Король Дьютифул лично велел ждать Тома Баджерлока с важным посланием для меня от моей матери. Никто тебя не задержит. Я пошлю мальчика с лошадью.
Я буду на месте до того, как он покинет конюшню. Я перешел на бег.
Спальня Чейда была роскошна. Она располагались на том же этаже, что и королевские покои Дьютифула, однако я сомневался, что покои моего короля были столь же великолепны, как оные старого советника, помешанного на убийствах. Мои ноги утопали в коврах темно-зеленого цвета. Тяжелые занавеси на окнах не пропускали ни лучика дневного света. Мерцающие свечи наполняли комнату запахом тающего воска. Из блестящей латунной жаровни поднимался тяжелый запах целебных трав. Я закашлялся и на ощупью подошел к кровати. Рядом стоял кувшин и наполненная чашка.
- Просто вода? - спросил я топтавшихся в ожидании целителей, один из них ответил утвердительно. Я осушил чашку и снова раскашлялся. Я все еще пытался восстановить дыхание, сбившееся после стремительного подъема по широкой лестнице замка.
Король Дьютифул и Неттл должны были вот-вот подойти. Олух сидел на стульчике в углу, высунув кончик языка, на его дураковатом лице застыло выражение грусти и тоски. Музыка его Скилла походила на приглушенный траурный мотив. Какое-то время он косился на меня, а затем его лягушачий рот расплылся в приветственной улыбке.
- Я тебя знаю, - констатировал он.
И я тебя знаю, старый дружище, ответил я ему при помощи Скилла. Я прогнал мысли о том, что он не слишком хорошо выглядел; хотя с такими, как он, редко случалось по-другому. Он уже прожил дольше, чем ожидали все баккипские целители.
Старый Чейд ведет себя как мертвый, сообщил он с беспокойством.
Постараемся сделать все возможное, чтобы разбудить его, заверил я маленького человека.
Поблизости от Олуха стоял Стеди, сводный брат моей Неттл, а теперь и член королевского круга Скилла. Я коротко кивнул ему в знак приветствия. Я протолкался мимо целителей и их многочисленных помощников к постели Чейда. В комнате витал дух беспокойства; это действовало на мой Уит так, словно я пробирался сквозь загон с животными, которых подготовили на убой.
Без колебаний я приказал:
- Отдерните занавески и откройте окна. Пустите сюда немного света и свежего воздуха.
Один из лекарей попытался возразить:
- Мы решили, что темнота и тишина - лучшее, что...
- Откройте! - внезапно мне вспомнился мой первый король, король Шрюд, лежавший в душной комнате, заставленной эликсирами и лекарствами, и запах наркотиков, наполнявший меня страхом.
Замершие лекари с неприязнью уставились на меня. Кто этот незнакомец, чтобы вот так ворваться в покои лорда Чейда, пить из его чашки и отдавать им приказы? Во мне начало всипать недовольство.
- Откройте, - повторил Дьютифул, входы в покои, лекари и их помощники поспешили подчиниться.
Повернувшись к нему, я спросил:
- Вы можете выставить их всех отсюда?
Послышался пораженный вздох.
- Если вам будет удобно, мой король, - поспешно добавил я. Под влиянием момента я забыл, что они видят во мне лишь Тома Баджерлока, Помещика из Ивового леса. Вполне вероятно, они не имели представления, почему меня вызвали в связи с болезнью Чейда. Я постарался успокоиться, заметив вымученную усталую улыбку в уголках рта Дьютифула, когда он отдавал приказ лекарям очистить помещение. Когда свет и свежий воздух наполнили комнату, а количество присутствующих несколько сократилось, давление на мои нервы уменьшилось. Не спрашивая разрешения я отдернул полог кровати. Неттл помогла мне. Последние закатные лучи упали на кровать и черты моего старого наставника, моего старого друга, моего двоюродного дяди Чейда Фаллстара. Во мне росло отчаяние.
Он был бледен как мертвец. Рот был приоткрыт, нижняя челюсть сдвинута набок. Его закрытые глаза ввалились. Синяк, который я видел во время контакта с Неттл через Скилл, увеличился и теперь занимал половину лица. Я взял его за руку и обрадовался, почувствовав в нем жизнь своим Уитом. Слаб, но жив. Поначалу, когда я вошел, то не почувствовал его из-за толпы мрачных лекарей. Его губы запеклись, а язык походил на серую прокладку во рту. Я нашел рядом с кроватью чистую тряпицу, намочил ее водой из кувшина и прикоснулся ею к губам Чейда, аккуратно прикрывая его рот, обтер его изборожденное морщинами лицо.
Он использовал Скилл, чтобы замедлить старение, но никакая магия не может остановить ход времени или его следы, оставленные на теле. Я попытался угадать его настоящий возраст: я считал его стариком, когда только стал его учеником почти сорок лет назад. Я решил, что не хочу знать, и вернулся мыслями к более насущным проблемам. Снова смочив тряпку и осторожно приложив ее к ушибам, я спросил: - Вы уже пробовали его исцелить? Даже если мы не можем дотянуться до него Скиллом, исцеление его тела может помочь разуму вернуться к нам.