Выбрать главу

Стэнли скрутили и потащили в гущу леса.

 

***

 

Шли они долго, время от времени останавливались. Миновали густой бурелом, и спустились в низину. Запах гнили и торфяников вызывал тошноту. Оказавшись перед небольшим водоёмом, главарь разбойников дал команду остановиться. Квакали лягушки, змеи гибкими телами извивались в покрытой ряской жиже. Стэнли завязали глаза. Потом они двинулись вперёд; шли по колено в воде. Ноги ощущали вонючую тину, подгибались, переступая зыбкие кочки. Временами казалось, что почва под ногами вот-тот провалится, и болото поглотит несчастного пленника. Наконец Стэнли почувствовал твёрдую землю.

Остановились...

Когда один из разбойников снял с его глаз повязку, Стэнли увидел в гуще леса небольшую вырубку, окружённую редким забором из корявых подгнивших кольев. Забор окружал небольшое неуклюжее строение с примыкавшим к нему довольно прочным сараем и времянкой, заваленной прелым сеном. Между сараем и домом располагался покосившийся колодец. Рядом с ним у поваленной колоды лежала освежёванная свиная туша. Тут же на земле валялся окровавленный топор. Пленника повалили на землю, связали ноги и, точно мешок, швырнули в дверной проём сарая.

  Оказавшись взаперти, Стэнли огляделся. Оттолкнулся ногами несколько раз, подполз к стене и умудрился сесть. Пыль висела в воздухе и забивалась в ноздри, но это не убивало тошнотворного запаха. В сарае пахло засохшим навозом и тухлятиной.

А что, если здесь они пытают свои жертвы, режут, жгут и вспарывают животы?

К неприятным запахам примешивался запах палёного мяса и ржавого железа. Стэнли вспомнил, что именно так пахнет кровь. Через единственное окошко в сарай задувал холодный вечерний воздух. Стэнли услышал шуршание. Он подтянул ноги и увидел большую жирную крысу. Длинные пожелтевшие зубы, бледный розоватый нос, шевелящиеся усы - она приблизилась к Стэнли и обнюхала сапог. Ещё две крысы вслед за первой выползли из угла. Стэнли резко выпрямил ноги. Раздался мерзкий визг. Если этих тварей не отогнать, они начнут пожирать его заживо. На мгновение в сарае воцарилась тишина, однако очередной шорох заставил мужчину вздрогнуть.

Неужели опять крысы? Стэнли напряг глаза. Они понемногу привыкали к темноте. Это не крыса! Существо в углу пошевелилось, и Стэнли не поверил своим глазам: гибкий контур человеческого тела, облачённый в лёгкую воздушную ткань тёмно-синего цвета, спутанные волосы и полуобнажённая грудь. Незнакомка привстала на локтях и тоже села, прислонившись к стене.  

- Вы ведь не один из этих?.. - в тихом голосе слышался неприкрытый страх. - Молю вас, скажите, что это так.

- Можете меня не бояться, я пленник, к тому же связан.

Теперь Стэнли, приглядевшись, сумел различить её лицо: огромные глаза с выгнутыми ресницами, идеально ровный маленький нос; губы, пожалуй, чуть-чуть тонковаты, на вид девушке было не больше пятнадцати лет.

- Я тоже связана, - незнакомка попробовала улыбнуться, но заметив, что одна её грудь вывалилась из лифа, постаралась прикрыться. Стэнли отвернулся.

- Сейчас я подползу к вам и поднесу свои ноги к вашим рукам. Повернитесь ко мне спиной и постарайтесь стащить сапог.

Стэнли двинулся, но девушка вскрикнула:

- Зачем мне снимать с вас сапоги?

- В моём левом сапоге нож.

Процесс освобождения не занял и пяти минут. Избавившись от пут, Стэнли прильнул к единственному в сарае крохотному окошку.

- Вас могут заметить, - взмолилась девушка и снова поправила платье.

- Чего вы так боитесь?

- Чего я боюсь? - вскрикнула девица. - Это разбойники. Они жестокие убийцы, а их главарь настоящее чудовище, - девушка закрыла лицо руками и всхлипнула.

- Простите. Меня зовут Стэн, я состою на службе у Уинфреда Тилерширского.

Девица резко обернулась.

- У герцога?

Стэнли расправил плечи.

- Именно так, а вы?..

- Гвен Вилберн.

В памяти Стэнли тут же возникли последствия недавней резни у болот.     

- Вы дочь лорда Вилберна?

- Я была его дочерью.

Девушка снова прикрыла глаза руками. Пока слышались тихие рыдания, Стэнли стоял, опустив голову, бросая редкие взгляды на снова высунувшуюся из платья молочно-белую грудь. Девушка заметила это и недовольно поправила платье.

- Эти люди напали на нашу карету по дороге в Голдшир, мы следовали во владения барона Фостера.

- А зачем вы ехали в Голдшир?

- Я невеста барона. Мы должны были обвенчаться.

- Барон Фостер богат. Это хорошая партия, даже для девушки из такой семьи как ваша. 

- Что теперь говорить о моей семье. Эти негодяи убили отца и мать. Убили наших слуг. Всё это сделал он - тот человек со шрамом на щеке. Видели бы вы, что он сделал с их телами.