========== Глава 24 ==========
Эрик, крепко сжимавший в руке загадочный кинжал, стоял посреди комнаты и продолжал звать свою сестру. Решив последовать указаниям брата, Хизер приблизилась к мальчику и, прежде чем взять оружие, внимательно пригляделась к его милому лицу.
Мальчик показался ей неестественно серьёзным, подобно человеку, которого в ближайшем будущем ожидала какая-то ответственная миссия. Хизер не привыкла видеть брата, на лице которого практически всегда сияла добрая улыбка, таким строгим. При виде его у девушки даже возникли подозрения, которые, однако, почти сразу же улетучились. Ведь, в общем-то, ничего удивительного в том, что семилетний ребёнок выглядел серьёзным, не было. К тому же Хизер находилась во Дворце Душ, а значит, изумляться каким-либо необычным вещам не имело смысла, так как там они были сплошь и рядом.
— Возьми кинжал, — повторил Эрик, обратившись к сестре. — Дальше меня кое-что поджидает. Тебя это вряд ли коснётся, но кинжал всё же возьми.
— Ты знаешь, с чем мы встретимся дальше? — удивлённо спросила Хизер, одарив брата немного непонимающим взглядом.
— Да, — ответил Эрик, посмотрев сестре прямо в глаза. — Возьми кинжал.
Поведение брата, которому раньше всегда была свойственна исключительно искренность, несколько смутило Хизер, но вида она не подала. Не став спорить с мальчиком, девушка осторожно коснулась сверкающей рукояти одного из кинжалов. По её телу сразу же разлились волны приятного тепла, отчего губы её невольно подёрнулись в блаженной улыбке. Тогда Хизер, решившая, что это оружие не хранило в себе никаких ловушек, крепко взялась за рукоять и, стараясь не спешить, плавно опустила руку вместе с кинжалом.
— Тебе страшно? — спросил Эрик, заметивший нерешительность в движениях сестры.
— Немного.
— Не стыдись, это нормально. Я тоже боялся, когда на нас напал сосед Кристины. Хотя я тогда уже знал, что он не Убийца Звёзд.
— А ты знаешь, кто истинный Убийца Звёзд?
— Да, но об этом позже. Сейчас просто иди за мной, — загадочно проговорил ребёнок, чуть приподняв руку с кинжалом.
Хизер послушно двинулась за Эриком, направившимся к выходу из комнаты. Она внимательно следила за братом, чтобы больше его не потерять, так как без Эрика ей, не имевшей карты, было невозможно отыскать более-менее безопасный путь.
Покинув комнату, брат и сестра вновь очутились в уже знакомом коридоре. С того момента, как Хизер вошла в открывшийся проход, ничего не изменилось. В коридоре по-прежнему была пустота, приправленная гнетущим безмолвием, словно стискивавшим пространство. А на стенах, как и ранее, то появлялись, то исчезали трещины, при этом оглашая окружающую местность отвратительным звуком.
Не уделив вещам, происходившим вокруг, никакого внимания, Эрик двинулся к соседней двери, зазывая за собой Хизер. Как только девушка взглянула на брата, она с изумлением обнаружила, что выражение лица мальчика изрядно изменилось. Теперь ребёнок выглядел взволнованным, а его глаза горели, словно в тот миг должна была исполниться какая-то его давняя мечта, но что-то, таившееся за загадочной дверью, мешало этому произойти.
— Эрик, что случилось? — тихо спросила Хизер, осторожно взяв руку похолодевшую Эрика. — Тебе страшно?
— Я и сам не знаю, страшно мне или нет. Но оно точно там… Я должен…
— Ты ничего не должен, — перебила его сестра.
— Должен, — решительно произнёс Эрик и, не став больше ждать, резким движением открыл дверь.
Прошмыгнув в комнату, дверь которой отворилась не полностью, сколько бы мальчик ни старался, брат и сестра остановились, чтобы осмотреться. Здесь стоял полнейший мрак, различить что-либо в котором поначалу представлялось невозможным. Однако Эрик, в отличие от Хизер, похоже, что-то видел. Вот только чётко разглядеть это нечто ребёнок, судя по всему, не мог, поэтому он не двигался с места, ожидая, пока его глаза хоть немного привыкнут к непроглядной тьме.
Несмотря на отсутствие видимости, Хизер почти сразу поняла, что в этой комнате им, скорее всего, предстояло встретиться с чем-то поистине ужасающим. А всё потому, что из середины помещения неустанно доносились зловещие звуки, наводившие путешественницу на пугающие мысли. Но уходить было поздно, так как дверь, ведшая в коридор, закрылась, да и к тому же Эрик, служивший сестре проводником, покидать комнату не собирался. Он упорно чего-то выжидал, стоя на месте и слегка сжимая руку сестры, чем давая ей понять о своём присутствии.
Через некоторое время, когда глаза Нортенов привыкли к мутной тьме, Хизер понемногу начала что-то различать, в то время как Эрик, отпустив руку сестры, внезапно бросился вперёд.
— Эрик, куда ты? — воскликнула Хизер, ещё до конца не изучившая таинственную комнату.
— Оставайся на месте! — крикнул ей мальчик и, уже ни на что не отвлекаясь, решительно двинулся к своей цели.
Немного осмотревшись, Хизер осознала, что-то, к чему стремился её брат, находилось посреди комнаты. Увидев это, девушка невольно сжалась от неожиданно подступившего страха. Ей сразу захотелось покинуть это жуткое помещение, чтобы ненароком не встретиться с тем ужасным существом, которое стояло посреди него, издавая зловещий клокот. Судя по всему, оно было готово к нападению.
Несмотря ни на что, Нортен, которая не собиралась поддаваться испугу, решила пойти навстречу отвратительному существу. Она не могла допустить, чтобы эта тварь тронула её беззащитного брата, в руках которого был только кинжал, с которым он, семилетний ребёнок, даже не умел обращаться. И хотя сама Хизер также не обладала должными навыками, она всё же была старше, а значит, имела больший запас знаний, чем Эрик, и могла хоть немного за себя постоять.
Между тем само чудовище готовилось к нападению. Его кроваво-красные глаза пылали яростью, а чёрное с красными пятнами тело, выглядевшее полупризрачным, находилось в состоянии крайнего напряжения. Неведомая тварь буравила Нортенов своим пронизывающим, леденящим кровь взглядом.
Эрик уверенным шагом приблизился к странному существу. Хизер последовала за братом, но, заметив это, мальчик сразу же приказал ей возвращаться. Судя по всему, Эрик, собиравшийся биться в одиночестве, не желал получать чьей-либо помощи в этом нелёгком деле. И Хизер, которая не собиралась ослушиваться его указаний, пришлось смириться с участью ребёнка. Несмотря на то, что поначалу девушка заставляла себя присоединиться к брату, голос разума в ней возобладал над чувствами. Нортен остановилась и, не смея двигаться, стала наблюдать за картиной, что разворачивалась перед её глазами.
И вот, сделав резкий рывок, чудовище накинулось на дитя. Хизер, не сумевшая сдержаться, бросилась вперёд, чтобы хоть как-то защитить своего брата, однако тот, завидев это, вновь сказал ей не вмешиваться в это небезопасное дело. Затем, взмахнув кинжалом, мальчик вступил в битву.
Жуткое существо стало бить Эрика своими многочисленными длинным лапами, но тут же получило несколько ответных ударов, оказавшихся более разрушительными. Нескольким ловкими движениями ребёнок отсёк некоторое количество лап у своего противника, проведя его в бешенство. Впав в яростное безрассудство, зверь начал наносить врагу отчаянные удары, периодически кусая его в места, по-видимому, казавшиеся ему более уязвимыми.
Несмотря на это, Эрик не получал никаких увечий, что весьма удивило его сестру, видевшую, какие мощные удары обрушивались на мальчика со всех сторон. Также девушку не могло не изумить, как умело её брат управлялся с кинжалом. Ведь ранее мальчику никогда не приходилось сталкиваться с подобного вида оружием, даже игрушечным. Тем не менее сердце Хизер учащённо билось, а сама она беспрестанно сжималась, боясь за брата. При каждом ударе, наносимом ребёнку, девушка вздрагивала и одаривала мальчика взглядом, полным нескрываемого беспокойства. Но, к счастью, Эрик по-прежнему оставался целым и невредимым и сражался великолепно, используя различные хитрые приёмы.