Стоявший позади Казамир тихонько хмыкнул, а Влэдик позволил себе что-то вроде полуулыбки.
Джеймс заметил в толпе Уильяма.
— Позвольте мне кое с кем вас познакомить, — сказал он и жестом подозвал молодого кадета. — Ваши высочества, имею честь представить вам Уильяма кон Дуана, сына герцога Звездной Пристани и кузена нашего принца. Он вот-вот станет рыцарем-лейтенантом нашей армии, — потом сквайр быстро назвал всех, кто стоял рядом, в соответствии с их положением.
В одно мгновение поведение принцессы изменилось, и она снова стала оживленной соблазнительницей. Уильям покраснел, а Джеймс убедился, что в принцессе было что-то еще помимо незаурядных внешних данных.
— Быть может, кадет покажет мне дворец, пока вы развлекаете моих братьев, сквайр Джеймс? — предложила Паулина.
Джеймс взглянул на мастера клинка Маквирта, который стоял рядом с возвышением, и кивком показал, что Уильяму придется сопровождать благородную гостью. Лицо старого мастера приняло кислое выражение, но он кивнул.
— Уильям, — обратился к другу Джеймс, — я уверен, что принцесса с удовольствием полюбовалась бы на галерею с гобеленами и сады принцессы Аниты.
Подобно скользящему по воде угрю, принцесса Паулина плавно отошла от Джеймса и взяла Уильяма под руку.
— Как мне называть вас, юный рыцарь? — спросила она.
— Уилли, ваше высочество. Друзья зовут меня Уилли.
Когда Уильям увел принцессу к залу гобеленов, Джеймс предложил еды и вина принцу Влэдику, а затем принцу Казамиру. Кронпринц взял кубок и отпил немного.
— Очень хорошо, — одобрил он. — Даркмурское?
— Да, скорее всего, — ответил Джеймс. — Большинство наших вин прибывает оттуда.
— А вы, сквайр, не хотите попробовать?
— Я на службе, — улыбнулся Джеймс.
— Понимаю, — сказал Казамир. — Кстати, вы ловко вышли из положения. Немногие молодые люди могли так легко отказаться от компании моей сестры.
— Охотно верю, — сказал Джеймс. — В ней определенно есть что-то…
Влэдик внимательно посмотрел на Джеймса, словно изучая, и сквайр понял, что его снова оценивают как возможного противника.
— Вы проницательны. Моей кузине необходимо, чтобы ею восхищались все мужчины. Она использует искусственные средства для того, чтобы усилить естественную привлекательность.
— Так это магия! — воскликнул Джеймс. — Талисман или зелье?
— У нее на левой руке кольцо, купленное у женщины, которая приторговывает подобными вещицами у нас на родине. Боюсь, потребность в мужском внимании, которая движет Паулиной, в конце концов принесет много неприятностей ее будущему мужу.
— Тогда ей нужно выбирать в мужья либо умелого фехтовальщика, либо человека с огромным терпением.
Глотнув еще вина, Влэдик кивнул. Затем взял маленький ломтик дыни и начал смаковать его, явно наслаждаясь фруктом.
— Крондорский двор разительно отличается от того, что мы видели к востоку от Саладора.
— Несомненно, — согласился Джеймс. — На западе от Малак-Кросса все по-другому. Я провел на Востоке не очень много времени, но он…
— Более цивилизован? — перебил Казамир.
— Я хотел сказать «более консервативен», но если вы предпочитаете «цивилизован», то так тому и быть, — улыбнулся Джеймс.
Влэдик улыбнулся, и впервые с момента их знакомства Джеймс почувствовал, что юноша немного опустил свой защитный барьер.
— Что ж, уверен, это дело времени. Наши народы очень древние, а западный мир относительно молод. В Оласко мы столетиями не видели ни эльфов, ни гоблинов. Между дальними северными землями и Оласко лежат шесть государств немалого размера.
— Эльфы довольно-таки интересны, — ответил Джеймс. — Ну, а гоблинов в своей жизни я повидал даже слишком много.
— Я слышал, они не слишком умны, зато на них хорошо охотиться, — сказал Казамир.
— Ну, если вас прельщает охота на существо с мечом или луком в руках, тогда да, — пожал плечами Джеймс. — Я вырос в городе и мало охотился. К тому же не понимаю, в чем здесь интерес.
— Охота оживляет скучную жизнь, — пожал плечами Влэдик.
— Наверное, причина в том, что я никогда не находил жизнь скучной, — улыбнулся Джеймс.
— Тогда вы счастливчик, — вздохнул Казамир. — Конечно, у нас случаются войны, и довольно часто, но этого недостаточно, чтобы занять человека, жаждущего риска и развлечений.
— Мой кузен, — усмехнулся Влэдик, — похож на многих наших вельмож, он открыто ищет славы. Но умение владеть оружием, фехтовать, стрелять из лука и быть искусным охотником не столь важно, как это, — он указал на Аруту, который внимательно слушал одного из местных дворян, шептавшего ему что-то на ухо. — Уверен, этот человек хочет получить должность при дворе, или найти подходящего мужа для дочери, или обрести союзника в борьбе с кем-то, или у него еще какие-то тайные замыслы. Интриги — вот стиль жизни при дворе моего отца.