— Мэри, я не хочу предположений. Ты послала дневник в розыск?
— Конечно. Сегодня его должны были доставить.
— Хорошо, я возьму его. Что еще я должен знать?
— Мафиозо Кадиллак подозревал его в воровстве.
— Кадиллак? — Бринкли вынул из заднего кармана блокнот, а из внутреннего — ручку.
— Да. Триш его боялась. — Мэри пыталась справиться с переполнявшими ее эмоциями. Если Триш жива, эти сведения помогут найти ее. — Еще его сестра сказала, что у него где-то есть второй дом. Она не знает где.
— Как ее зовут?
Мэри ответила и в свою очередь спросила:
— Когда его убили?
— По-видимому, вчера, поздно вечером. Это предварительная информация. При нем нашли мобильный телефон Триш, там зафиксирован ее звонок матери в семь тринадцать. После этого никаких звонков не было.
— У него был ее мобильный? — Мэри попыталась обдумать эту информацию. Ничего хорошего. — А машину его нашли? Черный БМВ, новый.
— Машины не нашли.
— Она должна быть где-то здесь. Они уезжали на ней, сосед их видел. А может быть, уже стоит возле дома.
В переулке послышался лязгающий звук металла о металл — захлопнулись дверцы фургона, увозившего тело.
— Я разослал извещение, — продолжал Бринкли, — и позвонил миссис Гамбони. Она очень расстроена. С ней твоя подруга, та, что выступала по телевизору.
— Джулия.
— Медэксперт обещал дать заключение по возможности быстро. Могут всплыть какие-нибудь подсказки. Так или иначе, мы найдем Триш. Не беспокойся.
Вдруг из толпы раздались крики. Мэри обернулась. Люди заволновались, там явно завязалась драка. Полицейские со всех сторон бросились в толпу. Народ хлынул к заграждениям, телевизионные прожекторы поймали в фокус свалку.
— Стой здесь! — Бринкли тоже ринулся в толпу.
К барьеру ломился Ричи По. Люди, оказавшиеся рядом, пытались помешать ему. Он размахивал кулаками, раздавая удары направо и налево. Люди кричали, сновали репортеры, разъяренная толпа звала полицию. Ричи и его дружки добрались до барьера.
— Я хочу видеть брата! — кричал он. — Прочь с дороги!
Сметая заграждения, Ричи рвался вперед.
— Стой! — крикнул Бринкли.
Мэри смотрела, оцепенев. Полицейские наконец схватили Ричи и всех, кто был с ним. Ричи затих, и драка в толпе сошла на нет, закончившись почти так же быстро, как и началась.
Бринкли, Мэри и Энтони направились в Круглый дом. Туда повели для допроса Ричи По и его отца.
Мэри, Энтони и агенты ФБР, Джимми Кислинг и Марк Штейнберг, сидели в соседней комнате на разномастных стульях с кружками кофе в руках и ждали результатов.
Штейнберг, седоусый, круглощекий и краснолицый — он был постарше, — читал газету. Кислингу на вид было чуть за сорок, у него было худое, резкое лицо и ямка на подбородке.
Кислинг чуть наклонил голову к плечу.
— Что вы знаете об этом деле? Не обменяться ли нам информацией?
— Хорошая мысль. — Они должны знать все, что она рассказала Бринкли, подумала Мэри. — Вот что я знаю. Триш Гамбони думала, что ее бойфренд утаивает часть выручки от продажи наркотиков, что некий мафиозо Кадиллак подозревал его в этом.
Кислинг подался вперед на своем стуле, в его глазах блеснул интерес.
— Вы знаете, кто такой Кадиллак? — спросила Мэри.
— Я не могу ответить на этот вопрос, — сказал Кислинг.
— Обещаю молчать. Так кто такой Кадиллак?
— Простите, не могу.
— Вы сказали: обменяемся информацией. Я рассказала вам, что знаю. — Мэри понимала, что ее слова звучат не слишком убедительно. — Моя клиентка пропала, и я не знаю, где она. А также жива ли она. Вы думаете, что убийца — из мафии? Какой-нибудь его конкурент, который хотел заполучить это место, чтобы продавать наркотики?
— Все возможно. — Кислинг замолчал.
— Я знаю, что убитый бывал у «Бьянетти». Вы слышали о ресторане «Бьянетти»?
— Я не буду отвечать на этот вопрос.
— Мэри, у меня к тебе вопрос как к адвокату, — вмешался Энтони. — Ричи По и его отца наверняка допрашивают о местонахождении Триш. Но они ведь не обязательно участвовали в похищении, верно?
— Верно. Вероятнее всего, они и не участвовали, — ответила Мэри. — Но сейчас, наверное, их адвокат уже там и в любом случае велел им помалкивать.
Штейнберг опустил газету.
— Не смешите меня. Они, конечно, знают, где девушка.
— Вы думаете?
— Уверен. Не будьте такой наивной. Они отлично знают, где девушка, и знают, кто оставил труп. Этот брат Ричи — плохой актер.
— Я думаю, Ричи и сам удивлен убийством брата, — сказала Мэри.
Кислинг и Штейнберг посмотрели на нее как на идиотку.