Я покачал головой:
– Нет, это Морской Охотник. Однако… у Гомункулов класса В чрезвычайно высокая скорость восстановления. Всего за короткие два часа он полностью залечил свои травмы. Эх… Нам нужно было завершить нашу миссию на час раньше и прийти сюда за доказательствами!
– Тогда что нам делать теперь?
Я поднял руку и схватил рукоять моего меча. Сразу после этого, все члены отряда Стражников обнажили свое оружие.
Морской Охотник ошеломленно уставился на меня, в его глазах промелькнул шок. Тем не менее, он, сохраняя спокойное выражение, сумел улыбнуться:
– Что, вы собираетесь применить силу? Тогда ладно, я пойду с вами в полицейский участок. Однако, если вы не сможете ничего найти, я обязательно напишу жалобу. Адвокаты из Гонконга те еще акулы. Не забывайте, мы живем в цивилизованном обществе. Лучше даже не пытайтесь, иначе я этого так не оставлю.
Я быстро шагнул вперед, вытянул руку и, резко схватив Морского Охотника за шею, впечатал его в белоснежную колонну. Удар был такой силы, что по поверхности колонны побежали трещины. Стоявшая позади Морского Охотника красавица испугалась так, что её лицо побелело как бумага, и завизжала. Бокал вина выскользнул из её рук и разбился.
Глядя Морскому Охотнику прямо в глаза, я проревел:
– Просто подожди. Просто подожди… Что бы ты ни делал, небеса видят все. Ты убил двух моих людей. И однажды я возьму с тебя этот должок. Думаешь, что можешь увильнуть от закона? Думаешь, деньгами можно решить что угодно? Вот увидишь… Я научу тебя истинному значению слова «карма», сука!
Морской Охотник сплюнул сквозь стиснутые зубы:
– Ли Сяо Яо, ты смеешь угрожать мне? Довожу до твоего сведения прямо сейчас, что в этом зале установлено несколько камер. Если ты посмеешь ещё тронуть меня, я сразу же использую записи в качестве доказательства против тебя!
Я одернул руку и усмехнулся:
– Хочешь обвинить меня? Обвиняй. Если я не смогу выстоять против подобного мелкого наезда, тогда мне не стоит больше оставаться в полиции Ханчжоу.
– Ты, сукин сын!..
Похоже, Морской Охотник понял, что моё положение сильно отличается от позиции обычного полицейского. Такого небольшого столкновения недостаточно, чтобы избавиться от меня.
Обернувшись, я внезапно ощутил холодок в своем сердце. Ощущение огромного присутствия появилось на лестнице, и вскоре появился и его обладатель – старик в ципао. Его шаги были очень легкими. Кто же это мог быть, как не Оуян Чуань?
В руках он держал два железных шара, скрепленных цепью, которая позвякивала при ходьбе. Увидев меня, старик улыбнулся:
– Давно не виделись, Ли Сяо Яо. С каждым днем ты выглядишь все более и более впечатляющим!
Едва он замолчал, его ладони начали наливаться краснотой. В мгновение ока оба стальных шара раскалились добела. Расплавленный металл начал капать на пол. Все полицейские вокруг меня ошеломленно замерли.
Без лишних слов, я с улыбкой обнажил меч:
– Оуян Чуань!
– Умри!
Взгляд Оуян Чуаня сфокусировался на мне, и он тут же бросился вперед. Но я мгновенно прижал свой клинок к шее Морского Охотника, и тот закричал:
– Мистер Оуян Чуань! Это Ли Сяо Яо, мой друг, нет необходимости сражаться с ним. Все в порядке.
Оуян Чуань, фыркнув, опустил рукава и ушел. Морской Охотник, похоже, тоже понимал свое затруднительное положение. Если Оуян Чуаню пришлось сражаться со мной здесь, ситуация повернулась бы не в его сторону. И даже Кровавый Серп не смог бы помочь ему выбраться из нее.
Мы быстро вышли из зала и покинули бар.
Син Ле был очень подавлен:
– Это конец, Босс? Мы просто собираемся… вернуться без результатов?
– Кто это так сказал?
Я поднял руку. Край моего рукава был испачкан кровью Морского Охотника. Моя атака в этот раз была чрезвычайно жестокой – настолько, что заставила его выплюнуть немного крови. Другими словами, это был образец его крови. Когда я убедился, что она на месте, тут же понизил голос:
– Скорее, используйте что-нибудь, чтобы собрать кровь!
– Так точно, сэр!
Син Ле быстро вытащил пробирку из чемоданчика для сбора доказательств и осторожно собрал кровь. Хоть её и немного, этого должно быть достаточно.
Я сжал кулак:
– Вернемся в штаб и передадим эту кровь судмедэкспертам. Таким образом, мы сможем проверить его ДНК. Этого должно быть достаточно, чтобы доказать его вину!
Син Ле улыбнулся:
– Хорошая работа, Босс. А я уж подумал, что ты был напуган до усрачки этим легендарным Оуян Чуанем…
– А ты думаешь это не так?
– А-ха-ха…
Вернувшись в штаб, мы немедленно передали доказательства судмедэкспертам. Шэнь Бин смогла расслабиться только тогда, когда увидела, что я в порядке. Также я позвонил Ван Ер, сказать, что со мной все хорошо.
– Ван Ер, я в порядке. Миссия завершена!
Голос Прекрасной Мисс слегка дрогнул:
– Свинтус, там много вертолетов кружат вокруг Шестнадцатого моста Ханьжоу. Некоторые люди даже разместили в сети фотографии перестрелки. Ты ведь… Ты ведь не там выполнял свою миссию, верно?
– Эээ… Недалеко оттуда…
– Значит ты уже в курсе, что происходит в Ханчжоу. Возвращайся скорее, я соскучилась!
– Да!
Глава 677. Ночь в её объятиях
Когда я закончил с рапортом и прочими формальностями и отправился домой, было уже одиннадцать. И хотя, сев в машину, я сразу же включил обогрев, согреться мне так и не удалось. Я промок, когда прыгнул в реку, сражаясь с Морским Охотником. После возвращения на базу, мне было не до того, и переоделся я, уже собираясь домой. Бррр, до сих пор кажется, что на мне холодная мокрая одежда, которая противно липнет к коже. К тому же из-за странной силы Морского Охотника у меня вздулись все сосуды. Голова как будто пылает изнутри. Судя по всему, у меня температура поднимается.
Я резко затормозил перед виллой и без сил опустил голову на руль. Какой же бардак в голове! Через несколько секунд дверь машины распахнулась, и я увидел взволнованное лицо Ван Ер:
– Что… что с тобой?
– Ничего… Я в порядке… – я улыбнулся: – Ван Ер, уже поздно, почему ты ещё не в постели?
Девушка нахмурилась:
– Я беспокоилась за тебя, дурачок. А ты только сейчас вернулся. Пошли в дом, на улице холодно.
– Пошли.
Однако стоило мне выйти из машины, как всё поплыло перед глазами. Я с трудом удержался на ногах. Да что за фигня со мной творится?! Я так много тренировался, чтобы достичь уровня Контроля Духа. Никак не ожидал, что почувствую себя таким слабым. Но, кажется, моя жизненная энергия значительно пострадала во время боя с Морским Охотником. Хотя физических травм я не получил, но принял несколько ударов равносильных более чем тонне веса. В конце концов, моё тело состоит из плоти и крови, как и у любого человека, и у него тоже есть свой лимит.
И тут я вспомнил, как Морской Охотник швырнул в меня щитом, превратив его поверхность из суперпрочных сплавов в крошево. Такое чувство было, что по мне проехал грузовик на скорости сто километров в час. Закатав рукава, я уставился на свои руки. Они превратились в один сплошной синяк. В горячке боя я даже внимания на это не обратил, но сейчас липкий страх пополз по моей спине. Монстры класса В настолько сильные, так что тогда из себя представляют Гомункулы класса А? Смогу ли я противостоять им?
– Хмм… – Ван Ер окинула меня внимательным взглядом. В её глазах мелькнула боль. – Идиот, как ты умудрился довести себя до такого состояния?!
Она помогла мне войти в дом, бережно посадила на диван, затем закатала рукава. Синяки темнели прямо на глазах. Прекрасная Мисс расстроилась ещё больше:
– Кто это был? Оуян Чуань?
Я помотал головой:
– Нет, не он. Ван Ер, тебе не нужно беспокоиться об этом. Чем меньше ты знаешь, тем лучше. У нас найдётся что-нибудь перекусить? Сегодняшняя операция слишком затянулась, я не успел поужинать…
Ван Ер протянула руку, чтобы стряхнуть соринку с моего воротника, но внезапно порывисто обняла меня. Затем встала и деловито произнесла:
– Повар уже лёг спать, я погрею тебе бульон и что-нибудь поесть. Почему ты мокрый? Ты упал в реку? Тебе нужно принять горячую ванну, иначе заболеешь. Пока ты будешь ужинать, я заварю тебе имбирный настой.