Выбрать главу

Что то было не так.

Ее машины не было.

Место, где она обычно припарковала Мерседес, было пустым.

Спенсер припарковалась тут всего несколько часов назад после школы.

Неужели она забыла включить сигнализацию? Кто то украл её? Э? Она побежала на кухню.

Миссис Гастингс стояла у плиты, закладывая овощи в большую кастрюлю с супом.

Мистер Гастингс наливал себе стакан Мальбека.

-Моя машина исчезла,- проверещала Спенсер.

-Я думаю кто то украл её.

Мистер Гастингс просто спокойно продолжал наливать.

Миссис Гастингс вытащила разделочную доску, даже не дрогнув.

-Никто не крал её.

Спенсер остановилась.

Спенсер вцепилась руками в край столешницы.

-Откуда вы знаете, что никто её не украл?

Рот её матери сжался, как будто она съела что то кислое.

Чёрная футболка плотно облегала её грудь.

Она сжала нож для чистки овощей крепко в кулаке, прямо как оружие.

-Потому что.Твой отец вернул ее в магазин сегодня днем.

Спенсер почувствовала слабость в коленях.

Она повернулась к своему отцу.

-Что?Почему?

-Она расходует слишком много бензина,- сказала миссис Гастингс.

-Мы должны начать думать об экономии и об окружающей среде.

Она выдала Спенсер самодовольную улыбку и вернулась к разделочной доске.

- Но.- Спенсер напряглась.

-Да вы же ребята только что унаследовали миллионы долларов! И... эта машина совсем не расходует столько уж бензина. Она гораздо более рациональна чем внедорожник Мелиссы.

Она повернулась к своему отцу.

Он по прежнему игнорировал её, смакуя своё вино.

Есть ли ему вообще дело до неё?

В ярости Спенсер схватила его запястье.

-Тебе есть что сказать?

-Спенсер,-сказал мистер Гастингс ровным голосом, теребя свои руки.

Пряный запах красного вина заполнил нос Спенсер.

-Ты слишком драматична.Мы довольно долго думали о том, чтобы вернуть твою машину, помнишь? Тебе не нужна твоя собственная машина.

-Но как я должна передвигаться?- вопила Спенсер.

Миссис Гастингс продолжала резать морковку все мельче и мельче.

Нож продолжал беспокойно стучать по разделочной доске.

-Если ты хочешь купить новую машину, сделай то, что делают многие другие дети твоего возраста.

Она закинула морковь в кастрюлю.

-Найди работу.

-Работу?- гневно произнесла Спенсер.

До этого её родители никогда не заставляли её работать.

Она подумала о тех учениках Роузвуд Дей, у которых была работа.

Они работали в Гэп или Кинг Джеймс.

В крендельках Тети Анны.

В Вава, делали сендвичи.

-Или одалживай нашу машину,-сказала миссис Гастингс.

-Или, как я слышала, существует великолепное новое изобретение, которое довезет тебя до нужного места также как и машина.

Она отложила нож на разделочную доску.

-Оно называется автобус.

Спенсер уставилась на обоих, в её ушах звенело.

Затем, к её удивлению, чувство умиротворения появилось в ней.

Она получила желаемый ответ.

Её родители определенно не любили её.

Если бы они любили её, то не пытались бы отобрать у неё всё.

-Хорошо,-сказала она сухо, отвернувшись.

-В любом случае, я не задержусь тут на долго.

Когда она выходила из кухни, то услышала как бокал её отца ударяется о гранитную столешницу.

-Спенсер,-позвала миссис Гастингс.

Но было уже слишком поздно.

Спенсер убежала наверх в свою спальню.

Обычно, когда родители грубили ей, она обливалась слезами и бросалась на кровать, пытаясь понять, что же она сделала не так.

Но не в этот раз.

Она подошла к своему столу и взяла объемную папку, которую Оливия везде таскала с собой вчера.

Глубоко вздохнув, она заглянула внутрь.

Как и сказала Оливия, в папке были бумаги на квартиру, которую она приобрела с мужем: метраж комнат, материал шкафов и пола, а так же наличие парикмахера для животных, огромного крытого бассейна и салона красоты Элизабет Арден.

На первом листе была прикреплена визитка.

Майкл Хатчинс, недвижимость.

"Майкл, наш риэлтор, может подыскать для тебя что то особенное", сказала ей Оливия за обедом.

Спенсер осмотрела свою комнату, оценивая её содержимое.

Вся мебель, начиная от ее кровати с балдахином, старинного письменного стола, шкафа из красного дерева, и заканчивая трюмо Чипэндейл, всё это было её.

Она унаследовала всё это от своей двоюродной бабушки Милисент - она видимо не была так враждебно настроена по отношению к усыновленным детям.

Конечно ей придется также взять свою одежду, обувь, сумки, а также коллекцию книг.

Скорее всего все вещи даже поместятся в машину.

Она могла бы сама сесть за руль, если будет нужно.

Её телефон завибрировал и Спенсер вздрогнула.

Она напряженно потянулась к нему, надеясь, что это звонил Эндрю, для того чтобы помириться, но когда она увидела что это было сообщение он неизвестного номера, её сердце упало.

"Дорогая юная мисс Спенсер как-там-твоя-настоящая-фамилия, ты ещё не поняла, что происходит, когда ты не слушаешь меня? На этот раз скажу кратко, дабы ты смогла-таки понять.Ты либо забудешь про свою давно потерянную мамочку и продолжишь расследование того, что же произошло на самом деле... или поплатишься. Как насчёт "исчезнуть навеки"? - Э.

17.КАК В СТАРЫЕ ВРЕМЕНА

Позже, тем вечером, после занятий в бассейне, Эмили проскользнула в ее любимую кабинку в Applebee, ту, в которой был старомодный велосипед подвешенный к потолку и красочные знаки на стенах.

Ее сестра Кэролин, Джемма Куран и Лиана Илер - тоже пловчихи - плюхнулись рядом с ней.

Тут пахло картошкой фри и бургерами; также играла старая песня "Битлов".

Когда Эмили открыла меню, она была приятно удивлена тем, что "сырные палочки" и "горячие крылышки" все еще числились в нем.

Салат с курицей все еще подавали с острым соусом "ранч".

Если Эмили закрывала глаза, она почти представляла, что сейчас прошлый год; она приходила в Applebee каждый четверг, до тех пор, пока не случилось что-то ужасное.

- Тренер Лорен закурил когда она написала что счет на пять сотен, - Джемма хныкала, листая ламинированное меню.

- Серьезно, - повторила Кэролайн, расстегивая свою куртку.

- Я едва могу поднять свои руки!

Эмили рассмеялась вместе с остальными, пока не увидела вспышку белых волос из-за угла.

Она напряглась и посмотрела в сторону бара. Он был набит людьми, которые пришли посмотреть на игру "Орлов" по плазменному ТВ.

В самом конце бара стоял парень-блондин, он разговаривал со своей девушкой.

Сердце Эмили замедлилось.

На секунду ей показалось, что это Джейсон ДиЛоурентис.

Эмили не могла выкинуть Джейсона из головы.

Она ненавидела что Ария проигнорировала ее предупреждения на счет него в четверг.

И она не знала что делать со странным фото, которое прислала ей "А" вчера. На нем были изображены Эли, Наоми и Дженна вместе. Скорее всего они были друзьями.

Если Дженна была подругой Эли, Эли могла рассказать ей правду, так? Она могла рассказать ей таинственный, темный секрет о ее брате, не подозревая, что Дженна будет делать что-то похожее.

Несколько месяцев назад, до того как копы арестовали Йена за убийство Эли, Эмили видела интервью с Джейсоном на ТВ.

Ну, это было своего рода интервью. Репортер нашел его в Йеле и расспрашивал что он думает на счет расследования смерти его сестры, а Джейсон ушел, помахав рукой, и сказал что не хочет говорить с ним об этом.

Он оставался в дали от своей семьи так долго, как это было возможно, он сказал -они слишком запутались.