Выбрать главу

— Как бы, ух, значит, увидимся завтра!

Убийца Гоблинов остановился и на минуту над чем-то задумался, слегка склонив набок свой шлем, после чего вновь продолжил движение. Жрица поспешно пыталась нагнать его, пока он всё отдалялся и отдалялся. Но догнать его ей удалось лишь тогда, когда он сбавил шаг.

— Т-ты в последнее время, ух, был довольно занят? — Жрица пристально посмотрела на него, отчаянно пытаясь восстановить сбившееся дыхание. На нём был одет всё тот же стальной шлем. Да и если бы защита для головы не скрывала его выражение лица, то это бы вместо неё сделала сумеречная тьма.

— Да, — ответил Убийца Гоблинов и кивнул. — Мне нужны были деньги.

— Деньги?..

— Теперь я накопил нужную сумму.

«Хм». — Жрица приложила бледный пальчик к своим губам и задумчиво уставилась на землю. Она почувствовала привкус недовольства с ноткой переживаний. По своему опыту она понимала, что это была отнюдь не ревность. Это была печаль, практически злость от того, что он не звал её с собой. Он ведь спокойно мог дать ей знать об этом.

Пока она стояла, витая в своих мыслях, он продолжал идти, и в итоге ей вновь пришлось нагонять его, прилагая для этого огромные усилия. Вскоре они достигли храма Матери Земли.

— Мы на месте, — когда Убийца Гоблинов произнёс это, она взглянула наверх и осознала, что находится у входа в храм. Сумеречное фиолетовое солнце плясало на фарфоровых стенах, за которыми мерцал огонь, зажжённый ночными дозорными.

— Большое спасибо, — сказала Жрица, поднимаясь по лестнице ко входу в помещение.

«Я… действительно согласна с этим?»

Нет. Нет, она не была согласна. Вот почему она собрала всю храбрость в кулак и заговорила.

Она была уверена, что её лицо пылало красным, но, быть может, из-за столкновения в воздухе тьмы и сумеречного света он не смог этого заметить.

— А-ам! Когда в следующий раз соберёшься в приключение, постарайся… постарайся дать мне знать! — сказала она, пропитывая слова всей собранной волей.

— …

Поначалу Убийца Гоблинов ничего не говорил и лишь смотрел на неё. Но спустя минуту он произнёс: — Ладно, — и однозначно кивнул. — Дам знать.

Это было всё, что Жрица хотела услышать. Её лицо озарила такая яркая улыбка, что её можно было с лёгкостью увидеть даже в темноте.

— Ладно! — воскликнула она. — Что ж, увидимся завтра!

— Увидимся завтра, — пробормотал он, наблюдая за тем, как она развернулась, а затем скрылась за дверью храма.

Какое-то время он попросту стоял перед зданием.

«Сегодня я встретил немало людей», — как-то раз подобная мысль уже приходила ему в голову.

Но, задумался он, это было не совсем правдой. Эти люди всегда были здесь. С одной стороны, многое и правда изменилось. А с другой, не изменилось ровно ничего. Просто он ничего этого не замечал.

Он понял, что великое множество вещей ускользало из под его носа. Он глубоко вдохнул, а затем медленно выдохнул.

Он прошёл мимо Гильдии — в которой всё ещё царили шум и гам — а затем вышел через врата на дорогу. Луны-близнецы и сверкающие между ними звёзды сговорились разбавить тьму, даже несмотря на то, что на дворе царила ночь. Прохладный ветерок шуршал кустами, предлагая приятную прохладу.

Он тихо шёл по тропе своей привычной походкой.

А затем он увидел, сияющий вдали, одинокий огонёк. Он прошёл мимо каменной стены, которую они построили вместе с владельцем фермы, и через отремонтированный им забор прямо к двери.

Вскоре Убийца Гоблинов уже стоял перед старой деревянной дверью, но он пока не спешил открывать её. Сперва он засунул руку в сумку с предметами, что висела у него на поясе, доставая оттуда мешочек, раздувшийся от множества лежавших в нём золотых монет. Он отдавался в руке приятной тяжестью. Он развязал лямку мешочка и пересчитал содержимое. Всё было в порядке. Он убрал его обратно в сумку. Его стальной шлем повернулся налево, а потом направо. Наконец, он поднял свой взор к небу.

— Славно, — едва слышно прошептал он, после чего схватил рукой дверную ручку. Он повернул её и открыл дверь вовнутрь.

Вместе со скрипом двери ему навстречу устремились расслабляющее тепло и сладкий аромат. Как только он подметил, что это было нечто, варящееся в молоке, стоявшая на кухне девушка повернулась к нему.

— Фууф! Ты сегодня припозднился. — Она удивлённо заморгала, вытирая руки о фартук и носясь по кухне.

Он закрыл за собой дверь, входя в дом заученными шагами. Она взглянула на него и приметила корзину, которую он нёс в руках.

— Откуда кукуруза? Выглядит здорово!

— Подарок, — сказал он, ставя корзину на стол.

— Вот оно как? — сказала она, помешивая содержимое большого котла. Не смотря на него, она добавила: — На стол не ставь.

— Хрк.

— Положи хотя бы на стул.

— Где твой дядя?

— Он сказал, что у него сегодня собрание. Так что он будет поздно.

— Тогда ладно. — С небольшим грохотом он подвинул стул и поставил на него корзину. Гора кукурузы гордо восседала за столом, будто бы она была здесь почётной гостьей. Он немного побурчал и кивнул.

В это же время она семенила по всей кухне.

— Подожди ещё минутку, ладно? Скоро всё будет готово.

— Ладно, — сказал он. Он подошёл к своему стулу и упёрся рукой о его спинку.

— Хм? — Она мельком взглянула через плечо, когда заметила, что он отступил от привычного шаблона действий и ещё не сел на свой стул. Она обнаружила его стоящим рядом со стулом в полной тишине.

«Хм… — Вытерев руки о фартук, она отошла от печи и резво подошла к нему. — Когда он так себя ведёт, лучше всего мне, как обычно, выболтать из него причину».

— В чём дело? — Она склонилась к нему, будто бы пытаясь хотя бы мельком увидеть его лицо, скрывающееся под шлемом.

Всё тот же знакомый шлем. Он скрывал его эмоции, и всё же, она и так неплохо понимала, что царило у него на душе.

— Мм. — Какое-то время он молчал, после чего наконец заговорил: — Ничего. — Спустя ещё какое-то время он произнёс: — Пока мы не начали есть…

— Да?

— Я бы хотел кое-что тебе дать.

Мало-помалу слова покидали его рот, а затем он начал рыться в своей сумке с вещами. Он достал оттуда мешочек с золотыми монетами, который совсем недавно проверял. Когда он положил его на стол, тот слегка звякнул.

Она удивлённо заморгала.

— Что это? Я думала, в этом месяце ты уже заплатил ренту.

— Это не рента, — он говорил ещё более резко чем обычно. — С днём рождения.

— Ох! — Она хлопнула в ладоши. Он был прав. Она была настолько занята, что совершенно забыла об этом.

«Завтра ведь мой девятнадцатый день рождения».

— Я не знал, что тебе подарить, потому решил, что этот вариант будет лучше всего, — сказал он, двигая мешочек поближе к ней. Возможно, завернуть его как-то покрасивее было бы довольно проблемным делом, но даже так, это был слишком уж обычный кожаный мешочек без каких-либо украшений. И он был полон денег. В качестве подарка на день рождения такое ценилось не особо высоко.

— Знаешь, ты… — По лицу Пастушки пробежало множество эмоций, и все их было крайне трудно прочесть. Стоило ли ей злиться? Или расстроиться? Раздражиться или же опечалиться? Наконец, она остановилась на сконфуженной улыбке, — ...и правда безнадёжен.

Она прижала мешочек золотых монет к своей груди, словно ребёнок, получивший новую куклу.

— Ты вечно ведёшь себя так, будто ничего на свете не знаешь, и стоит мне только подумать, что, быть может, парочку вещей ты всё-таки знаешь… как оказывается, что ты действительно не знаешь ровным счётом ничего.

— Экх…

— Если ты не знаешь, что мне подарить, то возьми меня с собой. Мы можем выбрать что-нибудь вместе.

«Вот чего я хочу на самом деле».

Он тихо забурчал в ответ на её слова, после чего поднял свой шлем вверх, а затем медленно опустил вниз.