Выбрать главу

Бобби продолжал молча смотреть на нее.

— Твой отец был болен, — твердо заявила Эстер.

— А теперь поправился?

Эстер не сводила глаз с дороги.

— Будем надеяться, что да, малыш. Мы все на это надеемся.

— Потому что я не могу готовить уроки, когда в доме шум и драка.

— Не беспокойся, детка. — Она протянула руку и похлопала сына по бедру. — Никто больше не будет мешать тебе заниматься. Никто и ничто, обещаю. Ой, мы же чуть не проскочили съезд!

Эстер резко свернула направо. Машина, ехавшая следом, тормознула и сердито засигналила. Эстер и малыш Бобби только хихикнули, съезжая на боковую дорогу, ведущую под уклон.

— Куда мы едем, мама? Я здесь раньше никогда не был.

— Это Промышленный центр, детка.

— Ну и?.. Куда мы все-таки едем?

— Я же сказала.

— Куда?

— Это сюрприз.

— А когда мы туда попадем?

— Прямо сейчас! — Эстер свернула на дорожку, усыпанную гравием и выходящую на площадку перед невысоким кирпичным зданием. За домом виднелся длинный ряд клеток, обнесенных высокой изгородью. Вывеска у входа гласила: «Центральный приют для животных южного округа». Эстер выключила мотор, и воздух наполнился собачьим лаем и завыванием. Малыш Бобби с удивлением посмотрел на мать.

— Ду-ду! — изобразила звук трубы Эстер. — Сюрприз!

Малыш Бобби перевел взгляд на здание, затем — снова на мать.

— Я что-то не пойму, мама...

— Помнишь мисс Реджину, даму, которая у меня работала?

— Ага.

— Так вот, теперь она работает здесь. В комиссии по контролю над численностью домашних животных.

— О! — откликнулся малыш Бобби, откинувшись на сиденье.

— И она кое-кого присмотрела. Для тебя.

Бобби, похоже, пребывал в полном смятении.

— Послушай, — произнесла Эстер таинственным шепотом. — Чего бы тебе больше всего хотелось на этом свете?

Малыш Бобби задумался.

— Войти в школьную команду.

Эстер покачала головой.

— Нет, не то. Какую вещь ты бы хотел иметь больше всего на свете?

Бобби прикусил нижнюю губу.

— Маленький компьютер.

— Нет, не то, детка. На втором месте.

Малыш Бобби недоверчиво уставился на мать.

Эстер решила помочь: «М-р, м-р...»

— Котенка!

— Угадал! — воскликнула Эстер. — Идем!

Малыш Бобби выкатился из машины и преодолел лестницу у входа прежде, чем Эстер успела отворить дверцу автомобиля.

— Идем же, мама! Идем! — Бобби затанцевал от нетерпения, как делают дети, когда хотят писать. — Ну, скорее же, мам!

— Иду, иду!

Полы в холле были покрыты выщербленной плиткой и устланы газетами. В воздухе стоял острый звериный дух и запах экскрементов, но все перекрывала кислая вонь какого-то дезинфектанта. Посредине над стойкой из пластика возвышалась темнокожая женщина неопределенного возраста в коричневой униформе. Цвет костюма в точности гармонировал с цветом кожи. Позади нее от пола до потолка поднимались клетки, где обитали кошки, котята, маленькие собачки, щенки и даже целый выводок енотов. В одной из клеток сидела пара зеленых попугаев.

— Эстер! — воскликнула женщина в униформе. — Как поживаешь, детка? Как дела?

— Реджина! Смотрите-ка, какой на ней костюмчик! — рассмеялась Эстер, — Ты выглядишь просто шикарно!

Реджина была очень ухоженной и нарядной дамой с пышными формами. Высокая грудь, широкие бедра, соблазнительный зад. Под жакетом виднелась белая, туго накрахмаленная блузка. На запястьях блестели и звенели золотые браслеты.

— Иди сюда, Эс, — сказала Реджина и, обогнув стойку, подошла к подруге и обняла ее. — Могу поклясться, девочка, ты еще больше похудела. Хотя уж больше вроде бы некуда. Одна кожа да кости!

— Ты же знаешь меня, Ри. Сколько ни ем, все не впрок. Я всю жизнь такая.

— Нет, дело не в этом. — Реджина выпустила ее из объятий. — Слишком много работаешь. И слишком долго. И так — всю жизнь.

— Ну, ты же знаешь, какая на этот счет есть поговорка. Не потопаешь — не полопаешь.

— Слыхала. А кто это тут у нас такой толстый, того гляди лопнет?

Малыш Бобби, терзаясь нетерпением, перебегал от одной клетки к другой. Глаза его сверкали.

— Где он, мисс Реджина?

Женщины рассмеялись.

— Веди себя прилично, Бобби, — заметила Эстер. — Во-первых, ты должен поздороваться с мисс Реджиной Мы с ней полгода не виделись.

— Здравствуйте, мисс Реджина. Где он?

Реджина, глядя сверху вниз на малыша Бобби, снова рассмеялась.

— Здравствуй, Роберт. А ты с тех пор, похоже, ни на дюйм не вырос. Ну, ничего. Зато потом сразу вымахаешь. Будешь высоким и сильным, как папа, правда?

— Да, мэм, — ответил малыш Бобби, изо всех сил стараясь вести себя прилично.

— А кем собираешься стать? Футболистом или бейсболистом? Мои — так только об этом и мечтают. «Рейджером» или «Лейкером»?

— Сегодня утром заявил, что собирается быть телекомментатором.

— Телекомментатором? Как вам это нравится? Вот уж не думала...

— Пожалуйста, мисс Реджина! — взмолился малыш Бобби, да так громко, что на миг заглушил визг и щебет плененных животных.

— Бобби! — строго одернула его Эстер, однако не могла сдержать при этом улыбки.

— Прости, мама. Ну, пожалуйста...

— Ну, ладно, ладно. — Реджина снова зашла за стойку. — Придется принести, а не то несчастный ребенок лопнет от нетерпения. — Она вышла в заднюю комнату и вскоре вернулась, неся в руках пушистого, цвета какао, котенка с темными лапками и золотистыми глазами. Он с любопытством оглядывал людей.

— Вот, прошу вас, мистер Фиббс. — Реджина передала котенка Бобби. — Держать его надо вот так... Не слишком крепко, но аккуратно, чтоб не упал. Чтоб чувствовал себя в безопасности. А не как какой-нибудь там бездомный бродяжка.

Малыш Бобби отнес котенка в угол и сел на пол.

— Пол грязный, малыш, — заметила Эстер, но он ее не слышал. Котенок вскарабкался по рукаву и уселся на узенькое плечо.

— Эй, ты! Ты кто такой, а? — нежно произнес малыш Бобби. Осторожно оторвал котенка от плеча и прижал к груди. Котенок вырвался и снова взбежал по рукаву. На этот раз он вскарабкался Бобби на голову и закачался там, пытаясь сохранить равновесие. — Ты кто такой, а? — снова прошептал мальчик.

— Вы только посмотрите на них! — заметила Эстер.

— Два ребенка, — сказала Реджина. — Жаль, что камеры нет.

Какое-то время они наблюдали, как мальчик играет с котенком. Потом Эстер покачала головой.

— Бирманский котенок, подумать только! Большинство мальчишек мечтают о собаке. Немецкой овчарке, добермане, о чем-то в этом роде... О большом и злобном звере. Этот же хотел только котенка.

— Да, он у тебя особенный, Эс.

— И не просто о котенке. Именно о бирманском. Слыхали что-либо подобное? Я сроду не знала, что на свете существуют бирманские кошки.

— Да, это редкая порода. За все время, что здесь работаю, попался впервые.

— Должно быть, непросто было раздобыть его, а, Ри? Я так тебе благодарна!

— С тех пор как поступила сюда, только и делала, что искала. Сколько я уже здесь? Полгода? И вот, представляешь, в прошлый четверг приходит какой-то мужчина с котенком, и, клянусь Богом, девочка, в глазах у него слезы. Сказал, что купил его на день рождения своей маленькой дочурке, а тут вдруг выясняется, что у нее аллергия на кошек. Стоит ей только его погладить — и тут же начинает кашлять, чихать и задыхаться. А стоит только его забрать, как начинает кричать и плакать.

— Кошмар!

— Правда? И вот мужчина говорит, что этот котенок едва не разбил ему семью. Жена заявила, что разведется с ним, если он не уберет котенка из дома и не придет со щенком. А человек, у которого он его купил, назад не взял, вот он и принес котенка сюда. Он обошелся ему в четыреста долларов!

— Четыреста?!

— Белые — они же почти все сумасшедшие, детка. Ну и как только я его увидела и поняла, что это то, что надо, что как раз о таком мечтает малыш Бобби, тут же договорилась с этим господином. Он отправился домой с совершенно очаровательным щенком коккера. Хозяин присмотрел для какого-то своего родственника, но я сказала ему, что собачка ночью сдохла.