Выбрать главу

— Вы совсем не умеете общаться с девушками. — вздохнула кицунэ и улеглась на мне.

Ки оказалась очень и очень тёплой. Словно пушистая грелка.

— Тепло…

— Сон. — Ки активировала заклинание.

Её глаза слегка блеснули синим светом, и картинка перед глазами расплылась…

Сон оказался на удивление крепким, и проснулся я полным сил. Открыв глаза, я обнаружил, что сжимаю в объятиях маленький пушистый комок по имени Ки. Она, кстати, уже не спала, и стоило мне посмотреть на лисицу, как она заговорила:

— Доброе утро, господин! — довольным тоном произнесла моя "грелка".

— Доброе… Больше никогда так не делай без моего разрешения, пожалуйста. — сказал я. Пусть я и был доволен прекрасным и крепким сном, я не хочу, чтобы на мне часто практиковали ментальную магию.

— О чём вы? — наигранно удивилась кицунэ.

— Про твоё заклинание. — вздохнул я. Мне стоило на неё злиться, но чувствовал я себя действительно отдохнувшим и переломы уже болели не так сильно. Ки это сделала только для моей пользы, но всё же немного негодования для порядка вредным не будет.

— Но вам же понравилось. — прижалась ко мне лисица.

— О чём ты? — уже не понял я и непроизвольно приподнял бровь.

— Ночь, проведённая с красивой девушкой, не может быть неприятной. — внезапно томным тоном произнесла она.

— Ты знала, что дразнить своего господина является преступлением? — решил ударить я её же оружием.

— Смотря какого рода отношения между господином и слугой. — лисица играючи парировала мой выпад и продолжила наступать.

Запрыгнула на меня, и уже хотела было обратиться в свою человекоподобную форму, как в дверь постучали.

— Туман, Ки, вставайте, нам пора в путь. — послышался голос Лейва, а Ки разочарованно вздохнула.

— Ну и ладно. — лиса опустила ушки и слезла с меня.

— Пойдём, надеюсь сегодня мы ни с кем сражаться не будем. — уж было прокряхтел я, но внезапно обнаружил, что ничего не болит.

— Удивлены? — спокойно сказала Ки, но виляющий хвост выдавал её довольство.

— Как это… Почему? — трогал я свои ребра, и даже заглянул в интерфейс, но повреждений не обнаружил.

— Всего лишь моя расовая способность. — зевнула Ки.

— Что-то вроде заклинаний исцеления?

— Это даже не совсем заклинание… — задумалась Ки. — Скорее нечто среднее между магией и умениями воинов. Только оно не совершенно, и пользовалась я им всего пару раз.

— Ты полна сюрпризов, Ки. — улыбнулся я погладил её по голове. — А как оно работает?

— Оно ускоряет регенерацию организма, но требует непрерывной полной концентрации для работы умения и поглощает уйму сил. Восемь часов работы этого умения в вашем случае равнялись месяцу спокойного отдыха.

Пусть она и сказала это мимолётно, но я понял сразу. Ки не спала всю ночь, чтобы исцелить меня. Чувство вины заставило ощущать себя неловко. Пусть я и спас Ки от гибели, она за этот короткий промежуток времени сполна отплатила всем нам. Я не могу её удерживать чувством долга. Я положил тунику на кровать и сел рядом со своей спутницей.

— Спасибо тебе.

— Это меньшее, что я могу сделать для своего господина.

— Ки.

— Да?

— Я не могу удерживать тебя. Без твоей помощи мы бы наверняка погибли. Ты полностью искупила свой долг… — сказал я, чувствуя, как неприятные чувства стискивают грудь, словно подобрал дикого зверька, выходил его и настал момент отпустить на волю. Да, не хочется, но так надо. Так будет правильно.

— Вы хотите сказать, что я свободна и могу идти туда, куда захочу и делать что хочу, как и до встречи с вами? — с нотками холода спросила она.

— Да, именно так… — медленно вздохнул я.

— Тогда… — её голос вернулся к нормальному, то есть томно-игриво-ласковому тону. Нужное подчеркнуть, как говорится.

Она перепрыгнула мои колени, залезла в тунику и со звуком тихого хлопка, обратилась в человека, сразу же оказавшись в моей одежде. Она мельком взглянула своими зелёными глазами на меня и положила голову на плечо.

— А…? — удивился я.

— Тогда позвольте мне путешествовать с вами, как вашей соратнице. Я очень давно не общалась ни с кем, и с вами мне нравится… Пожалуйста, не прогоняйте меня. — последние слова она произнесла грустным тоном.

— С нами будет очень опасно, Ки. — ответил я и аккуратно положил руку ей на голову. Привычка гладить животных коснулась и её антропоморфной формы.

— Поэтому вам нужна такая, как я. — улыбнулась Ки.

Действительно, я не смогу её прогнать. В основном, потому что сам не хочу.

— Ладно. Если ты действительно этого хочешь, то я буду рад принять тебя. — сказал я и улыбнулся в ответ. — Только обращайся ко мне на «ты».

— Как скажешь. — сверкнула довольной улыбкой кицунэ. — Но обращаться к вам, как к господину мне тоже нравится.

— Избавь меня от этого. — отмахнулся я.

— Это у вас семейное? — ехидно подметила лисица.

— Видимо да. — ответил я, и мы тихо засмеялись.

Раздался стук в дверь.

— Вы долго там копаться будете? Сариса скоро выламывать двери придёт.

— Да, мы идём, Лейв! — ответил я.

Ки тут же обратилась в лису и вынырнула из моей одежды, я быстро оделся, и мы уже втроём вышли на улицу и направились в домик наших подруг. Быстро позавтракав, мы снарядили повозку и к обеду уже готовы были выдвигаться.

Нас вышли провожать Хирстер и Крот.

— Спасибо вам за всё, но больше не приходите сюда. — весело улыбнулся Крот.

— Почему это? — обиделась Сариса.

— Мы не хотим привлекать лишнее внимание, а потому не стоит протаптывать здесь тропинку.

— Поняла…

— Удачной дороги вам. — чуть поклонился Хир. — Вы нам очень помогли.

— Прощайте, господин Хирстер, Крот. — пожал я руку старосте и защитнику, залез в повозку и отправились в путь.

— Теперь в Ритру! — весело прощебетала Кана.

***

— Через сколько они явятся? — тон Крота был максимально серьёзным и сосредоточенным.

— Максимум через четыре часа. — холодно ответил Хир.

— Справимся? — спросил Крот у старейшины.

— Нет. С отрядом инквизиции нам не тягаться. Бери Зарию и Виша, и бегите на север, сделайте большой крюк и следуйте в Эрию.

— Почему только мы трое? А остальные? Как же ты? — начал Крот задавать град вопросов.

— Большое количество беженцев привлечёт внимание, к тому же все, кроме вас троих, уже давно мертвы.

После этих слов кожа на Хирстере стала стремительно чернеть и осыпаться вместе с кусками плоти, обнажая белые кости. В воздухе материализовался старый, наполовину сгнивший посох, и скелет тут же подхватил его. Тем ни менее Крот оставался абсолютно спокойным, словно видел эту картину каждый день.

— Но я не могу бросить вас! Мы будем биться с вами! — сокрушался защитник.

— Мой долг, выполнять последний приказ моего владыки Феникса, я буду защищать граждан Эндо. — так же спокойно отвечал лич. — Ты хочешь, чтобы мы все погибли напрасно?

— Нет… — вздохнул Крот.

— Тогда ступайте. Соберите всё необходимое в дорогу. Когда прибудете в Эрию, скажи страже, что ищешь Альдмира. Далее о вас позаботятся.

— Понял.

— Скажи мне напоследок, мой названный сын. Ты понял, кто был этот темноволосый молодой человек?

— Неужели засланец инквизиции? — напрягся Крот. — Тогда мы ещё можем догнать их!

С его слов лич тихо засмеялся и повернулся к Кроту.

— Это был сын нашего короля.

— Что… — опешил мужчина. — Его Высочество?!

— Только не называй его так. — снова засмеялся Хирстер. — У них в роду никто не любит такого отношения к себе. Одна из лучших черт наших с тобой правителей, которая передаётся по наследству.

— Может нам стоит сопроводить их?

— В этом нет никакой нужды. Делайте так, как я вам сказал.

— Хорошо. — кивнул мужчина.

— Тогда собирайтесь и ступайте как можно быстрее, а я начну готовиться встречать гостей.

— Хирстер. Спасибо тебе. — пробасил Крот и горько улыбнулся.

— Таков мой долг. — холодно ответил глава деревни. Из-за костяного лица не было видно ни единой эмоции, но Крот знал, что Хирстер сейчас улыбался.