До сих пор Мэри не думала о том, что их могли похитить обоих. Но ведь могло случиться что угодно. Вдруг они оба похищены мафией? Этим Кадиллаком? Она отогнала дурную мысль.
— Я научил его, как о себе позаботиться. Самое главное, я научил его держать удар. Это отцовское дело.
— Как вы думаете, он ее не обидит?
— Нет. Никогда. Не может он ее обидеть. Он никого не обижал. Его брат может, он драчун. А он нет.
— Я все думаю, где они могут быть. Они не говорили, что собираются уезжать, и ее подруги волнуются. Джулия Палаццоло, Мисси, Йоланда. Помните эту компанию?
— Spassone. — Мистер По тихонько фыркнул.
Да уж, «кривляки», еще те.
— Ты кто, лапочка? — раздался вдруг голос.
Мэри обернулась. В дверях грозно стоял накачанный мужчина. В футболке, в синих спортивных штанах с бритой головой и грубым, резким лицом — какой-то Муссолини в трениках.
— Она была девушкой твоего брата, — ответил мистер По.
— Я беспокоюсь, где он, — вдруг испугавшись, сказала Мэри и встала.
Никто не знает, что она здесь. Она никому не сказала, даже Джуди. И она пошла к двери.
— Ты куда? — Здоровяк перегородил ей дорогу. Судя по его дыханию, сигары курил именно он. В мясистом ухе у него сверкала бриллиантовая сережка. — Ты из этих шлюх, что называют братишку убийцей?
— Нет, я просто ищу его.
— Отстань от нее, Ричи, — сказал Мистер По. — Она адвокат. Триш пришла к ней жаловаться, а она ее послала. Она знает, что твой брат не обидит свою девушку. Они вернутся.
У Мэри пересохло во рту. Глупо было думать, что мистер По ничего не слышал о ее участии в этом деле. Ричи ухмыльнулся и шагнул к ней, она отступила.
— Как это я тебя никогда не видел?
— Не знаю. Вы учились в школе Ньюманна?
— Ньюманна? — Ричи захохотал. — Нет, я… скажем так, я не там учился.
— Кончай ее пугать, — строго сказал мистер По, и Ричи, взмахнув… не рукой — окороком, освободил проход.
— Извините. Прошу.
— Спасибо. До свидания. — Изо всех сил стараясь казаться спокойной, Мэри пошла к выходу. Сзади забухали тяжелые шаги, ей стало страшно. Ричи обошел ее и распахнул дверь пошире.
— Пока, — сказал он и подмигнул.
Только в такси Мэри почувствовала себя в безопасности и спокойно вздохнула. Достав из сумки «Блэкберри», она открыла «Гугл» и ввела слово «Брик». Через секунду она уже зашла на официальный сайт района в Нью-Джерси — вероятно, Розария переехала туда. В поисковой строке адресной книги района она ввела девичью фамилию Розарии, моля Бога, чтобы она ее сохранила. На экране появился один-единственный адрес и номер телефона. Она набрала его.
— Алло?
Мэри тотчас узнала это необычное контральто.
— Извините, ошиблась номером, — сказала она. И велела шоферу ехать к своему гаражу.
Ей нужны были собственные колеса.
Поездка по скоростной магистрали Нью-Джерси из-за пробок растянулась на два часа. Но пробки в итоге рассосались, Мэри свернула на шоссе Ист I-95, которое вело к океану, открыла окно и глубоко, жадно вдохнула. Свежий воздух пах Атлантикой. Этот запах напомнил ей счастливое время отпусков. Следуя за навигатором, она поворачивала то направо, то налево. В небе кричали чайки, дома вдоль дороги становились все красивее и ухоженнее. Понятно, почему Розария переехала сюда — здесь на стенах писать не принято, но, правда, и канноли здесь не купишь.
Мэри стала искать нужный дом и вдруг увидела стройную молодую женщину с медно-русыми волосами, собранными в хвост, в теплом тренировочном костюме розового цвета и с собачкой, бегущей рядом на поводке.
Мэри сразу же узнала этот яркий хвост. Она остановилась и, прихватив сумку, вышла из машины.
— Мадам, вы не пели в хоре? — с улыбкой спросила она, открывая объятия, и Розария засмеялась, обнимая ее.
— Мэри! Какими судьбами?
— Длинная история. Не против, если я прогуляюсь с тобой?
— Конечно, нет. Как ты меня нашла?
— Зашла к твоему отцу, увидела фотографию твоего сына, и вот я здесь.
— Отцу? — Розария перестала улыбаться. — Ненавижу, когда он так себя называет. Он мне дядя, а не отец. Сто лет ему не звонила. Зачем же ты приехала?
— Я ищу твоего брата.
— И с ним я не разговаривала уже года четыре, — еще больше помрачнела Розария. — Не представляю, где он может быть.
Интересно, что случилось, подумала Мэри.
— Ты ведь знаешь, что он живет с Триш? Слышала, что они пропали?
— Меня это не касается, — раздраженно ответила Розария.
— Полиция с тобой не связывалась?
— Нет.
— Он ее похитил. Ей удалось позвонить матери с просьбой о помощи. Он может ее убить.