Кроме того, я поглядывал по сторонам. Мы еще не успели далеко удалиться от столицы, поэтому крупных банд я не опасался. Но имелась вероятность столкнуться с наглухо отмороженными одиночками, ускользнувшими от ловчих. Нет, я бы с ними справился, но это грозило потерей времени, и опять же на шумок могли заглянуть шпионы гуннов.
Пока я размышлял над грядущим маршрутом, принцессе надоело рассматривать молчаливого спутника и она присоединилась к своему верному стражу. Тот немедленно разверз фонтаны красноречия, а проще говоря, принялся нести всякую чепуху. Поначалу я не прислушивался к его болтовне, однако спустя некоторое время выяснилось, что впереди обсуждают то же, что волнует и меня. Наш маршрут. Хм.
— Поедем через Чаддавир, — распинался граф, тыча пальцем куда-то на юго-запад. — Там очень хорошие дороги, так что мы быстро окажемся у предгорий Драконьего Хвоста. А там — неделя пути, и мы в Дувине. Светлоглаз не станет противиться, если мы попросим дать нам людей в помощь. Я просто не понимаю, почему его величество не разрешил взять с собой хотя бы десяток солдат. Наверняка это происки того маленького ублюдка! Непременно насажу его на меч после возвращения.
Я наподдал Уркагану так, что тот, прихрюкивая от натуги, принялся догонять всадников, едущих впереди. Когда чеканный профиль доблестного графа оказался в пределах досягаемости, я решил прервать неспешное рассуждение славного путешественника и знатока географии.
— Прошу прощения за то, что вмешиваюсь в вашу беседу, — смиренно сказал я, имитируя тон одного настоятеля монастыря, который частенько давал мне приют в казематах своей обители. — Просто хочу напомнить, что меня не просто так приставили к вам и назвали проводником.
— Что ты этим хочешь сказать? — холодно осведомился телохранитель, глядя на меня так, словно я был жабой, осмелившейся подать голос в присутствии человека. — Разве не видишь, тут идет разговор о серьезных вещах?
— Великолепно слышу, о чем идет разговор, — мой тон оставался таким же смиренным, — поэтому и вмешиваюсь.
— Кажется, этот человек, наш проводник, — Вайолетта подчеркнула слово «проводник», — хочет сказать, что именно он должен выбрать лучшую дорогу. — Шу недовольно крякнул, но промолчал. — И насколько я понимаю, тот путь, что предложил ты, его не устраивает. Правильно?
— Совершенно верно, — продолжая оставаться в рамках покорного слуги, я склонил голову. — И хочу заметить, что дорога через Чаддавир нас не устраивает. Так вышло, что царь Чаддавира вот-вот подпишет договор о сотрудничестве с Гуннландом. Как я понимаю, принцесса Фернимара, представленная гроссмейстеру в качестве подарка, окажется не самым плохим ходом накануне подписания договора.
Следующие два вопроса мне задали почти одновременно. И они очень хорошо характеризовали уровень умственного развития моих спутников.
— И что ты предлагаешь? — высокомерно выплюнул Шу, глядя перед собой.
— Откуда ты знаешь, что ду Контен хочет заполучить меня? — Принцесса, прищурившись, уставилась на меня и даже привстала в стременах. — Как мне кажется, ты не простой проводник. Мне кое-что рассказывали о заместителе Кабана, и он не стал бы отправлять со мной обычного человека. Кто ты такой?
— Как пить дать один из шпионов этого ублюдка. — Граф схватился за рукоять меча. — Перережу ему глотку!
Честно говоря, все это уже начало надоедать. Засранец просто напрашивался на хорошую выволочку, и я вполне мог ее обеспечить. Однако перед глазами все еще стоял тот сопляк, сын барона с непроизносимым именем, из-за которого я и вляпался в эту историю. Нет, угрызения совести меня не мучили: говнюк получил по заслугам. Но дважды вступать в то же дерьмо я не желал. Да, у Шу имелись разногласия с Наримом, но неизвестно, как решит использовать его смерть толстячок, когда я вернусь в Фернимар. Вполне возможно, оставит меня с голой задницей, да еще и заставит благодарить за сохраненную жизнь. Нет, а иначе на кой с нами едет этот здоровенный остолоп?
— Может, все-таки спокойно обсудим дорогу? — Продолжая оставаться невозмутимым, я поглядывал на руку графа. Рассуждения рассуждениями, но я не мог позволить кому-то отрубить мою голову. — И смею вас заверить, к команде Нарима я не имею никакого отношения.
— Слова шпиона не значат ничего, — фыркнул Шу. — Вас же специально учат врать всем напропалую.
— Возможно. Не знаю, потому как я — не шпион. — Я старался говорить с графом так, как разговаривают с деревенскими дурачками. — Меня просто наняли для этой работы, и, честно говоря, я сам от нее не в восторге. Простейшим выходом будет письмо, а вы сможете дальше ехать без соглядатая и шпиона. Ну и, естественно, сами решать, куда и как.