— Нет-нет. Я бутербродов не ем. Слишком тяжелая пища для желудка. Но вы меня очень обяжете, если согласитесь пообедать со мной.
— Я вся в грязи!
— Верно. Но ведь навести красоту недолго? Разумеется, я не зову вас к себе в ресторан, ведь Хардинг спалил его дотла. Но в соседней деревушке есть паб, где, я слышал, подают вполне съедобные обеды. Кстати, туда не нужно наряжаться. Кроме того, там очень тихо.
— Наверное, мне понравится! — сказала Зои и улыбнулась. — Тихое место — именно то, что нужно!
Примечания
1
Первая строка известного стихотворения Г.У. Лонгфелло «Стрела и песня». (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)2
Суд магистратов в Великобритании рассматривает дела о мелких преступлениях.
(обратно)3
Серия книг английской писательницы Мэри Инид Блайтон (1897–1968) о приключениях детей и собаки.
(обратно)4
Парафраз из «Макбета» Шекспира.