Элоты, которые делили спальню с Кирой, выстроились в ряд в одних ночных сорочках из плотной ткани. Внезапно, к еще большему их ужасу гвардейцы начали раздеваться.
— Зачем она вам? — во взгляде Исы читалась паника, но она зачем-то загородила собой лежащую Киру.
— Не переживайте, ни вам, ни ей ничего не угрожает, — сказал Келтон и стянул полумаску со своего лица.
Что произошло дальше не поддавалось никакому объяснению. С изумлением Кира наблюдала, как элоты, включая Ису, которая еще мгновение назад находилась на грани обморока и готовности оказать решительное сопротивление, скромно заулыбались и расправили плечи. Веки девушек сами чуть закрылись, чтобы длинные ресницы создавали томную поволоку, пока они стреляли глазками в него.
Как женщины это делали? Вот они ведут себя не хуже орущих чаек, лошадьми ржут над собственными глупыми шутками и сутулятся, как цапли. Но стоит в поле зрения оказаться хоть сколько-нибудь привлекательному мужчине, как случается волшебная метаморфоза. Их движения становятся плавными, как течение воды, разговор нежным воркованием, а смех журчанием. Кира так не умела.
Тем временем гвардейцы сняли с себя красные плащи и доспехи, оставшись в простых длинных рубахах и домашних штанишках. Кроме Келтона, в комнате не оказалось ни одного мужчины. Гвардейцы, пришедшие с ним, все оказались женщинами. Киру этот факт удивил, конечно, но и не успокоил. Она все равно не понимала, что им нужно от нее.
— А сейчас переодевайтесь в форму, пожалуйста.
Незнакомки молча помогали элотам облачиться в доспехи, а Келтон делал вид, что не заметил никаких перемен и отнюдь не испуганных взглядов, которыми его пожирали девушки, пока их лица не скрыли шлемы.
— Теперь прошу вас выйти и следовать за капитаном. Дальше вам объяснят, что делать, — распорядился Келтон, и закрыл дверь вслед за переодетыми элотами. Женщины-гвардейцы занимали освободившиеся кровати.
— Нам приказали обеспечить вашу безопасность на случай, если убийца вздумает вернуться и довершить начатое. Умеете пользоваться оружием? — он приблизился к к Кире и поинтересовался прежде, чем она на него бросилась. Растерявшись на мгновение, она упустила момент для атаки и вместо этого только отрицательно покачала головой.
— В любом случае, инструкции предписывают выдать вам что-то для самообороны. Это телескопический гвардейский шест. Вам, вряд ли, пригодится, конечно, — Келтон продемонстрировал на широкой ладони тонкий металлический цилиндр. — Чтобы его раскрыть, нужно отцепить эту защелку.
Он сделал едва уловимое движение пальца, и Кира вздрогнула от того, как резко в его руке возникла магическая дубинка.
— А если нажать здесь, то шест раскроется полностью, — С легким щелчком дубинка удлинилась с обеих сторон завершаясь заостренными наконечниками. — Это мощный темпораль. Поэтому прошу вас соблюдать осторожность. Не ударьте нечаянно себя и не порежьтесь. Неподготовленный боец представляет опасность прежде всего для себя самого. К сожалению, человек, с которым вы сегодня столкнулись, блокирует магию. Поэтому лучше просто громко кричите. Мои люди будут здесь, а также за дверью, и придут на помощь в случае повторного нападения.
Келтон отточенным движением собрал шест и протянул Кире. В сложенном виде оружие гвардейцев было очень компактным. Она оставила ножик под подушкой и забрала телескопический шест, нащупывая застежку.
— Это, пожалуй, все. Теперь можете спать спокойно.
Спать? Он серьезно?
— Спасибо, — наконец, выдавила из себя Кира, едва сдерживая желание рассмеяться в голос.
— Завтра с утра вас перевезут в Запретный Город. Экселант Вим хочет с вами побеседовать лично, — напоследок сказал Келтон, кивнул одной из женщин и вышел за входную штору.
Еще лучше. В Запретный Город на встречу с Релдоном она точно не поедет! Необходимо срочно придумать, как выбраться из этой ловушки. Но ни одной идеи не приходило в голову. Отчаянная и безвыходная ситуация.
Кажется, во Дворце Данге этой ночью никто не собирался спать. Кира просто лежала и слушала. Ждала. Женщины тоже лежали и слушали. По коридорам сновали охранники, маги и гвардейцы. Элоты в своих комнатах беспокойно шептались и ворочались. С улицы начал периодически доноситься тихий рокот, словно дальние раскаты грома. Хотя не она не ощущала признаков надвигающейся грозы. Этот рокот то стихал, то нарастал. Словно Кире удалось уловить дыхание самой земли. И что-то в нем было неправильным. Она насторожилась, пытаясь определить источник звука.
Это вибрация снизу! Это не гром!
— Чувствуете? — вскричала она, вцепившись в деревянные края кровати, наконец, осознав происходящее. — Нужно немедленно уходить. Земля под нами вибрирует, скоро случится провал.
— Я ничего не чувствую, — прошептала одна из женщин и зажгла светильник. — Ты уверена, девочка?
— Да, это точно провал, — она попыталась встать. Но стоило только свесить ноги с кровати, как бедро обожгло нестерпимой болью, и Кира застонала.
— Что у вас тут происходит? — Келтон распахнул штору и остановился в нерешительности. Ничего опасного явно не происходило, только Кира почему-то лежала на полу и пыталась ползти.
— Это провал! Провал! И очень большой! — торопилась объяснить она. — Я услышала, понимаете? Я маг. И у меня гиперчувствительность слуха, поэтому…
Келтон не раздумывал ни секунды. Он поднял Киру на руки, как пушинку, и устремился к лестнице.
— Все наружу! Скорей! Скорей же! — подгонял он своих людей, охранников и выскочивших на шум элотов.
Внезапно громыхнуло уже во дворце. Ощутимо качнуло, а по стене поползла сеточка трещин. Ступени ушли из-под ног, а здание содрогнулось от мощных толчков. Келтон споткнулся и чудом не уронил Киру. А еще через мгновение все вокруг зашаталось в разные стороны. Стены и пол затанцевали. Люди цеплялись за мебель, чтобы не упасть, и едва продвигались наверх. На них падали со стен картины, вокруг бились статуи и вазы. С потолка сыпалась штукатурка.
Здание издавало жуткие звуки, будто ожило: стонали балки, скрипели доски, трещали камни, стучали падающие предметы. Люди в панике кричали, но грохот и рев заглушали остальные звуки. В ушах Киры остался только противный свист. Ощущение бессилия, уязвимости и беспомощности охватило ее без остатка, пока Келтон с ней на руках пробирался к выходу. Даже когда она бежала из Запретного Города три года назад, было не так ужасно, как посреди этого хаоса. Тогда Кира хотя бы двигалась самостоятельно.
На улице толпились слуги, элоты, маги и солдаты. Почему-то никто из них не бежал подальше от опасности. От представшего перед ней зрелища Келтон замер. Кира не верила собственным глазам — дворцы и мосты, которые раньше казались несокрушимыми, колебались и трещали, как корабли во время шторма. Поверхность исходила волнами, поднимая и опуская землю под ногами, вырывая и разбрасывая вокруг брусчатку. И даже небо, казалось, вращается.
Через секунды, которые показались часами, качка усилилась. И под землю начал уходить один из самых примечательных особняков, принадлежавший фамилии Бронов. Кира почувствовала, как будто ее подняли и сбросили вниз, а мир перевернулся с ног на голову. Боль от падения буквально разорвала ее на части. И в то же мгновение все стихло, словно земля утомилась от своего разрушительного танца. А на месте величественного особняка Бронов зияла огромных размеров дыра неправильной формы, оставив по краям обрезанные стены соседних домой, которые чудом держались на растрескавшемся фундаменте. Чернота бездонной пропасти была такой густой, что казалась выжженной землей. Пепел вился вокруг, покрывая все тонким сизым слоем.
Брон остался не только без столичного дома, но и без своего великолепного сада, который даже немного жаль. Он из поколения в поколение этот сад являлся главной гордостью Бронов. В него до эпидемии, невиданное дело, пускали даже обычных горожан, чтобы они могли полюбоваться красивыми растениями. Весь нобилет съезжался, чтобы насладиться цветением самых роскошных роз, лилейников и орхидей. Брон лично проводил экскурсии и представлял новейшие селекционные сорта. Аптекари и маги со всей Империи закупали травы и редкую древесину. Богачи вываливали баснословные суммы за саженцы, семена и обучение садовников.