Они ничего не значили. Просто сны.
Но он все равно решил наутро рассказать о них Лларимару. Возможно, Лларимар сумеет сохранить мир с Идрисом, используя сновидения. Раз старый Деделин не прислал первеницу, возможны новые дебаты при дворе. Новые разговоры о войне. Приезд принцессы должен был все уладить, но он знал: среди богов есть ястребы, которые так легко не сдадутся.
– И все-таки они кого-то прислали, – заметил Лларимар, словно обращаясь к себе. – Это, несомненно, добрый знак. Прямой отказ наверняка означал бы для некоторых войну.
– И кем бы ни были эти «некоторые», я сомневаюсь, что с ними нужно воевать, – лениво ответил Жаворонок, рассматривая виноградину. – По моему божественному мнению, война еще хуже политики.
– Иные, ваша милость, говорят, что это одно и то же.
– Вздор. Война гораздо хуже. По крайней мере, когда речь идет о политике, она оборачивается приличным антре.
Лларимар, как всегда, проигнорировал остроумные замечания Жаворонка. Бог оскорбился бы, не знай он о трех низших жрецах, стоявших на задворках патио и заносивших в анналы все его изречения для дальнейшего поиска мудрости и смысла.
– Что же, по-вашему, предпримут идрийские мятежники? – спросил Лларимар.
– Это загадка, Шныра, – ответил Жаворонок, откинувшись в кресле, закрыв глаза и подставив лицо солнцу. – Идрийцы не считают себя мятежниками. Они не торчат на холмах в ожидании дня, когда с триумфом вернутся в Халландрен. Это уже не их дом.
– Эти кручи не похожи на королевство.
– Достаточно похожи, чтобы идрийцы обладали территорией с лучшей рудой, четырьмя жизненно важными проходами на север и подлинной королевской кровью подлинной Халландренской династии. Мы не нужны им, старина.
– А как быть с разговорами о городских идрийских диссидентах, которые настраивают народ против Двора богов?
– Всего лишь слухи, – заявил Жаворонок. – Хотя, когда докажут, что я ошибся, и неимущие массы возьмут мой дворец штурмом, а меня сожгут на столбе, я обязательно сообщу им о твоей правоте. Ты посмеешься последним. Или… повоешь, так как, скорее всего, будешь привязан рядом.
Лларимар вздохнул, и Жаворонок, открыв глаза, обнаружил, что жрец пристально рассматривает его. Но он не порицал Жаворонка за легкомыслие. Лларимар лишь нагнулся, снова надев головной убор. Он был жрецом, а Жаворонок – богом. Ни споров, ни упреков не последует. Если Жаворонок приказывал, все делалось по его слову.
Порой это его ужасало.
Но не сегодня. Нынче он был раздражен. Приезд королевы каким-то образом втянул его в разговор о политике, и это в день, который он собирался провести хорошо.
– Еще винца, – изрек Жаворонок, поднимая чашу.
– Ваша милость, вы не можете напиться, – заметил Лларимар. – Ваш организм невосприимчив к токсинам.
– Я знаю, – ответил Жаворонок, когда младший слуга наполнил чашу. – Но поверь, я замечательно притворяюсь.
6
Сири вышла из кареты. Ее немедленно обступили многочисленные служанки в серебристом и синем и увлекли прочь. Встревоженная, Сири обернулась на солдат. Мужчины шагнули вперед, но Треледиз поднял руку.
– Сосуд пойдет в одиночестве, – объявил священнослужитель.
Она вздрогнула, словно от удара ножом. Пора.
– Возвращайтесь в Идрис, – велела она солдатам.
– Но, госпожа моя… – начал командир.
– Нет, – отрезала Сири. – Вам больше нечего здесь делать. Пожалуйста, вернитесь и передайте отцу, что я доехала благополучно.
Командир неуверенно посмотрел на свой отряд. Сири не увидела, послушались ли солдаты, – служанки уже волокли ее за угол в длинный черный коридор. Сири старалась не выдать страха. Она явилась во дворец для замужества и была полна решимости произвести благоприятное впечатление на бога. Но в действительности ее одолевал ужас. Почему она не сбежала? Почему не выбросилась из окна? Почему все эти люди не могли оставить ее в покое?
Бежать уже было некуда. Когда прислужницы отвели ее по коридору в непроницаемо-черный дворец, остатки прежней жизни растаяли позади.
Теперь она оказалась в одиночестве.
На стенах горели лампы из цветного стекла. Она попыталась запомнить дорогу назад, но вскоре безнадежно запуталась в извивах темных коридоров. Служанки смахивали на почетный караул. Это были женщины разного возраста, на каждой – синяя шапочка, волосы распущены по спине, глаза потуплены. Их блескучие синие одежды были просторны даже в груди. При взгляде на низкие вырезы Сири покраснела. В Идрисе женщины прикрывались до подбородка.
Мрачный коридор вывел в помещение намного большее. Сири замялась в дверях. Черные каменные стены задрапировали тканями густо-бордового цвета. По сути, в комнате было багровым все от ковров до мебели и ванн, стоящих в центре на плитке.