— Спасибо, — сказал он, как будто потерпев поражение.
Она вернулась ко мне и продолжала умывать мое лицо тем небольшим количеством воды, которое у нее было.
— Я не могу поверить, что Арик позволил им сделать это.
Во рту у меня пересохло.
— Воды?
Она положила тряпку, взяла металлическую чашку и поднесла ее к моему рту. Я вздрогнула, когда та коснулась потрескавшейся губы.
— Прости, что я не могу создать свой водяной шар. Эта штука не самая лучшая, но она мокрая.
Я сделала глоток и слегка поперхнулась.
— Это ужасно.
Целительница, молодая женщина с вьющимися рыжими волосами, подошла и обмазала меня грязью. Прежде чем уйти, она положила татуированную руку мне на голову.
— Не сдавайся. Продолжай бороться. И не бойся, если сегодня ночью отключат электричество. Здесь будет очень темно, но это всего лишь несколько минут. — Она наклонилась ближе ко мне и прошептала: — Даже чары и обереги будут сняты.
Когда лекарь ушел, Пия подошла и села на край моей кровати.
— Я здесь уже несколько месяцев, а электричество так и не отключилось. Как думаешь, почему она тебе это сказала?
— С кем бы она ни была, она дает нам возможность сбежать, — сказала я. — Но что мы можем сделать за несколько минут? Сомневаюсь, что наши боевые шары смогут что-то сделать с этой толстой стальной дверью.
— Тогда зачем она вообще тебе это сказала?
— Даже не знаю. — Я перекатилась на спину и повернулась лицом к стене. — Дай подумать.
Она поудобнее устроилась на своей скрипучей кровати.
Боль сделала меня беспокойной. Я смотрела на тусклые огни прямо над нашей дверью, думая о своих шарах. Стекло просто разлетится вдребезги. Огонь ничего не сделает. Лед и парализующие шары были бы бесполезны. Водяной шар Пии, вероятно, только утопит нас.
На одной из петель рядом с дверью поблескивал тусклый огонек. Мне нужен был инструмент или что-то еще, чтобы их снять. В комнате не было ничего, что могло бы их сломать.
Петли.
Я села, вспомнив, как использовала Чиаве, чтобы вытащить Каррига из камеры. Чиаве мог резать металл. Мне просто нужно было дождаться отключения электричества, чтобы вытащить меч из моей кожи.
Я зевнула.
— Нет. Ты не можешь сейчас спать, — ругала я себя.
— Что? — Пия застонала и натянула на голову подушку.
Боясь заснуть и пропустить отключение электричества, я встала и прошлась по камере, не спуская глаз с выключателей над дверью. Шли часы, а я все ходила и ходила.
Воспоминания проносились в моей голове.
И я шагала.
Сладкие воспоминания о прошлом, когда Фейт, Каил и Шинед были живы. Когда мой родной отец, Карриг, впервые нашел меня за пределами Бостонского Атенеума. Когда Арик не был таким ослом.
И я шагала.
Когда были только мы с Ником, до Афтон. А потом, когда к нам присоединилась Афтон. И когда мы с папой остались одни после смерти мамы. Воскресные обеды и субботние пикники в Парке Бостон Коммон с папой.
И я остановилась.
Свет замерцал. Я задрала рубашку, нащупала на коже меч и прижала к нему пальцы.
Огни снова замерцали.
Где-то на виселице раздался громкий хлопок.
И темнота.
— Reditum. — Я поморщилась, когда меч вырвался из моего тела. Он вырос и поплыл передо мной, и я схватила его.
— Вставай, Пия.
Я подождала, пока снова зажжется свет, и ударила мечом по верхней петле. Металл лязгнул о металл.
— Что происходит? — Пия, спотыкаясь, выбралась из постели.
— Мы выбираемся отсюда. — Я ударила по следующей, потом по нижней.
Собрав всю силу, я бросилась на дверь и вместе с ней рухнула в коридор. Пия помогла мне подняться на ноги. Из дальнего конца коридора послышались шаги и голоса. Я доковыляла до двери дяди Филипа и сломала мечом все петли.
— Назад, — предупредил он, прежде чем толкнуть дверь. Та грохнулась на пол, как гром. Когда он вышел, я крепко обняла его.
— Пошли, — сказала Пия. — Куда мы идем?
— Сюда. — Я помчалась по коридору в том направлении, куда Одран увел Ника, Дейдру, Тода и меня, когда мы пришли за Чиаве Тода. В конце концов, я нашла узкую дверь, к которой нас привел Одран, и распахнула ее. С каждым шагом вверх по узкой винтовой лестнице мне казалось, что голова вот-вот отвалится.
Внезапно дверь позади нас распахнулась.
Глава 23
Дядя Филип с трудом поднимался по винтовой лестнице позади меня. Я не понимала, что он ранен, и когда протянула ему руку, он схватил ее.
— Мы почти на месте, — сказала я. — Продолжай идти.
Мы добрались до верха и еще одной узкой двери, распахнули ее. С другой стороны стоял Арик, балансируя огненным шаром на руке. Я споткнулась и чуть не упала спиной на дядю Филипа.