делается на скрытные атаки, ловушки, их разоружение и диверсии. В современных ммо исчезли как вид, ибо все массовые бои обычно проводятся на ровных как грудь твоей девушки арене. Шучу, у тебя нет девушки.

вернуться

5

Red: Я знаю, знаю, что вы наверняка помните, но мало ли. Есть же читатели, которые только готовые тома читают, так что это для них. Убийца Гоблинов пообещал эльфийке сходить с ней в типа настоящее приключение.