Выбрать главу

Как только я закончил говорить, несколько монстров бросились на нас. Когти оставили на щитах глубокие царапины и даже высекли из них искры, но пробить не смогли. В ответ мы обрушили на врага град пуль, превратив их тела в решето. В один миг Гомункулы потеряли свое преимущество в ближнем бою и оказались в крайне невыгодном положении из-за нашего шквального огня.

– Сдохни! – прогремел посреди битвы голос Морского Охотника. Стоя в десяти метрах от меня, он неожиданно выбросил вперёд руку и пробил ей не только щит, но и грудь стоящего за ним человека. Так мы потеряли ещё одного бойца.

Морской Охотник медленно достал руку, раскрыл рот, обнажив ужасающие, бритвенно-острые зубы, вытянул длинный раздвоенный язык и с мерзкой улыбкой на лице стал слизывать кровь:

– Как вкусно!.. Убейте! Убейте всех, братья!

Тотчас же Морской Охотник встал в стойку и… Бам! Бам! Бам! Ряд сомкнутых щитов разметало во все стороны.

Не медля ни секунды, бандиты из Кровавого Серпа бросились на нас. Они рвали и кусали, словно дикие звери. Казалось, будто пули их не волнуют, будто они сожрут и сгрызут всех на своем пути. Их удары можно сравнить с ударом большого болотного крокодила. Кажется, мы многих сегодня потеряем.

Ха-а-а-а!

Сяо Хэй снёс ещё одну голову. Я крутанулся и бросился к Морскому Охотнику. Не позволю ему посеять страх и панику в наших рядах. Круша врагов направо и налево, я прорычал:

– Эй, мразь!

– Ли Сяо Яо… [Сяо Яо Живет без Забот]… – Морской Охотник взглянул на меня и, словно найдя что-то забавное, злобно рассмеялся. – Жалкий вонючий коп! Ты пришёл, чтобы сорвать мою сделку! Готовься к смерти, ублюдок!

В тот же миг он атаковал: руками схватил щит одного из полицейских, вырвал его, замахнулся, чтобы ударить меня и зловеще расхохотался:

– Сдохни! Сдохни!

Я направил всю энергию Ци в Сяо Хэй, решившись и не желая отступать, принял защитную стойку, и выставил меч перед собой. Как только Морской Охотник попытается убить меня, я порублю его на куски вместе со щитом!

Бум!

Высекая искры, бритвенно-острый Сяо Хэй с треском пробил щит и вскользь зацепил кисть Морского Охотника. Я не просто ранил врага, но и перерезал его сухожилия. От боли Гомункул взвыл, отдернул руку и отступил. Его шея дважды содрогнулась от ударов, но он словно не обратил на это внимания. Монстр замахнулся, вырвал ещё один щит и запустил в меня. В тот же миг Морской Охотник вскинул левую руку и направил мне в грудь угольно-чёрный пистолет. Уголки его губ изогнулись в мерзкой усмешке:

– Попробуй на вкус эти пули!

Его слова ненадолго ввели меня в ступор, но я быстро собрал все силы и отбил удары огромной мощи сразу двумя руками. Пусть Морской Охотник сильнее любого человека, но он не сильнее меня. В тот миг, когда он бросил щит, я схватился за его край и спрятался за ним от пуль. Бам! Бам! Бам! Тотчас же мои руки онемели.

Морской Охотник настолько сильно хотел убить меня, что палил до тех пор, пока в его обойме не закончились патроны. Без промедления я схватил вторую часть сломанного щита и запустил её в Гомункула.

Бам!

Щит врезался в голову Морского Охотника. Во все стороны разлетелись капли крови. Не теряя ни секунды, я дважды ударил врага и превратил второй кусок щита в хлам. Мои бойцы оцепенели, не веря в происходящее. На их глазах щит, который они считали непробиваемым и прочным, играючи уничтожили.

Я взял Сяо Хэй обеими руками. На клинке осталось немного крови Морского Охотника, а все остальное скатилась на землю. Значит, кузнец хорошо постарался, если клинок не затупел от крови.

Как только я схватился за меч, Гомункул с опаской покосился на него, а затем, стиснув зубы, осмотрел поле боя. Ряды бандитов таяли, и тогда враг с холодной усмешкой на лице произнес:

– Однажды я убью тебя! Просто жди!

В тот же миг Морской Охотник перевалился через борт, прыгнул в реку и с громким плеском погрузился в воду.

– Вертолетчик, проследи за Морским Охотником! – крикнул я в рацию. – Следи за водой!

Я взял меч в зубы, снял бронежилет и шлем и стремительно выпрыгнул за борт. Казалось, ледяная речная вода тысячами маленьких иголок пронзила меня до костей. Холод пробирал до костей. Полностью погрузившись, я открыл глаза. От света трёх прожекторов вода переливалась тысячами бликов. Я оглянулся и увидел, как ко мне стремительно приближается злобная тварь, как будто всю жизнь провела под водой.

Собрав Ци в руках, я что было сил ударил клинком.

Хрясь!

Остро заточенный меч перерубил когти Морского Охотника. Из раны в тот же миг брызнула кровь, окрашивая воду в красный. Ни одно средненькое оружие не сможет соревноваться с остротой Сяо Хэя и моей Ци – Ци тренированного бойца уровня Контроля Духа. И неважно, насколько силён враг: ему все равно не избежать ранения. Однако колебания клинка заставили моё сердце бешено биться. Гомункул класса В обладал по-настоящему ужасающей мощью!

В воде ловкость Морского Охотника возросла до невероятных масштабов. Как только он заметил, что его удар не достиг меня, Гомункул скрылся в речных глубинах. Я ничего не видел вокруг. Мог только, задержав дыхание, оставаться в воде и ждать очередной атаки врага.

На поверхности воды, вне зоны, которую освещали прожектора, я заметил другие огоньки. Син Ле и остальные бойцы включили фонарики на своём оружии и освещали ими речную гладь. Однако сейчас Морской Охотник – рыба, что проплывет сквозь любую сеть незамеченной.

В этот миг я услышал, как из глубин что-то приближается и повернулся к источнику шума. Конечно же! Снова Морской Охотник. Но теперь он сжал когти в кулак и с диким рёвом обрушил на меня свой удар.

Бам!

Удар пришёлся в плечо. В тот же миг Морской Охотник раскрыл свою пасть и попытался укусить меня в шею. С острыми, как у акулы, зубами и раздвоенным змеиным языком, в свете прожекторов он казался чудовищем из худших человеческих ужасов.

Эта картина почему-то показалась мне дико смешной. Сяо Хэй разрубил грудь Гомункула. Кха! Пузыри воздуха вырвались из его рта, а длинный язык затрепыхался в воде. Выглядело невероятно забавно. Даже усиленный наркотиками, Морской Охотник оставался полным нулём в боевых искусствах, у которого есть только опыт управления небольшой шайкой. В настоящем бою он всё ещё слаб.

Сделав усилие, я встряхнул головой. Ошеломлённый моей атакой бандит понял, что ему со мной не совладать, развернулся и молнией скрылся в глубине. Я же, в свою очередь, не торопился его преследовать: попросту не догоню, в скорости мне с ним не сравниться. Сейчас он как рыба в воде.

Я всплыл на поверхность, сгреб висящую над водой веревку, забрался на корабль и, стряхнув с себя воду, проговорил в рацию:

– Вертолётчики, найдите его, а затем стреляйте из крупнокалиберного пулемета бронебойными пулями! Мы должны его поймать во что бы то ни стало!

В небе три вертолёта Z-18 начали стрелять по воде. В тех местах, где пули попадали в речную гладь, появлялись маленькие водовороты. Оттуда во все стороны расходились волны. Однако мы так и не смогли обнаружить Морского Охотника.

Спустя несколько минут водное зеркало вновь стало гладким.

– Цель исчезла, – отчитались вертолётчики. – Он слишком глубоко нырнул. Пули теряют пробивную мощь и точность. Там мы его не достанем.

Я стиснул зубы:

– Чёрт! Этот ублюдок снова улизнул?!

– Ли Сяо Яо, не вини себя и не психуй. Операция закончена. Мы перехватили крупную партию наркотиков и выполнили свою задачу.

Я молча кивнул головой. Потерявший руку, бледный от потери крови, Цянь Лин всё ещё стоял на палубе корабле, как командир он не мог бросить своих людей. Наши взгляды пересеклись, и он произнес:

– Спасибо тебе.

Не в силах ничего сказать, я улыбнулся.

Я повернулся и увидел, что несколько человек из малазийской банды всё же удалось арестовать. Их яхта до отказа была забита всевозможными наркотиками, которые сейчас изымали полицейские. Я повернулся, чтобы получше рассмотреть ящик, который привезли Гомункулы, и спросил:

– Син Ле, почему бы тебе не посмотреть, что Кровавый Серп собирался дать в обмен за всю эту дурь?