Выбрать главу

— Идем со мной, — вдруг над самым ухом Мелоди раздался голос Чарльза.

Мужчина, стоявший в шаге от нее, был просто неотразим в своем черном смокинге, белоснежной рубашке и галстуке-бабочке. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы действие успокоительного закончилось. Дыхание перехватило, а ноги стали ватными. Она не могла сопротивляться собственным желаниям, которыми вмиг наполнилась грудь. Чарльз действовал на нее словно некий наркотик. Яд, от которого не было спасения. И он впитался уже настолько глубоко, что заразил собой каждую клеточку ее слабого организма...

— Не нужно никаких вопросов, — предвидев реакцию Мелоди, велел он, хватая девушку за тонкое запястье, надежно скрытое под длинными рукавами. — Просто, следуй за мной.

И она пошла. Снова. Безоглядно, не думая ни о чем на свете. Доверилась ему и не стала сопротивляться. Будто и не было никаких стен между ними. Словно не существовало ничего, кроме этого мгновения, когда она имела крохотный шанс почувствовать на себе его прикосновения. Да, мимолетные, местами даже грубые... Но зато желанные... Всем сердцем и душой...

Заведя Мелоди в полутемный кабинет, Майкл надежно закрыл за ними дверь и повернулся к ней лицом.

Мужчина никак не мог справиться с волнением, чтобы заговорить с ней. За все это время им удалось обменяться лишь парой взглядов, но и этого уже было достаточно, чтобы заметить в ней изменения. Мелоди очень отличалась от той, что была с ним еще вчера вечером. Как чужой человек. Посторонняя и совершенно незнакомая. Она была другой. Что-то очень важное исчезло из нее, нечто, чего он раньше не замечал...

— Это, — довольно резко начал Майкл, выхватив из верхнего ящика стопку бумаг, переплетенных искусной рукой профессионала, — договор на сотрудничество, который я намерен предложить твоему мужу. Надеюсь, ты понимаешь, насколько он важен, как для меня, так и для Виктора, — заметив ничего не понимающий взгляд девушки, продолжил он.

Все услышанное скорее напоминало какую-то шутку, поэтому, Мелоди не спешила начинать разговор. Девушка стояла на месте, замерев словно статуя, и лишь ее глаза нервно бегали по комнате, выдавая полное недоумение.

— Но... Зачем... вы говорите мне об этом? — с трудом заставив себя говорить, протянула девушка, ненавидя себя за эту слабость.

— Я хочу, чтобы ты лично вынесла их и передала Виктору на подпись.

Глава 19

От услышанного глаза Мелоди стали огромными. На секунду, Майклу даже показалось, что в них стояли слезы. Но это длилось лишь мгновение. Она, сразу же, спрятала свои эмоции, натянув на лицо привычную маску. Ту самую, за которой привыкла прятать отчаяние и боль.

Не человек. Она не человек. Обыкновенная кукла. Манекен, лишенный способности чувствовать. Вот он — ее настоящий облик. Снежная королева без сердца и чувств.

— Я вас не понимаю, мистер Уокер, — отчеканила девушка, бросаясь словами так, будто хотела ими убить своего собеседника. — Если вы намерены подписать с моим мужем соглашение, то при чем здесь я? Неужели, у такого успешного бизнесмена, как вы, нет даже секретаря, который может этим заняться?

Ее бросило в дрожь от собственной смелости. Мелоди говорила и, одновременно с этим, чувствовала как внутренности медленно покрываются ледяной коркой. Чарльз, доказал, что она была права. Она для него не значит, ровным счётом, ничего. Своим отношением мужчина уже всё сказал. Объяснений больше не требовалось. Она поняла. Она все поняла.

Больше Мелоди не могла ни о чём думать. Мысли в голове девушки путались, сменяя друг друга с невероятной скоростью. Только одна-единственная фраза, без устали, била в мозгу: «Я не позволю им снова надо мной смеяться. Он не должен узнать... Моя болезнь — это только мое личное дело. Никто не имеет права издеваться надо мной!»

— Мелоди, ты неправильно меня поняла, — попытался успокоить ее мужчина. Подавшись вперед, он предпринял неудачную попытку коснуться руки девушки, но она не позволила. Резко дернувшись в сторону, словно его прикосновение способно причинить боль, Мелоди бросила в сторону Чарльза испепеляющий взгляд. — Я лишь хотел попросить тебя о помощи...

— Прекратите уже врать! Хватит! Достаточно лжи! — истошно закричала она, упорно обращаясь к нему на «Вы», хоть и осознавала, что, после всего произошедшего, это очень по-детски. — Думаете, я настолько глупа? Считаете меня совершенно недалекой, мистер Уокер? Я прекрасно вижу, с каким пренебрежением вы на меня смотрите. Эти ваши взгляды и снисходительные улыбки... Советую вам пополнить свои знания в области медицины, если думаете, что люди, вроде меня имеют проблемы со зрением или страдают умственной отсталостью. Моя проблема заключается совершенно в другом! Я не слепая, мистер Уокер, и, тем более, не дура!