Выбрать главу
вслух, чтобы они хотя бы не так рьяно мешали нашему исследовательскому интересу. Мы снова вернулись к телетексту и газете. В печатном тексте преступника называли «дьяволом с видеокамерой», существом, утратившим человеческий облик, явившим свою звериную сущность, и вообще, — преступным нелюдем с другой планеты. Не было ни одного колумниста или комментатора, кто обошел бы вниманием это преступление. Даже фото матери жертв было опубликовано. Из телетекста мы узнали, что, как и ожидалось, это фото вызвало скандал. Фотограф, переодевшись санитаром, проник в психиатрическую клинику «Ам Фельдхоф» и сфотографировал мать погибших мальчиков, привязанную к кровати и напичканную лекарствами. Это противоречит нашим этическим принципам, — заявили, по словам, приведенным в телетексте, президент Совета по делам прессы и глава Австрийской либеральной партии. Зачитав друг другу попеременно несколько выдержек из газетных колонок, мы вернулись на площадку перед домом. Женщины встретили нас укоризненными взглядами. Генрих не обратил на это никакого внимания. Он взволнованно возвестил, что преступника вычислили. Однако полиция не сообщает, кто он. Они его уже поймали? — спросила Ева. Генрих ответил, что нет. Но они уверены, что знают, где приблизительно он может находиться. В наших краях, собственно. Убийца был замечен где-то на дороге в Рёсль, между Фрауэнкирхеном и Кайбингом. Моя подруга взволнованно спросила, откуда такая информация. Генрих ответил, что мы услышали по радио. Моя подруга вскочила, и Ева тоже. Моя подруга бросилась в дом. Она включила радио и спросила, какая радиостанция это передавала. Вторая программа австрийского радио, местная штирийская студия, — ответил Генрих. Моя подруга стала крутить ручку настройки. Чтобы найти местную радиостанцию, ей пришлось пройти весь диапазон. Она заподозрила неладное. Генрих тут же стал уверять, что в поисках новостей он переключал приемник и на другие диапазоны. В это мгновение моя подруга поймала местную станцию. Оглушительно зазвучала народная музыка. Моя подруга, опешив, убавила звук. Генрих попросил обеих женщин не беспокоиться и не устраивать представлений, как вчера на чердаке, после того как там раздался грохот. Моя подруга раздраженно возразила, что никакого представления не устраивала, она действительно испугалась того, что убийца с видеокамерой находится где-то поблизости. Генрих ответил, что у преступника гораздо больше оснований опасаться нас, да и всех остальных, чем у нас — бояться его. Ева тоже с этим согласилась, добавив, что к тому же еще светло. Генрих торжественно объявил, что вот теперь никто ничего не боится — и это хорошо. Ева сказала, что ей нужно забежать к фермеру, взять молока, парного — прямо из-под коровы. Моя подруга решила присоединиться к ней. Она давно не видела ничего подобного. Ева сказала, что сами они доить не будут. Молоко им нальют из бидона. Но моя подруга ответила, что даже это, вместе с запахом хлева, будет ей в удовольствие. Как только они вышли из дома, Генрих подмигнул мне. Он рванул в гостиную, сказав, что хочет посмотреть конец записи. Сегодня он бодр и не так нервничает, и к тому же он надеется, что убийцу скоро поймают. С этими словами он включил телевизор и видеомагнитофон. 3:59. Человек с видеокамерой расспрашивал связанного мальчишку, что тот чувствует после смерти второго брата. Не удовлетворившись полученным ответом, он напомнил ребенку, что у него была возможность спасти своего брата. В ответ раздался громкий плач. Человек с видеокамерой сказал, что мальчик может спасти хотя бы мать, чтобы ее не сварили заживо, и отца, чтобы его не разрезали на куски. Он, человек с камерой, закроет глаза и будет считать до ста. Мальчик может выбрать: остаться или бежать. Если он останется, то умрет почти без боли, а остальную семью, включая бабушку, человек с камерой не тронет. Если он побежит, человек с камерой будет его преследовать. Если он не сможет поймать мальчика сразу или в течение нескольких часов, то тогда тридцать первого октября он, человек с камерой, придет к ним домой, и никто их не защитит, ни полиция, ни жандармерия, и в этот Международный день экономии он устроит бойню: будет всех их пытать, мучать и убивать. Если же он все-таки его сразу поймает, то вспорет ему живот, засыплет внутрь соль, разрежет гортань и вытащит наружу язык, чтобы тот галстуком свисал на грудь, вырвет щипцами мясо со спины и т. п., а также лишит жизни одного из членов его семьи — мать, отца или бабушку — с помощью всяких инструментов, вроде ножниц, кусачек и т. п., но при этом пощадит остальных, а выбирать, кто станет жертвой, заставит самого мальчика. Он говорит это для того, чтобы в случае если мальчик все же решит убежать, дать ему возможность одуматься. Он может вернуться и спасти по крайней мере двух членов своей семьи. Тем не менее, самым разумным было бы все-таки остаться. Генрих сказал, что в жизни не встречал такого гада, и ему жаль, что он не полицейский, которому поручено расследование. Он был бы не прочь перемолвиться с этим типом. Человек с камерой сказал, что начинает считать. Монтажный переход. 4:09. Камера обводит окружающую местность. Ребенка нигде не видно. На экране телевизора снова появилась телеведущая. Она еще раз напоминает про службу психологической помощи. На экране вновь возникли номера телефонов. Генрих выключил телевизор. Он сказал: Вот теперь мы знаем, как это было. Пора бы, чтобы женщины вернулись уже с этим молоком. Он хочет поехать во Фрауэнкирхен и попытаться найти своего знакомого полицейского. Но так как женщины задерживались, Генрих предложил мне сыграть с ним в «шестьдесят шесть». Я кивнул, соглашаясь. Он достал карты. Первую партию выиграл я. К середине второй партии, когда счет был 4:3 в пользу Генриха, в комнату вернулись Ева с моей подругой и удивились тому, что мы не сидим перед телевизором и не изучаем сообщения в телетексте. Ева сказала, что они зашли домой к фермеру. К сожалению, нормального разговора не получилось, у соседей все мысли заняты убийством. Фермерша сидит на кухне и плачет. Фермера же их внезапное появление сильно взбудоражило, он принялся ходить взад-вперед и топать ногами, а потом заявил, что пойдет за ружьем. А тут еще Ева так некстати упомянула о новости, которую Генрих вроде как услышал по второй программе австрийского радио, что преступник движется в их сторону. Фермер тут же устремился прочь из кухни за своим ружьем. Разыгралась захватывающая сцена. Фермерша преградила своему супругу дорогу, заклиная его не навлекать на них несчастья. Она уверяла его, что известный ему Алоис Шобер, который, как выяснилось позже, был местный полицейский и с которым семейство фермера состояло в родстве, справится с этим делом, один или вместе с сослуживцами. Фермер потребовал, чтобы она отошла в сторону и дала ему пройти. Он не собирается идти кого-то ловить, а намерен всего лишь защищать свой дом от преступника, который может здесь появиться. Если же он всадит этому мерзавцу пулю в башку, то это будет расценено как несчастный случай или необходимая самооборона, или же и то, и другое вместе. Ева тоже попыталась успокоить фермера, но он даже не обратил на нее внимания. Генрих спросил, а чем же, собственно, все закончилось. Ева сказала, что фермерша в расстроенных чувствах сидит на кухне, а фермер, по всей вероятности, заряжает свое ружье. Генрих, засмеявшись, высказал предположение, что здесь, в фермерской усадьбе, действительно уже небезопасно. И вовсе не из-за маловероятного появления убийцы, а из-за очевидного сумасбродства вооруженного соседа. Моя подруга сказала, что не видит в этом ничего смешного. Но Генрих только отмахнулся. Да ладно, фермер скоро успокоится. Раз уж женщины непременно желают сегодня что-нибудь предпринять, то он предлагает поехать во Фрауэнкирхен. Он там попытается выведать что-нибудь у знакомого полицейского. Ева спросила, у какого полицейского. Генрих ответил, что это тот, который помогал ему перерегистрировать машину. Он ей рассказывал об этом, так что она должна вспомнить. Собственно, говоря о том, что надо что-нибудь предпринять, она имела в виду совершенно другое, — сказала моя подруга. Ева вздохнула: убийца здорово испортил ей выходные, но она готова смириться с этим, потому что в городке есть кафе «Вурм». Моя подруга напомнила, что для некоторых людей выходные оказались испорчены гораздо хуже. Генрих кивнул и расставил руки, имитируя полет вниз. Женщины дружно его осудили. Моя подруга обозвала его чудовищем. Ева сказала, что его цинизм для нее уже не новость, его уже не вытравить, и он просто отвратителен. Генрих со смехом стал извиняться. Ведь он все это сказал и сделал безотчетно. Обе женщины покачали головой. Ева заявила, что еще раз — и ей тоже придется поступить безотчетно и влепить Генриху пощечину. Генрих спросил: Ну, так что теперь, они едут с ним или ему придется отправиться во Фрауэнкирхен одному? Моя подруга сказала, что он, наверное, умом повредился. Ни за что на свете она не останется здесь одна, в двадцати метрах от фермера, готового палить во все стороны, и с перспективой встретить убийцу с видеокамерой. Ева сказала, что во Фрауэнкирхене они с Соней отправятся в кафе «Вурм» и будут пить кофе глясе. А тем временем эти оба (имелись в виду мы с Генрихом) пусть себе ищут своего полицейского. Отлично, — сказала моя подруга. Кофе глясе она люби