Ника не была слабой женщиной, у нее были навыки рукопашного боя, она могла поднять свой вес, но у ее начальника был черный пояс кёкушин-каратэ, самого жестокого стиля японского боевого искусства, и он показывал свои умения на нерадивых работниках.
- Так быстро тут не победить, - отметил противник пахана, передвигая ладью на две клетки. – Если король хорошо защищен, ослабьте его.
Роман медленно и гадко улыбнулся.
- Да, - кивнул он, глядя на доску. Он ответил на ход противника, забрав ладью слоном. – Сбейте фигуры по одной, и все развалится. Ника, выведи из игры кого-то близкого Малкову.
- Считайте, что это сделано, - сказала Ника с кивком. Она уловила намек на убийство в словах начальника и добавила. – Я направлю на это лучших.
Темные глаза Романа проводили помощницу взглядом. Он ценил ее фигуру и огненные волосы, но шутить с ней не стоило. Как и ее мышцы, Ника была твердой, как гвозди, и такой же острой. Он ценил ее жестокую натуру и верность, это было важно для ее положения.
Она покинула комнату, и Роман повернулся к игре, его улыбка увяла, когда противник неожиданно атаковал.
- Ферзь собьет короля, - сообщил противник. - Шах.
ГЛАВА 10:
- Новый фонарик? Зачем? – сказал Джейсон, разглядывая содержимое рюкзака, выданного ему Амиром. – Ты не читал отчет Ричи об угрозах? Нам нужно оружие.
- Это и есть оружие, - ответил Амир, включил фонарик и ослепил Джейсона ярким зеленым лучом лазера.
Джейсон заслонил лицо.
- Убери это от моих глаз!
Коннор рассмеялся.
- Эффективно, да? – он проверил свой фонарик и добавил. – Он хорошо помог мне против сомалийского пирата.
Сморгнув точки света, Джейсон повернулся к Коннору, стоявшему рядом с ним в комнате. Они вернулись в штаб-квартиру прошлой ночью после пяти дней интенсивных тренировок. На следующий день начиналась операция «Снежная буря», и Багси приказал им собираться.
- Мы будем иметь дело с бандитами, а не пиратами, - сказал Джейсон. – Фонарик их не проймет.
- Этот пробьет, - уверенно сказал Амир. Он взмахнул рукой, и фонарик стал в три раза длиннее.
- Это что-то новое, - отметил Коннор.
Амир ударил дубинкой по поверхности стола с треском. Коннор и Джейсон вздрогнули.
- Это тактический фонарь, скрытый жезл, - объяснял Амир, - создан из прочной стали. Он точно не сломается, как бы сильно вы не ударяли цель.
Он указал на выступ на другой стороне фонаря.
- Этим можно разбивать стекло, если нужно быстро сбежать. И в бою может навредить. Можно легко отключить врага, попав ему по виску или лбу. Ты хотел оружие. Джейсон? Это лучшее.
Амир ударил фонарем о стол, сжал жезл до размера обычного фонарика. Амир усмехнулся.
- И, - добавил он, - скрытное, - Коннор улыбнулся другу. Амир никогда не подводил с предметами, а тут он еще и поставил Джейсона на место.
Джейсон забрал у Амира фонарик и осмотрел.
- Ладно, неплохо, - сказал он, превратил его в жезл и взмахнул, как самурай мечом.
- Эй! Осторожно! – крикнул Коннор, отпрянув, когда тот чуть не попал ему по подбородку.
- Проверял реакцию, - ухмыльнулся Джейсон. Он проверил зубец на другом конце, ударив по столу. Осталась глубокая яма в дереве. Джейсон присвистнул. – Ты прав, Амир, ущерб хорош.
- Багси не будет рад такому следу, - сказал Коннор.
Джейсон пожал плечами.
- Я скажу, что это сделал ты. Амир, ты же меня прикроешь?
Амир закатил глаза и вскинул руки.
- Меня не трогать.
Джейсон сложил фонарик и бросил в рюкзак.
- Что еще у нас есть?
Амир вручил им тонкие телефоны с маленькими беспроводными наушниками.
- Я обновил операционную систему на ваших смартфонах. Теперь есть переводчик русского.
- Это скучно, - сказал Джейсон и бросил их в рюкзак.
- А это? – Амир вытащил на стол две маленькие пластиковые коробочки размером и формой с толстую монетку.
Коннор поднял одну и открыл крышечку.
- Линзы?
- Система дополнительной реальности, - объяснил Амир. – В линзе крохотная камера и экран, делаются фотографии и снимается видео. И… - он гордо посмотрел на свой прибор, - есть программа распознавания лиц. Как только подозреваемый загружен, линза будет трижды вспыхивать красным, узнавая человека. А еще здесь то, что я называю «глазом-переводчиком». Просто смотрите на русскую табличку, меню или что-нибудь еще, линза будет сканировать и переводить на английском. Попробуйте.
Амир поднял карточку со словами: «Удачи в России!»
Коннор сунул линзу в глаз, моргнул, привыкая, и посмотрел на карточку. Появилась надпись, которую он смог прочитать: «Good luck in Russia!».
- Удобно! – сказал Коннор, не скрывая удивления. – Жаль, Джейсон не умеет читать.
- О, не переживай, - ответил Амир с невинным видом. – Его линза переводит простыми картинками!
Джейсон натянуто улыбнулся в ответ.
- Ха, ха, - сказал он, в комнату вошел Багси с большой картонной коробкой.
- А еще вы получили новую защищенную одежду, - сообщил их учитель, опуская на стол груду футболок, свитеров и штанов. – Третье поколение, в ткань вплетено графеновое волокно, и они тоньше, легче и в десять раз эффективнее. Они выдержат атаку любого огнестрельного оружия вблизи. Но все равно лучше быть в таких куртках, они защитят от ружья.
Багси достал зимние лыжные черные куртки с капюшонами.
- Внутри жидкая броня, это защитит от травм, - объяснил он.
Коннор приложил к себе одну из футболок, проверяя размер.
- Это мне пригодится, чтобы Джейсон не пристрелил меня.
- Эй, это был дружеский огонь, - отозвался Джейсон. – Ты лучше переживай за свой прицел. Багси, вы бы видели, как Коннор стреляет. Он как слепой, играющий в дартс. Удивительно, что он вообще попадал по мишени!
Коннор вздохнул.
- Отстань уже, - за завтраком Джейсон не переставал рассказывать о своих выстрелах Линг и остальным. Да, Джейсон прекрасно стрелял, он быстро научился попадать в движении, а потом и одной рукой. Коннор, по сравнению с ним, оставался новичком. Но он был не так плох, как говорил Джейсон. Он мог попасть по цели семь раз из десяти, это было важно.
- В отчете от Ганнера говорится, что научились оба, - ответил Багси, челюсть шевелилась из-за жвачки. – Вы все собрали?
Коннор кивнул и закинул рюкзак на плечо.
- Да, спасибо. Этого хватит.
- Но можно было дать больше оружия, - сказал Джейсон. – Пистолет, например?
Багси покачал головой.
- Это опасно. Не полагайся на оружие, главное – мозги, и тогда можно избежать опасности.
«Тогда наши мысли должны быть острыми, как бритва!» - подумал Коннор, он помнил предупреждение Шарли. Но он ощущал уверенность с выданными вещами.
- Хороший совет, Багси, - сказал Джейсон и пошел к двери. – Потому пусть Коннор объясняет, что он сделал с вашим столом.
ГЛАВА 11:
- Джейсон – идиот, - сказал Коннор, бросая вещи в чемодан, ночью они вылетали в Москву. – Он опасен для меня и клиента!
- То, что вы не ладите, не значит, что он не справится, - ответила Шарли.
Коннор посмотрел на нее, ее изящные скулы отчасти освещало тусклое зимнее солнце, проникающее в окно его спальни. Он надеялся, что она будет на его стороне.
- Наши отношения тут ни при чем. Он не в себе. Он чуть не пристрелил меня в Швейцарии!
- Насколько я слышала, это было временное помутнение.
- И этого хватило бы, - сказал Коннор. – Джейсон не слушает и не следует правилам безопасности. С таким отношением на такую операцию нельзя.
Шарли нахмурилась.
- Да, Джейсона порой заносит, но на него можно рассчитывать. Посмотри на его достижения.
- Ага! Например, на ожог от загара на задании на Карибах! – ответил Коннор, бросив в чемодан свитер. – Не знаю, проверяли ли его вообще. Он не сражался со стрелками или пиратами.
Шарли поджала губы.
- Может, на его заданиях ничего не происходило из-за его навыков.